20:46

12.03.2016 в 20:28
Пишет  Sindani:

12.03.2016 в 20:09
Пишет  Даумантас:

аще немного логистики
«В "Стратегиконе" Псевдо-Маврикия (конец VI - начало VII в., базовый для византийской военной теории трактат) прописано, что каждый всадник должен иметь при себе, помимо прочего имущества, еще и переметную суму, в которую, в случае необходимости, можно вместить 3-4-дневный запас продовольствия. На 10 воинов полагалось иметь одну палатку, на 3-4-х - одного слугу и мула (не меньше). Кроме того, всадники должны были иметь запасных лошадей. Любопытно, но Маврикий предлагал перед битвой в надежном месте оставить обоз с охраной, и это надежное место должно отстоять от места предполагаемой битвы на 30-50 миль (грубо 40-70 км, или 2-3 дневных перехода). Выступая на битву, всадники должны были взять с собой запасных лошадей и запас в 20-30 литр (6,5 - 10 с небольшим кг) сухарей или крупы (значит, ежедневная норма выдачи сухарей-крупы на человека составляла немного больше 2 кг - примерно 4500 или несколько больше калорий). Вьючная лошадь должна нести продовольствия на 8-10 дней для 16 солдат (вот здесь непонятно - выходит, что на лошадь надо навьючить примерно полтораста рационов, т.е. 300 кг. хлеба - явно перебор, это ж не лошадь будет, а слон).

Согласно трактату "О боевом сопровождении" (конец Х в.), расстояние в 16 миль (т.е. около 25 км, почиталось очень большим - "такая протяженность пути может утомить и самих врагов, и их лошадей). При отделении обоза войско должно было взят с собой провиант и фураж из расчет на 2-3 дня. Еще один любопытный момент - отряды фуражиров удалялись от лагеря не более чем на 5-6 км (большие отряды, несколько сот всадников - до одного дневного перехода). И к вопросу о лошадях-слонах. В трактате указывается, что максимальный вес вьюка с зерном, размещаемого на одной лошади, 4 модия (до полусотни кг) зерна. В другом одновременно трактате, "Об устройстве лагеря", рекомендовалось при вступлении в неприятельскую землю, небогатую фуражом, иметь с собой запас фуражного ячменя на 24 дня».




URL записи

URL записи

@темы: история оружия, история транспорта, лошади и телеги

20:32

Оригинал взят у в Истребителям - 100!
af5761822700d36cfd54fad2d76513e2

Поздравляю всех причастных и просто интересующихся с выдающейся годовщиной - 100-летием российской истребительной авиации! 12 марта 1916 года был издан приказ №329 начальника штаба Верховного Главнокомандующего Вооруженных сил Российской империи о формировании первых трех истребительных авиаотрядов с присвоением им номеров 2, 7 и 12. Главным предназначением новосозданных отрядов было уничтожение неприятельских аэропланов в воздушных боях.
читать дальше



@темы: самолеты

19:14

Решила поучаствовать в конкурсе на ЛитЭре.
Конкурсуемые выставляют 1 авторский лист своего текста напочитать другим авторам и получают за то оценки по десятибальной системе.

Кстати, авторы, если хотите, могете еще добавиться в конкурс, в вашем распоряжении еще два дня.

я выставила напочитать начало "Кодекса арафской дуэли" . Не, что аннотацию приличную я не придумала и обложка у меня скучная, я и так знаю, ну вот не умею я стряпать обложки, это да.

Но все остальное... то исть первую плюху я только что получила, первый читатель оценил меня хуже всех (каждому надо прочитать девятерых, если что).


Замечу, что на Целлюлозе "Кодекс" - по читаемости на третьем месте после "Карми" и "Возвращения в Майяр" (не, не подумайте ничего такого, это очень скромные числа).

@темы: Арафа, мое и наше

18:45

12.03.2016 в 17:23
Пишет  Sindani:

12.03.2016 в 16:00
Пишет  insensible:

улётная инфоргафика
Плакат иллюстрирует каждый аппарат что завершил свою миссию и каждую из траекторий.



via The Skeptics' Guide to the Universe

URL записи

URL записи

@темы: звезды

17:27

12.03.2016 в 09:33
Пишет  Sindani:

12.03.2016 в 02:02
Пишет  О.Г.:

зачем вам дирижабль, если вы не можете прогуляться утром по его спине?



