Lord, Thou hast made this world below the shadow of a dream,
An', taught by time, I tak' it so - exceptin' always Steam.


Читаю руководство молодого оператора паровых тракторов 1902 года издания. Принципиально написано популярным языком. Около трети книги - описание подлян, которые могут случиться из-за своего раздолбайства, не в меру шаловливого ребёнка или сознательных подонков с той соседской фермы, мимо которой наши парни без дробовика не ездят:

"...Мальчик пошалил не со зла, но к нашему великому сожалению есть в этом мире люди настолько вредные чтобы сделать то же самое, и не остановившись на том что мальчик сделал бездумно, после отключения водомерного стекла ради введения тебя в заблуждение, они откроют ещё и продувочный кран чтобы выпустить достаточно воды и осушить потолок топки. Хоть я и испытываю отвращение к человеку, способному на столь подлый трюк, но у меня нет лишней жалости к тому машинисту что на него попадётся".

"Поломка не такая страшная, как может показаться. Лёгкого удара гаечным ключом или кувалдой в таких случаях обычно вполне достаточно".

К слову, молодого оператора там зовут не Engineer, вот ещё! Только Water boy! Из одного этого руководства можно выжать больше стимпанка, чем из ста книг. Что забавно, и написанных по англоязычную сторону лингвистического барьера тоже.

Наконец-то узнал, что это за штуковина из двух шаров под углом на конце рычага крутящегося, зачем она нужна и как правильно называется. Это регулятор оборотов двигателя. Механический.
Так вот, регулировка ведётся НА ХОДУ, специальной гайкой. Реально лезешь к бешено крутящейся хрени из двух полуфунтовых гирек и крутишь. Пальцами, ключом тут нельзя!

"...Не давайте названию "крестовый насос" себя обманывать. В девяти случаях из десяти, если он не работает, креститься лишний раз незачем, виноваты только вы".

"Отчётливые громкие щелчки клапанов - главный признак исправности". rottenshworz.livejournal.com/248167.html

@темы: Дэн