Итак, большинство из нас пользуется или пользовалось так называемыми «никами» в Интернете и компьютерных играх. Мы настолько привыкли к этому термину, что уже и не задумываемся, что он означает. На самом деле словечко пришло к нам из староанглийского и поначалу выглядело как "an ekename", что буквально означает «дополнительное имя». Вообще в языке древних англо-саксов существовало слово "eaca" — «увеличение, прибавка», ну а "name" дошло до наших времен почти нетронутым. Первое свидетельство использования термина относят к 1303-му году. В XV веке произошло переразложение слова и буква "n" переместилась из артикля в корень: "a nekename".
Кстати, в современном английском языке "nickname", по сути, обозначает любое имя, кроме официального. Хотя более всего это относится к уменьшительно-ласкательным именам и кличкам. То есть, если вы представляетесь подружкам именем Аннушка, а не Анна, то это — ваш никнейм. И если муж дома ласково зовет вас «бегемотик», то это тоже никнейм. Ну и, разумеется, если вы подписываетесь А. А. К., а не Анна Аркадьевна Каренина, то и это, несмотря ни на что — ваш никнейм. Хотя и псевдонимом быть может.
А вот если вдруг вы меняете фамилию с Горенко на Ахматова и начинаете публиковать под ней стихи — то это уже определенно самый настоящий псевдоним, «фальшивое имя»! Да-да-да, греческое pseudṓnymon (ψευδώνυμον
обозначает не что иное, как «ложное имя», от достаточно распространенного pseûdos (ψεῦδος
— «ложь, фальшь» и ónoma (ὄνομα
— «имя». «Ложными именами», разумеется, пользуются не только писатели, но и артисты, музыканты, художники, спортсмены, политики, ученые, короли, супергерои и злодеи, и даже — будете смеяться — священники! Потому что так называемое тронное имя папы римского — также, по сути своей, псевдоним. Вот тебе и «не солги»!
Ну и напоследок упомяну, что подлинное имя человека, известного под псевдонимом, называется «автоним».
author.today/post/88914
Кстати, в современном английском языке "nickname", по сути, обозначает любое имя, кроме официального. Хотя более всего это относится к уменьшительно-ласкательным именам и кличкам. То есть, если вы представляетесь подружкам именем Аннушка, а не Анна, то это — ваш никнейм. И если муж дома ласково зовет вас «бегемотик», то это тоже никнейм. Ну и, разумеется, если вы подписываетесь А. А. К., а не Анна Аркадьевна Каренина, то и это, несмотря ни на что — ваш никнейм. Хотя и псевдонимом быть может.
А вот если вдруг вы меняете фамилию с Горенко на Ахматова и начинаете публиковать под ней стихи — то это уже определенно самый настоящий псевдоним, «фальшивое имя»! Да-да-да, греческое pseudṓnymon (ψευδώνυμον



Ну и напоследок упомяну, что подлинное имя человека, известного под псевдонимом, называется «автоним».
author.today/post/88914
И я понимаю, что это перепост, просто захотелось уточнить, потому что мало ли для чего вам нужна эта информация. =)
Строго говоря, заповеди "Не солги" нет - видимо, потому, что жить в обществе и не лгать невозможно. Девятая заповедь гласит: "Не послушивай на друга своего свидетельства ложна", то есть "не лги под присягой", и именно о друге, а о враге - можно. Но, разумеется, сейчас предпочитают трактовать её в расширительном смысле - как запрет любой лжи, отказываясь принимать тот факт, что в священных текстах случайностей быть не может, и сказано там именно то, что сказано. Точно так же десятую заповедь "Не желай дома ближнего твоего; не желай жены ближнего твоего, ни раба его, ни рабыни его, ни вола его, ни осла его, ничего, что у ближнего твоего" запрещает вовсе не зависть, как её сейчас толкуют. На самом деле в ней полным текстом запрещается посягать на имущество соплеменника, из чего прямо следует, что имущество инородца - твоя законная добыча, если, разумеется, у тебя хватит сил её захватить.