1918 год, на переднем плане - зенитная установка

URL записи

URL записи

@темы: дирижабли

17:17

Оригинал взят у в Белые маски черного года
00152204

98 лет назад, 11 марта 1918 года, на американской военной базе "Форт Райли" в штате Канзас была впервые зарегистрирована вспышка доселе неизвестного простудного заболевания, которое вскоре охватило весь мир, получив название "инфлюэнца", "испанский грипп" или "испанка", хотя, правильнее было бы назвать его "американкой".

Происхождение названия объясняется тем, что в США и в других странах - участницах Первой мировой войны в 1918 году действовала военная цензура, долгое время запрещавшая распространять "панические слухи" об эпидемии. А Испания в войне не участвовала и запретов на информацию в ней не было. Поэтому весной 1918 при чтении европейской и североамериканской прессы создавалось впечатление, будто смертельной инфекцией охвачен лишь Пиренейский полуостров. Газеты остальных стран Европы и США начали сообщать о заболевании, как правило, называя его "испанским гриппом", только тогда, когда оно приняло катастрофический характер, а люди ежедневно умирали тысячами.
читать дальше



@темы: медицина-историческое

17:10

Оригинал взят у в Никак, из московского метро эмигрировала


Фото Tony Smith/SWNS c сайта Daily Telegraph

Зверюшку нашли в Лондоне на детской площадке в Хакни. Длина тушки - от 9 до 11 дюймов, хвоста - от 7 до 9, точно померить, видимо, побоялись. Зоологи предполагают, что это тростниковая крыса, а не обычная.



@темы: звери

16:52

Оригинал взят у в "Загадочные" смерти в автобусе, "синдром эконом-класса" и тромбоз глубоких вен.
     В бедноватой в новогодние дни ленте информационных агентств сообщение о внезапной смерти двух российских туристок в одном автобусе на территории Польши не могло не привлечь внимания аудитории. Сам характер происшествия - 2 смерти в одном автобусе - порождает много вопросов. Вот, к примеру, реакция пользователя ЖЖ на этот инцидент: "...Похоже автобус стал случайной целью какой либо станции, технологии и т.д...." Пожалуй, столь экзотические причины стоит оставить за рамками анализа, но другая распространенная версия с употреблением суррогатного алкоголя вполне могла быть рассмотрена. Теперь, когда польская сторона обнародовала результаты судебно-медицинской экспертизы ситуация прояснилась. "..Посольство получило результаты патологоанатомической экспертизы, согласно которой смерть обеих женщин наступила от естественных причин, - рассказала пресс-секретарь российского посольства в Польше Валерия Пержинская. Она уточнила, что в обоих случаях оторвался тромб, закупоривший сосуды легких."
     Итак, смерть от тромбоэмболии легочной артерии (ТЭЛА). Смертность при этом, к слову, 3-м по частоте неотложном заболевании сердечно-сосудистой системы составляет от 7 до 11% (по некоторым источникам, до 30%!). Что нам известно? Экскурсионный автобус, следовавший по маршруту Санкт-Петербург - Прага. Время в пути 36 часов. Смерть наступила, когда автобус находился на территории Лодзинского воеводства, т.е. примерно 2/3 дороги уже остались позади. Две женщины 57 и 65 лет, весьма вероятно, с избыточной массой тела (небольшой достаток - неправильное питание), которые уже много часов находились в состоянии двигательной депривации или, проще говоря, практически неподвижном состоянии. В таких условиях в венах, в первую очередь, ног неизбежно возникает стаз (застой) крови, чреватый образованием тромбов. Кровь в венах течет исключительно благодаря согласованной работе венозных клапанов и скелетной мускулатуры. Если мышцы неподвижны, венозный кровоток неизбежно падает. Каковы же факторы риска венозного тромбоза: ожирение, злокачественные новообразования, заболевания, связанные с повышенной свертываемостью крови, венозные тромбозы в прошлом, недавние хирургические операции, беременность, прием оральных контрацептивов и других, препаратов, содержащих эстрогены. В Японии к факторам риска принято относить и женский пол.
      Внезапная смерть, вызванная осложениями венозного тромбоза, который может развиться у путешественников, совершающих длительные перелеты, получила название "синдром эконом-класса". Этот феномен был впервые описан еще в 1946 г., но широко стал известен лишь в 1990-х гг., когда авиаперевозки стали по-настоящему массовыми. В рассматриваемом случае многочасовое сидение в тесном автобусном кресле вполне сравнимо с длительным авиаперелетом со всеми присущими ему негативными моментами.
      Каковы же меры профилактики? Употребление достаточного объема жидкости для предупреждения сгущения крови (не рекомендуются кофе, чай и спиртные напитки, обладающие мочегонным действием). Выполнение комплекса упражнений для ног (как правило, можно найти описание в полетных журналах авиакомпаний), ходьба при любой возможности. Для лиц, имеющих повышенный риск тромбообразования - компрессионные гольфы (чулки), ацетилсалициловая кислота до 300 мг перед поездкой (при отсутствии противопоказаний).
     



