А еще сегодня я узнал, в чем разница между "нижней юбкой", "подъюбником" и "кринолином".

Нижняя юбка - это просто юбка, которая надевается под верхнюю юбку для создания непрозрачности и/или мягкой пышности (тогда на нее по низу пришивают воланы). Она может быть узкой или широкой, но принцип - просто сшитая ткань. В шестидесятых такие носили, они очень красиво разлетались в рок-н-рольных танцах:)

Подъюбник - это широкая юбка с вшитым по низу жестким обручем. То есть, он держит верхнюю юбку и придает ей объем внизу. Используется в свадебных платьях. Воланы на него тоже пришивают, но объем все равно достигается именно жестким обручем.

Кринолин - это тот же подъюбник, но с несколькими обручами жесткости, разной ширины - небольшой у бедер, шире у колен и еще шире по низу (иногда формы эллипса, в зависимости от имитируемой эпохи), сейчас не актуален, исторические юбки так шьют. В кринолин иногда для дополнительной жесткости вшивают вертикальные полосы по всей длине.


Вопрос, собственно, всплыл в дискуссии о безграмотном словоупотреблении. Человек возмущался, что кто-то потешался над профессиональным термином "подъюбник". Я лично это слово впервые услышал в Донецке, и там так называли самую обычную нижнюю юбку, безо всяких обручей. Я его так и запомнил - как диалектное (разумеется, потешаться над ним мне в голову не пришло, я филолог). Думаю, что то, что у профессионалов называется подъюбником, в Москве назвали бы либо просто "нижней юбкой", либо "кринолином". kot-kam.livejournal.com/2233722.html

@темы: история одежды