воскресенье, 04 сентября 2022
воскресенье, 04 сентября 2022 в 19:06
Пишет
Moraine:
Начну, пожалуй, с того, что в очередной раз возоплю – никогда не верьте рекламным надписям на переплетах! Это должно быть на подкорке, как не пить из пузырька, на котором написано «Яд», и не ходить ночью на торфяные болота (да и днем тоже). Короче, фраза «Мулан» встречает «Песнь Ахилла» имеет такое же отношение к содержанию романа, как я – к ядерной физике. Но что тогда тут имеется на самом деле? В общем-то, все отнюдь не так плохо, чем я воображала себе, когда только услышала о «Той, что стала солнцем». Сравнения с пресловутой «Опиумной войной» не избежать, потому что перед нами снова ориентальное фэнтези с сильным женским персонажем на главных ролях. Однако, как говорится, есть нюанс, и до него мы обязательно доберемся. Начнем же традиционно с краткого пересказа сюжета. Четырнадцатый век, почти наш Китай, однако кое-какие отличия все же имеются. Мистики в романе немного, тем не менее, она определяет все происходящее. Небесный мандат тут вполне реален, и есть люди, им обладающие. А еще некоторые способны видеть мертвых, и этот дар не сказать, чтобы приятный. Китай переживает лихие времена: центральная власть никак не может подавить все ширящееся восстание, природа тоже немилостива, как следствие, население голодает, но ни одной из увлеченно сражающихся сторон до этого нет дела. К тому же ходит слух, что император как раз утратил пресловутый мандат, зато Сияющий принц (позже князь – видимо, аж три указанных редактора так и не смогли прояснить этот вопрос до конца) им обладает, что привлекает к восставшим новых сторонников. Однако покамест главной героине номер раз, безымянной девочке, нет до всего этого дела. Ей бы протянуть хоть еще один день, потому что есть ее семье нечего. К тому же она всего лишь женщина, пустое место, которую если вообще кормят, то по остаточному принципу. То ли ее брат – ему предсказано блестящее будущее. Однако на домик нападают разбойники и убивают всех родичей героини. И тогда девочка забирает себе имя брата и, надеясь забрать и его судьбу, отправляется на обучение к монахам. Теперь ее зовут Чжу Чонба, а еще за ней наблюдают мертвецы. Главный герой номер два совсем иного происхождения. Оюан когда-то принадлежал к знатному роду, однако всех его родичей перебили, а его самого оскопили. С тех пор он служит убийцам своей семьи: Оюан блестящий генерал, одерживающий победу за победой, однако несмотря на это, вынужденный сносить насмешки и оскорбления. Все это он терпит ради единственной цели – мести. Но до той еще далеко, пока же Оюан пытается удержаться на плаву, благо к нему очень тепло относится Эсэнь, его господин, а также сын человека, вырезавшего семью Оюана. В какой-то момент пути Чжу Чонбы и Оюана пересекутся, и их противостояние заставит вздрогнуть саму землю. Неплохое ориентальное фэнтези с повесточкойВ общем, как вы поняли, в одном углу ринга у нас девушка, прикидывающаяся юношей, еще точнее, монахом, а в другом – мужик, который не совсем мужик. Уже этого факта хватило, чтобы у некоторых читателей вспыхнуло жопное зарево. Однако мы все же поговорим не только об этой волнующей теме, а о достоинствах романа, благо они есть. Итак, что тут хорошего? Атмосфера. Не сказать, что она прямо-таки офигенно проработанная, но я вполне верю в этот Китай. И да, это не «Опиумная война», где той атмосферы хуй и нихуя, зато понатащено всякого с миру по нитке. Что забавно, сразу же часть читателей, которая непривычна к хоть чуть-чуть непривычному антуражу, взвыла. Однако, поверьте, в тексте нет вообще ничего сверхсложного. По мне, автор упрощает, как может, но при этом не настолько, чтобы та самая атмосфера пропала. А теперь о повесточке, которая, внезапно, не вызывает тут скрежета зубовного, а вполне вписалась ажно в четырнадцатый век. Оба героя отнюдь не белопушистые кролики, но прекрасно видно и понятно, откуда что взялось. Чжу Чонба одержима желанием выжить и стать кем-то значимым. Причем ее желание эволюционирует от хотения присвоить судьбу брата до стать значимой самой. И эта эволюция вполне неплохо показана. Чжу начинает как послушник монастыря, и на первых порах, когда наставник раскрывает ее таланты и в какой-то момент рассматривает как вероятного наследника, это предел ее мечтаний. Однако монастырь ровняют с землей, и Чжу оказывается среди отрядов Сияющего принца-князя, где быстро делает себе уже военную карьеру. И под конец ее амбиции уже огромны. О том, что Чжу на самом деле женщина, знают всего несколько человек, в том числе и ее жена Ма. Она самая человечная