@темы: медицина, история транспорта

15:51

11.03.2016 в 23:50
Пишет  Ingris:

О деградации русского языка
Колесов В.В. "Русская ментальность в языке и тексте"

Литературный русский язык вовсе не нормативен. Даже лингвисты, пекущиеся о сохранении «норм», постоянно готовы взорвать эти нормы личным своим пристрастным мнением. До 1960-х гг. в произношении держались нормы «старомосковской речи», заботливо пестуемой московскими филологами (справочники и пособия Р. И. Аванесова и его учеников); только этим правилам мало кто следовал, даже дикторы центрального вещания. Лишь в последнем прижизненном издании (и последнем вообще) «Русского литературного произношения» Аванесов вынужден был признать, что кроме него никто не говорит по его нормам. Сам профессор был глуховат, почему и не мог слышать изменяющейся речи современников. Ободренные поступком учителя, который пошел навстречу особенностям современного городского произношения, московские филологи пошли дальше и стали замышлять реформу письменной нормы, составляли пособия по разговорной речи, да и грамматику академическую построили на примерах, заимствованных из кухонных разговоров.

Свободу литературному языку придает стиль. Стиль постоянно раскачивает норму, приближая ее к нормальному употреблению в речи (узусу). Стиль и есть переживание свободы в языке, эквивалент общине в социальной организации общества. «Свобода» возможна в общине-обществе, воли в ней особой нет, но зато и безволие-самоволие относительно языка — невозможно.

Каждая социальная группа обладает своими особенностями говорения, своим, так сказать, стилем, и филологи тщательно описали «функциональные стили» современного русского языка; такие стили странным образом совмещаются с определенными профессиональными слоями общества («Каждое слово пахнет профессией»!). Состояние языка в обществе определяется со-стоянием в общем «языке»: со-словие порождает и упрочивает свое сословие. Социальное распределение речевых употреблений сказывается на кажущемся изменении языка. То и дело слышишь: «Язык портится!». «Он искажен!». «Это — не русский язык!».

Спокойно, с языком всё в порядке. Он всё тот же — велик и могуч, и законы у него — свои. Изменение в речи разговорной происходит тогда, когда социальная группа, дорвавшись до власти, стремится навязать обществу собственный стиль речи, выдавая его за норму. Взлет русской литературы XIX в. — результат включения в норму дворянской речи, одесские вульгаризмы 1920-х гг. — «демократизация русской речи» в советские времена, «канцеляриты» 40—50-х — давление чиновно-партийной иерархии, возвращение было к русскому языку у писателей-деревенщиков (глоток свежего воздуха) снова перекрыто либо тягой к архаизации современного неоправославного движения, либо злоупотреблением иностранными словами (выброс во власть технической интеллигенции). Что же касается плебейски вульгарной современной русской «литературы» — о ней нет и речи, она вне языка, да и русской такую литературу можно назвать лишь с натяжкой. Такта нет, того русского такта, который и заменяет норму права. В такой обстановке рождается странная идея о том, что язык социален по своей природе. Социальное — явление, а не сущность. Язык — ментален, это сущность речи, глубины народного духа.



URL записи

@темы: Вавилон-18 по-русски

15:59

Оригинал взят у в Росомаха
на дереве. И ничего удивительного в этом нет - ведь росомаха, самый крупный представитель семейства куньих в мировой фауне. И поэтому очень уверенно и ловко лазит по деревьям. При необходимости конечно же...



01. Росомаха.

Показывает нам язык!





@темы: звери

12:47

Оригинал взят у в post
Список фильмов, рекомендуемых Гарвардским университетом для соискателей докторской степени в киноведении. Часть 1 и часть 2.


www.cinemotionlab.com/novosti/01735-spisok_film...


www.cinemotionlab.com/novosti/01736-spisok_film...

