Незадолго до первой мировой войны московские футуристы выезжали на гастроли в Одессу. По возвращении рассказам не было конца.
На футуристов была сделана ставка, так как хороши они были или плохи, – неважно. Существенной была скандальная о них по всей России молва.
Когда одесситы узнали о предстоящем приезде футуристов, они пришли в яростное возбуждение. А в самом начале предварительной продажи билетов по городу разнеслась сногсшибательная сенсация:
– Кассирша у футуристов с золотым носом!14..
Одесситы были заинтригованы. Если кассирша показала золотой нос, то что же покажут сами виновники торжества, – Маяковский, два Бурлюка, Каменский?
И гастролеры, на самом деле, показали.
Маяковский читал стихи в своей прославленной желтой кофте с ложкой в петлице, а Давид Бурлюк в своей поэзе загнул такое, совершенно новое, выражение, что все дамы, сколько их было, высыпали из зала в фойе…15
14 Действительно, билеты на вечер футуристов в Одессе в начале января 1914 г. продавала особенным образом раскрашенная кассирша: «За кассой сидит футуристическая дама с позолоченным носом и губами»; «На лбу, над переносицей у нее нарисован голубой треугольничек, а на щеках нарисованы два квадрата, синий и красный, у футуристки нос и губы вымазаны сусальным золотом.
В остальном футуристка мало чем отличается от прочих смертных: волосы острижены а lа мужик, та же кофточка и юбка, что и у всех вообще одесситок.
На вопросы футуристка отвечает довольно робко и по большей части односложно.
В общем, разрисованная барышня, видимо, чувствует себя не совсем ловко и скорее напоминает напроказившую школьницу, нежели приверженцу футуризма.
Из беседы с нею выясняется, что первая футуристка, которую увидела Одесса, сама не пишет стихов и не рисует, а является лишь «сочувствующей».
Разрисовала она себя из тех же побуждений, из которых рядятся наши дамы. Только находит, что футуристская разрисовка гораздо красивее и ближе подходит к цели» (оба газетных отзыва приводятся по: Крусанов А. В. Русский авангард. 1907 – 1932. Исторический обзор. Т. 1 Кн. 2. М., 2010. С. 390 – 391).
15 Судя по газетным отчетам (Там же. С. 394 – 399), автор ошибается. Маяковский, если верить репортерам, был в красной кофте (по другой версии – в розовом пиджаке, по третьей – в красном пиджаке с черными отворотами). Единственный эпатирующий эпизод случился 19 января в Одесском литературно-артистическом клубе, где Бурлюк прочитал стихотворение с упоминанием «вечернего писсуара», «внесшее смущение среди публики», по словам хроникера. Поскольку стихотворение это столь же знаменитое, сколь труднонаходимое, приведем его по альбомной записи:
Отъезд из города
Совокупление вечерних писсуаров
Под пальцами истерзанной луны.
Все было тщетным мне все было даром
И судорги <так> роженицы весны
Совокупление вечерних облаков
Над тишиной определенных крыш
Всех толстяков подпольный шишъ (!)
А поезд как дитя вдруг приподнял рубашку
И омочил прибрежность насыпь куст
И ландыш и волчцы и сладостную кашку
И женщину упавшую без чувств.
Давид Бурлюк. 1914 (Немирова М. А. Автографы из старого альбома. Альбом автографов поэтов серебряного века Брониславы Рунт (1885 – 1983) из коллекции Государственного музея В. В. Маяковского. М., 2006. С. 17. Воспользовавшись факсимиле, приведенном в этом же издании, мы восстановили «ъ» в слове «шишъ», поскольку все окружающие слова начертаны по новой орфографии – и, следовательно, «шишъ» неспроста).
больше здесь lucas-v-leyden.livejournal.com/259961.html
На футуристов была сделана ставка, так как хороши они были или плохи, – неважно. Существенной была скандальная о них по всей России молва.
Когда одесситы узнали о предстоящем приезде футуристов, они пришли в яростное возбуждение. А в самом начале предварительной продажи билетов по городу разнеслась сногсшибательная сенсация:
– Кассирша у футуристов с золотым носом!14..
Одесситы были заинтригованы. Если кассирша показала золотой нос, то что же покажут сами виновники торжества, – Маяковский, два Бурлюка, Каменский?
И гастролеры, на самом деле, показали.
Маяковский читал стихи в своей прославленной желтой кофте с ложкой в петлице, а Давид Бурлюк в своей поэзе загнул такое, совершенно новое, выражение, что все дамы, сколько их было, высыпали из зала в фойе…15
14 Действительно, билеты на вечер футуристов в Одессе в начале января 1914 г. продавала особенным образом раскрашенная кассирша: «За кассой сидит футуристическая дама с позолоченным носом и губами»; «На лбу, над переносицей у нее нарисован голубой треугольничек, а на щеках нарисованы два квадрата, синий и красный, у футуристки нос и губы вымазаны сусальным золотом.
В остальном футуристка мало чем отличается от прочих смертных: волосы острижены а lа мужик, та же кофточка и юбка, что и у всех вообще одесситок.
На вопросы футуристка отвечает довольно робко и по большей части односложно.
В общем, разрисованная барышня, видимо, чувствует себя не совсем ловко и скорее напоминает напроказившую школьницу, нежели приверженцу футуризма.
Из беседы с нею выясняется, что первая футуристка, которую увидела Одесса, сама не пишет стихов и не рисует, а является лишь «сочувствующей».
Разрисовала она себя из тех же побуждений, из которых рядятся наши дамы. Только находит, что футуристская разрисовка гораздо красивее и ближе подходит к цели» (оба газетных отзыва приводятся по: Крусанов А. В. Русский авангард. 1907 – 1932. Исторический обзор. Т. 1 Кн. 2. М., 2010. С. 390 – 391).
15 Судя по газетным отчетам (Там же. С. 394 – 399), автор ошибается. Маяковский, если верить репортерам, был в красной кофте (по другой версии – в розовом пиджаке, по третьей – в красном пиджаке с черными отворотами). Единственный эпатирующий эпизод случился 19 января в Одесском литературно-артистическом клубе, где Бурлюк прочитал стихотворение с упоминанием «вечернего писсуара», «внесшее смущение среди публики», по словам хроникера. Поскольку стихотворение это столь же знаменитое, сколь труднонаходимое, приведем его по альбомной записи:
Отъезд из города
Совокупление вечерних писсуаров
Под пальцами истерзанной луны.
Все было тщетным мне все было даром
И судорги <так> роженицы весны
Совокупление вечерних облаков
Над тишиной определенных крыш
Всех толстяков подпольный шишъ (!)
А поезд как дитя вдруг приподнял рубашку
И омочил прибрежность насыпь куст
И ландыш и волчцы и сладостную кашку
И женщину упавшую без чувств.
Давид Бурлюк. 1914 (Немирова М. А. Автографы из старого альбома. Альбом автографов поэтов серебряного века Брониславы Рунт (1885 – 1983) из коллекции Государственного музея В. В. Маяковского. М., 2006. С. 17. Воспользовавшись факсимиле, приведенном в этом же издании, мы восстановили «ъ» в слове «шишъ», поскольку все окружающие слова начертаны по новой орфографии – и, следовательно, «шишъ» неспроста).
больше здесь lucas-v-leyden.livejournal.com/259961.html