Ватага и очаг: что у них общего? Этимология
Когда я совершенно случайно наткнулась на то, что слово "день, свет" в шумерском языке звучало как [уд] (произношение шумерских слов мы знаем в аккадской передаче, а значит оно весьма приблизительное), то мне совершенно случайно напомнили сказали о том, что по-татарски "огонь" будет "ут".
Есть ли связь между шумерами и прототюрками - сказать затрудняюсь, но официальный ответ, безусловно, будет отрицательным. А я, как вы знаете, обычно как раз официальной науки и придерживаюсь.
А она утверждает, что в прототюркском существовало слово *ōt, которое означало "огонь" или "костер".
Основываясь на индоевропейском опыте, могу сказать, что понятия "день, свет" обычно не пересекаются с "огнем, костром". Корень *(h)eng - это семантика именно горения, а *dyew - это семантика света, неба, дня, чего-то белого и сияющего, возможно, солнца... но почему-то не огня.
читать дальше vk.com/wall-211410684_3783
Когда я совершенно случайно наткнулась на то, что слово "день, свет" в шумерском языке звучало как [уд] (произношение шумерских слов мы знаем в аккадской передаче, а значит оно весьма приблизительное), то мне совершенно случайно напомнили сказали о том, что по-татарски "огонь" будет "ут".
Есть ли связь между шумерами и прототюрками - сказать затрудняюсь, но официальный ответ, безусловно, будет отрицательным. А я, как вы знаете, обычно как раз официальной науки и придерживаюсь.
А она утверждает, что в прототюркском существовало слово *ōt, которое означало "огонь" или "костер".
Основываясь на индоевропейском опыте, могу сказать, что понятия "день, свет" обычно не пересекаются с "огнем, костром". Корень *(h)eng - это семантика именно горения, а *dyew - это семантика света, неба, дня, чего-то белого и сияющего, возможно, солнца... но почему-то не огня.
читать дальше vk.com/wall-211410684_3783