Наткнулась на список случайно, заглянула в него еще более случайно. Не интересуюсь кино специально, и вкусы в этой области у меня простые, так что не ожидала найти тут что - то интересное лично для себя. Но увидела в разделе "эпики" свои самые любимые фильмы - "Спартак", "Бен Гур", еще кое - что, и заинтересовалась. Пока посмотрела из списка (из этого же раздела "эпик" ) два фильма - "Десять заповедей" и "Плащаница" и от обоих в восторге. Надеюсь, найти для себя там и еще что - то интересное. А пока вывешиваю ссылку на список здесь - для себя и для других. Там много всякого и разного, в разных разделах, на любой вкус.


часть третья www.cinemotionlab.com/novosti/01737-spisok_film...

@темы: фильмы

22:09

Оригинал взят у в С запахом горького миндаля


Когда я только начал писать токсикологическую серию, меня сразу стали спрашивать - а цианиды будут? Теперь могу с чистой совестью ответить: да. Самый знаменитый литературный и киношный яд, капсулы с которым обязательно носит любой уважающий себя герой, даже если он рассеянный профессор из Берлина.

Летально-синтетические «бобки́»

Цианиды, то есть синильная кислота и ее соли, - не самые сильные яды в природе, но определенно одни из самых популярных. Скорее всего, это связано с относительной несложностью изготовления, способностью гарантированно убивать в любом из трех агрегатных состояний и быстротой действия, хотя, опять же, относительной.
читать дальше



@темы: медицина

21:38

10.03.2016 в 21:15
Пишет  Sindani:

10.03.2016 в 23:51
Пишет  _Чума_:

Захотел и сказал, бгг
(скан) Указ Фридрихa Вильгельмa I, 14 июня 1723 года, Пруссия (Германия)



Перевод (приблизительный и с учётом стилистики, т.к. это старонемецкий с уймой аутентичной лексики того времени):

Сиим повелеваю!

Все сидящие целыми днями без дела в торговых палатках женщины и бесхозная челядь, а также (почему–то, в конце, видимо, дополнительно пришло в голову королю) все жены рабочего люда и дочери простого люда!

Вы должны не сидеть без дела, а плести, шить или вязать в неделю по фунту шерсти или льна. Готовый продукт сдавать по стандартным (установившимся) ценам в специализированные мануфактуры.

С уважением, Ваш король.



Шрифт-то какой красивый

URL записи

URL записи

@темы: женский вопрос

19:20

Оригинал взят у в Вчерашнее затмение

Solar eclipse from Indonesia.

Опубликовано Amit Sarkar 8 марта 2016 г.



@темы: звезды

17:52

Легко найти множество свидетельств современников, получивших протез «Кристаленс», о том что они стали видеть ультрафиолетовый свет. Пожалуй, самым интересным, что мне удалось найти, — рассказ Алека Комарницкого, инженера из Колорадо, профессионально привыкшего докапываться до деталей «как оно работает»: об операции и, что нам интереснее всего, о своем ультрафиолетовом зрении.

Комарницкий заметил, что он видит свет ультрафиолетовой лампы «черного света» как фиолетовый. Ультрафиолетовый фильтр не пропускает свет: лампа через него кажется темной. На своей веб-странице он показывает несколько картинок, чтобы объяснить, как он видит в ультрафиолете. Спектральная полоска от призмы, сфотографированная обычной камерой, имеет такую же длину, какой ее видят обычные люди; Комарницкий видит ее фиолетовый — вернее, ультрафиолетовый хвост более длинным. Свет фонарика с длиной волны 365 нанометров невидим для людей с нормальным хрусталиком (и для фотоаппарата), он же видит фиолетовое световое пятно! Асфальт для него отсвечивает синеватым светом, а зеленая листва имеет беловатый отсвет. Он говорит, что оба эффекта пропадают, когда он смотрит через фильтр, не пропускающий ультрафиолета. Протестировав зрение на монохроматоре, Комарницкий обнаружил, что верхняя граница видимого для него света лежит в интервале 340—350 нм, тогда как для обычного человека того же возраста она составляет 410—430 нм. Очевидно, прочие компоненты оптического тракта глаза пропускают ультрафиолет, и задерживается он только хрусталиком.

