мне всегда служила невероятно вдохновляющим примером Великая Северная экспедиция (Беринг & Co)
...Крашенинников сперва не знает немецкого, но (ура!) выучился с отличием в Славянской академии в Москве и прекрасно знает латынь (греческий тоже, но в этой экспедиции он не пригождается), сначала пол-отряда говорит на латыни, а вторая половина ждет, пока Крашенинников переведет
вся эта толпа едет из Петербурга в Сибирь
в Сибири сидят приказные чиновники старой допетровской формации - они не приучены читать арабские цифры, в качестве числовых обозначений они понимают только русские буквы с титлами, и приказы "с цифирью" без прописи повергают их в ступор
ну да бог с ней, с деловой перепиской - важнее, что для каждого более-менее солидного населенного пункта нужно обзаводиться отдельным толмачом (с якутского, с юкагирского, с чукотского, с камчадальского)
некоторые из них - по должности мультилингвы: переводят, допустим, с айнского на камчадальский, а с камчадальского уже на русский
либо составляются трех-четырехзвенные толмаческие цепочки
при этом никто не знает японского, и при путешествии к берегам Японии заранее составляется трехзвенная цепочка толмачей в надежде подхватить какого-то айна, знающего японский, уже на месте
и притом ни одной - абсолютно! - жалобы в центр на какие-то лингвистические трудности, недопонимание и т.п.
и вот эта вот готовность объясниться хоть жестами, хоть пиктограммами, хоть проклятой цифирью, хоть через пять толмачей, но даже не допускающая мысли о том, что диалог принципиально невозможен, - вот она реально прекрасна и замечательна
когда я думаю об этих вещах, то мне кажется, что непонимание не должно служить основанием отказа от диалога
и основанием отказа от диалога на самом деле служит не непонимание, а нежелание вступать в диалог - то есть, по большому счету, либо страх и паника (вещи извинительные), либо хамство и невоспитанность (вещи малоизвинительные), либо их сочетание (и тогда человека вдвойне жалко) bambulla
https://ivanov-petrov.livejournal.com/2218509.html?thread=140656141#t140656141
...Крашенинников сперва не знает немецкого, но (ура!) выучился с отличием в Славянской академии в Москве и прекрасно знает латынь (греческий тоже, но в этой экспедиции он не пригождается), сначала пол-отряда говорит на латыни, а вторая половина ждет, пока Крашенинников переведет
вся эта толпа едет из Петербурга в Сибирь
в Сибири сидят приказные чиновники старой допетровской формации - они не приучены читать арабские цифры, в качестве числовых обозначений они понимают только русские буквы с титлами, и приказы "с цифирью" без прописи повергают их в ступор
ну да бог с ней, с деловой перепиской - важнее, что для каждого более-менее солидного населенного пункта нужно обзаводиться отдельным толмачом (с якутского, с юкагирского, с чукотского, с камчадальского)
некоторые из них - по должности мультилингвы: переводят, допустим, с айнского на камчадальский, а с камчадальского уже на русский
либо составляются трех-четырехзвенные толмаческие цепочки
при этом никто не знает японского, и при путешествии к берегам Японии заранее составляется трехзвенная цепочка толмачей в надежде подхватить какого-то айна, знающего японский, уже на месте
и притом ни одной - абсолютно! - жалобы в центр на какие-то лингвистические трудности, недопонимание и т.п.
и вот эта вот готовность объясниться хоть жестами, хоть пиктограммами, хоть проклятой цифирью, хоть через пять толмачей, но даже не допускающая мысли о том, что диалог принципиально невозможен, - вот она реально прекрасна и замечательна
когда я думаю об этих вещах, то мне кажется, что непонимание не должно служить основанием отказа от диалога
и основанием отказа от диалога на самом деле служит не непонимание, а нежелание вступать в диалог - то есть, по большому счету, либо страх и паника (вещи извинительные), либо хамство и невоспитанность (вещи малоизвинительные), либо их сочетание (и тогда человека вдвойне жалко) bambulla
https://ivanov-petrov.livejournal.com/2218509.html?thread=140656141#t140656141