12:20

Основное название баклажанов в румынском vânătă - субстантивированная форма женского рода прилагательного vânăt, обозначающего темно-синий и отчасти фиолетовый оттенок. Оно восходит к латинскому venetus 'синий, голубой, цвета морской воды'. То есть тут не случай типа баклажан > баклажановый (цвет), а первично именно цветообозначение. Не основное слово для синего в румынском, но тем не менее.

Промежуточной стадией, видимо, было pătlăgea vânătă, где pătlăgea - другое название баклажана, восходящее к турецкому patlıcan и в конечном счете к персидскому bâdeljân (аналогичного происхождения русское слово баклажан).

Когда появились помидоры, их стали называть красными баклажанами - pătlăgea roșie (обозначение помидоров как разновидности баклажанов отмечено также в болгарском, украинском и китайском). А баклажаны стали называть синими баклажанами pătlăgea vânătă, а потом просто синими. Кстати слово roșie - женский род от roșu "красный" - используется в румынском как название помидора, хотя есть и слово tomată. rousseau.livejournal.com/561710.html

@темы: Вавилон-18, фрукты-овощи

Комментарии
05.02.2021 в 12:31

Vari et mutabile semper femina
Шано, так вооот откуда уши растут у южного диалектного названия "синенькие" )))