героиня из персонажей романа, и Чжу просит ее говорить, когда Ма, считает, что Чжу перегибает палку, но… война и политика, как мы понимаем, не способствуют проявлению лучших человеческих качеств. Хотя Ма в ужасе от последнего поступка Чжу, она все же выбирает простить ее и остаться вместе с ней. Тут отвлечемся от сюжета и похихикаем над цивилами. У части читателей еще и возгорелось от единственной постельной сцены. Кому-то, почти цитирую, очень не хотелось знать, кто в кого и что именно засовывает. Я, поправляя монокль: «Ну, на эрочку натянется» В общем, если для вас такая травма знать, что туда можно запихать не только МПХ, но и язык и руку, не читайте. В остальном же отношения Чжу и Ма довольно милые. Теперь перейдем к Оюану, Эсэню и Баосяну, младшему, не родному брату Эсэня. Сразу скажу, тут читателей обломали, впрочем, вполне закономерно, потому что тараканы в головах всей честной компании размером с медведку, особенно у Оюана. Да, и физиологии евнухов автор недодала, видимо, решив не пугать читателей еще больше. Но тут правда все очень сложно и очень печально. По сути, Оюан всю свою жизнь приносит в жертву будущей мести. В глубине души он симпатизирует Эсэню, переживает за него, но, увы, тому предстоит умереть, как и его отцу. Плюс Оюан испытывает отвращение и к самому себе, недомужчине, к тому унизительному статусу, в котором завис. В общем, герой не позволяет себе попуститься ни на секунду. Самое печальное, Эсэнь по нему юстится только так, но, как можно догадаться, ни к чему хорошему это не приведет. Что касается Баосяна, то во многом он единственный адекват на этом празднике жизни. Как следствие, никто его слушать не желает, зато все презирают, потому что вместо того, чтобы воевать, он занимается какой-то хренью: восстановлением хозяйства, попытками наполнить казну и обеспечить армию… короче, вы поняли. Баосян и Оюан, пусть и ненавидят друг друга, порой прекрасно друг друга понимают. И все это тоже приведет к неисчислимым бедам. Да, все главные персонажи на протяжении романа стремительно пробивают дно за дном, а впереди ждут лишь новые интриги, предательства и сражения во имя абстрактного величия и пресловутого мандата небес. Остановится ли хоть кто-то из них, офигев от того, что вытворил, очень большой вопрос. Что более чем приятно, герои здесь – продукты своего окружения. Разве что Чжу пытается прыгнуть выше головы, однако автор четко разъясняет, откуда у нее вообще зародилась эта идея. И да, героиня продолжает мыслить категориями своего общества, а не кидается современными лозунгами, как частенько бывает у нынешних юных творцов. И ее умение мыслить шире в определенных ситуациях тоже вполне обосновано. Если снова сравнивать с «Опиумной войной», то, может, для части читателей «Та, что стала солнцем» окажется менее привлекательной именно потому, что тяжелее воспринимается за счет сеттинга, герои рефлексируют и вообще похожи на живых людей, а не на болванчиков. Подведем итог. По мне, автор все же чуть более снисходительно относится к Чжу, хотя пофестивалить по итогам она тоже успела знатно. Тем не менее, мотив, что вот она, пытается вывернуться в этом мужском-мужском-мужском мире, есть – ну хоть, слава богу, не то безобразие, что было в «Железной вдове». Но главное, герои тут большей частью вполне живые, пусть на заднем плане и возникают порой абстрактно негодяйские мужики. Сюжет тоже вполне крепкий и вменяемый. Да, он не развивается стремительно, как сейчас любят, зато большей частью держит вполне ровный и бодрый темп, да и я никуда не спешу. «Та, что стала солнцем» вполне неплохой роман во вменяемом ориенталистском антураже и с более чем неоднозначными персонажами. Ни на какое новое слово в жанре он не потянет, но прочла я его с интересом, которого сама от себя не ожидала. И да, в главных героях тут девица, прикидывающаяся мужиком, и евнух. Если для вас этого достаточно, чтобы невзлюбить книжку, идите себе мимо. Остальным предлагаю попробовать.
URL записи
@темы:
напочитать
Актуальный вопрос — как автор осветит момент с несколькими десятками отпрысков. )))
Ну, с Ричардом в этом плане попроще. Впрочем, как и с Нобунагой.
За лучший роман ИМХО много чести. Не настолько замечательно (хотя... иногда там такое побеждает, что "Та, что стала солнцем" более чем норм). А что касается дебюта, любопытно, конечно, ознакомиться с другими претендентами, хотя не самый плохой выбор по мне. Но, постенаю снова, увы, "Хьюго" в последнее время совсем не показатель качества.
Чем русским переводчикам не понравился Оуян, непонятно. Переводили же с английского явно, не с китайского.