Любопытно, что только 3% пациентов с тем же хрусталиком «Кристаленс» сообщали о цветовых изменениях и ультрафиолетовом зрении [Cornell PJ, Cataract and Refractive Surgery, 2011, 09]. Связано ли это с тем, что все прочие менее наблюдательны, или же они действительно не получили новой способности — неизвестно. Никаких особых преимуществ человеку ультрафиолетовое зрение не дает. В то же время, у разных видов спектральный диапазон видимого ими света самый различный. В ультрафиолете видят многие насекомые, в том числе даже в «жестком» поддиапазоне UV-B (280—315 нм), на который количественно приходится только один квант солнечного света из каждых 200 [doi:10.1098/rspb.2009.1565]. Известно ультрафиолетовое зрение у птиц, например колибри; кроме того, в ультрафиолетовом диапазоне видны переливы оперения многих птиц, невидимые в обычном свете [doi:10.1093/beheco/arr088]. А среди млекопитающих, зрением в ультрафиолете, как оказалось, обладает северный олень (возможно, до 320 нм) [doi:10.1242/jeb.053553]. В этом диапазоне хорошо видна шерсть белых полярных хищников (она хуже отражает ультрафиолет, чем видимый свет, и, вероятно, кажется оленю темнее снега), а так же более контрастными выступают съедобные лишайники.


@темы: медицина

17:17

Оригинал взят у в О прецеденте Татьяновича
Как известно, Катона Младшего звали Марк Порций Катон, а папу его тоже звали Марком, и дедушку Марком, и прадедушку, знаменитого Катона Старшего, тоже звали Марк Порций Катон. Нужно ли говорить, что сына Катона Младшего звали Марком… Такая вот генеалогическая цепочка Марк Марковичей.

У Старшего Марка Порция Катона было двое детей: уже упомянутый Марк, и его брат, Марк. По счастью, братья были от разных матерей: Марк от первой жены Лицинии, а Марк — от второй, Салонии. Тут надо отвлечься, чтобы заметить, что это не имена жен, а, скорее, фамилии, потому что в отличие от мужчин, которых всех звали Марками, женщинам имен не полагалось вовсе. Так вот, чтоб братьев различать, старшего Марка прозвали Марк Порций Катон Лициниевич (Licinianus), а младшего, соответственно, Салониевич (Salonianus). Буквоеды скажут, что дословно вышло бы Салониевский, — ну, а мы так переведем.



@темы: имена

17:04

Оригинал взят у в Полярный вовсе и не лис
Попался мне в руки роман Сименона «Пассажир „Полярной лилии“». Попался — и немедленно подивил названием парохода. Нет, ну понятно — кто первый встал, того и тапки, в смысле, мой пароход, как хочу, так и назову, хочу «Полярный кактус», хочу «Экваториальная клюква», а то и «Тропический тюлень», но все ж хоть какой-то смысл ведь ожидается…

Отыскал исходное французское название романа: Le passager du Polarlys. Уже лучше — ведь по-француски лилия lis, а тут -lys, да еще одним словом. В общем, уже ясно, что не лилия. А в романе пароход норвежский, так что все еще понятнее: по-норвежски lys — свет, а polarlys, как все сразу догадались — аврора, полярное сияние. В общем, не «Полярная лилия», а крейсер «Аврора». Непереводимая шутка переводчика.

Справедливости ради надо отметить, что и polarlys в норвежском встречается куда реже, чем nordlys для обозначения полярного сияния, и во французском lys тоже может означать лилию. Так что ошибиться было немудрено.

А между прочим, оказывается, что Polarlys действительно ходил каботажными рейсами вдоль норвежского побережья во время, описываемое в романе. А сейчас у «Хюртерютен» ходит уже третья по счету «Аврора».



@темы: книги, Вавилон-18

16:54

Оригинал взят у в Овсянка, месье!
Не знаю, откуда пошло, будто для английского буржуа викторианской эпохи день не задался без завтрака овсянкой. В книге о невкусной и нездоровой викторианской пище (Broomfield 2007) овсянка вообще упоминается в описании застолья один раз, когда речь ведется о завтраке рабочего класса:
читать дальше

читать дальше

@темы: история кухни, птички

15:36

Оригинал взят у в Космические компьютеры
В связи с годовщиной «Спутника-1» почитал за историю первых ИСЗ, и набрел на фотографию космических компьютеров, использовавшихся для расчетов траектории и обсчета результатов первых американских «Эксплореров». Вот они:


www.nasa.gov/mission_pages/explorer/computers.h...

До появления ЭВМ слово computer — «вычислитель» — означало человека, вооруженного арифмометром, таблицами и логарифмической линейкой, производившего вычисления. Работа оплачивалась довольно дешево, и нанимались на нее в основном девочки сразу по окончании школы.



@темы: женский вопрос

14:59

Оригинал взят у в Gerald Green



@темы: картины