23:33

Комментарии
30.10.2019 в 23:41

Бесы часто возбраняют нам делать легчайшее и полезное, а между тем побуждают предпринять труднейшее. (св Иоанн Лествичник)
с переводом вообще полный мрак. особенно умиляют бои на кортиках и то,что билли-бонс назван штурманом...
30.10.2019 в 23:53

Angerran, даже не сомневаюсь
30.10.2019 в 23:58

Бесы часто возбраняют нам делать легчайшее и полезное, а между тем побуждают предпринять труднейшее. (св Иоанн Лествичник)
Шано, кортики,блин!! а в оригинале cutlass !!!
30.10.2019 в 23:59

Angerran, гуглоперевод считает, что это кортик)))
31.10.2019 в 00:08

Бесы часто возбраняют нам делать легчайшее и полезное, а между тем побуждают предпринять труднейшее. (св Иоанн Лествичник)
гуглоперевод тупой) спроси у тёти вики cutlass и dirk
там картинки есть
31.10.2019 в 00:11

Angerran, да я в курсе, что там напутано)
31.10.2019 в 00:13

Бесы часто возбраняют нам делать легчайшее и полезное, а между тем побуждают предпринять труднейшее. (св Иоанн Лествичник)
Шано, надмозги за работой...повбывав бы :maniac:
31.10.2019 в 02:10

Про то, какую должность занимал Джон Сильвер на корабле Флинта, тоже до сих пор споры не утихают.:)