24.04.2020 в 17:23
Пишет Grissel:об исторических прототипахURL записи
Как здесь рассказывалась, о прошлом годе я переводила роман Джеффа Уилера "Королевская отравительница", который все никак не выйдет, хотя анонсирован уже давно.
Роман фэнтезийный, но почти у всех персонажей есть исторические прототипы. Одного из главперсонажей зовут Доминик Манчини. Автор даже не стал изменят имя прототипа, вот тут его биография.
en.wikipedia.org/wiki/Dominic_Mancini
Вкратце - товарищ был агентом архиепискога Вьеннского, одного из советников Людовика XI, "великого паука", то есть проще говоря, французским шпионом в Англии, где находился в 1482-83 гг. По итогам пребывания написал рапортичку под названием "Об узурпации трона Ричардом III" , сохранившуюся в архивах и найденную в 1934 г.
Целью опуса было оправдание французской поддержи Генриха Тюдора, который пришел к власти, как известно, на иностранных штыках. Ну или мечах. Манчини, как предполагают , никогда не встречался с Ричардом и даже не видел его, зато старательно собирал необходимые ему слухи и сплетни. Историки его, кажется, иначе как "сплетником" и не называют.
Более о Манчини ничего не известно.
В романе Доминик Манчини - шпион в Разведывательной службе, аналоге Интиллидженс сервис, которой в реальности тогда в Англии не было. При этом он является двойным или даже тройным агентом. На какую иностранную державу он работает, в романе не уточняется. Зато по ходу сюжета его вербует в личные агенты главная героиня, та самая отравительница.
Когда в финале романа главу Разведывательной службы Рэтклиффа казнят по ложному обвинению, сфабрикованному нашей положительной героиней, Манчини занимает его место.
ну, фэнтези есть фэнтези.
Но вот забавная деталь. Главным источником сплетен, собранных Манчини, называют Джона Аргентайна, яростного противника Ричарда и сторонника Тюдоров.
В романе фамилию Аргентайн носит королевское семейство, списанное с Йорков.
Такое у авторов воображение.