10:42

Оригинал взят у в Лег(к)омыслие
Я раньше думал, что русское имя Олег происходит от варяжского принца, захватившего Киев где-то в конце IX века. Это имя у викингов, кажется, звучало Хельги и произошло от слова "святой", вроде английского holy. Женский вариант Ольга, соответственно, происходит от имени Хельга. Первые скандинавские правители восточных славян ещё назывались на свой манер, а потом ассимилировались, и имя изменилось вместе с ними.

Но оказывается, это (как и всё, связанное с влиянием агрессивного блока НАТО на древнерусскую историю) оспаривается в интереснейших дискуссиях учёных норманистов с антинорманистами. Вот, например, тут, тут и тут. В связи с этим в учёнейшем, но дружественном журнале его автор в разговоре с упомянул письмо Шехтера, о котором я раньше ничего не знал, хотя как-то даже читал целый роман о каирской генизе. Роман, правда, не очень удачный.

Это письмо написано хазарским иудеем Х века и рассказывает о русском князе Хельгу, напавшем на хазарский каганат. Сначала он отхватил себе хазарский город, потом был разбит и пленён хазарами. В плену он признался, что на разбой его подбила Византия и согласился на хазарское требование напасть в ответ на Константинополь. Сначала он и там побеждал, но потом был разбит греческим огнём, удрал от стыда с остатками войска из Византии в Персию (наверное, тоже напал) и там уже умер. Время, правда, не совсем совпадает - этот Олег из ивритского письма, кажется, на поколение младше традиционного, летописного. Об этом тоже много спорят. Так или иначе, это одно из первых письменных упоминаний Олега.

Каждому, знакомому с ивритом, должно быть понятно, в чём тут дело. Конечно, норманисты видят в четырёх ивритских буквах очередное подтверждение своей теории про Хельги. А антинорманисты, наверное, вообще не будут читать ивритские буквы. Но любой израильтянин легко прочтёт их, и прочтёт не так, как учёные. Не князь Хельгу, а князь ха-Лего.

Итак, тысячелетняя загадка решена. Теперь мы знаем, откуда есть пошла Русь. Этот варяжский искатель приключений был не настоящим князем, а коммивояжёром. Он продавал славянским детям датскую игру Лего. Потом он поехал по делам к хазарам, но неудачно. Имя Олег происходит не от мрачного слова Хельгу, что значит "святой", а от весёлого слова Лего, что значит "играть хорошо". Норманисты, правда, могут утешаться тем, что имя, всё же, оказалось скандинавским.

Как ныне сбирается вещий Олег
Продавать Лего умным хозарам...



@темы: имена

10:38

Оригинал взят у в Нежданно-негаданно
Наидостойнейший "френд" сегодня сослался на страничку "Рекордные слова русского языка". Оказывается, "фифти-фифти" в русском языке - наречие, и не просто наречие, а единственное слово с четырьмя "ф" (хоть, к сожалению, и не подряд). А "хухры-мухры" - то ли звукоподражание (кому?! хотя...), то ли междометие (а я-то думал - существительное).

"Вскользь" в русском языке - самое длинное односложное слово, а "мафиозо" - то же, что и "мафиози". Ещё оказалось, что в слове "портупей-прапорщик" - целых четыре буквы "п" (раньше я никогда не обращал на это внимания), и в новом для меня слове "хоппель-поппель" авторы тоже насчитали их четыре.

И если уж есть столько законных слов с дефисом посередине (вы знали про слово "зернопульт-зернопогрузчик" или про "глубокорыхлитель-плоскорез"?), или даже двумя ("дезодорант-антиперспирант-спрей"?), то почему пожалели дефис в слове "спецпереселенец"? А слово "аудиовидео-ввод-вывод" в этом смысле вообще оставляет меня в растерянности, хоть там и пять "в". А слово "одушевлённость-неодушевлённость" - в другом смысле, но там же.

И почему "маммограмма" склоняется, даря нам шестиэмное "маммограммами", а "программа-максимум" - нет?

Но это только действительно существующие слова, а страничка не брезгует и выдуманными, ненастоящими. Из них мне больше всего понравилось слово "зряченюхослышащий", в котором все буквы разные, а вот слово "грёзоблаженствующий" - не понравилось. Обидно, что в русском языке всё-таки нет, оказывается, слова "носорогоподобность", хотя есть "слоноподобность" (кто это решает?). Зато есть "локомотивовагоноремонтного". Или там, среди слов с пятью "с" есть "эстонско-российский", но нет "словенско-российский". И особенно обидно, что нет слова "сент-люсийско-российский", а ведь в нём было бы целых шесть "с". Но хватит придираться, это замечательный язык и замечательная страничка.



@темы: Вавилон-18 по-русски

Оригинал взят у в Где в Америке говорят, как вы?
Где в Америке говорят, как вы?

Простой тест на американские диалекты, via (Dialect Quiz and Survey). Русский аналог, надо думать, спрашивал бы про "бордюр/поребрик".

читать дальше.



@темы: Вавилон-18

10:07

Оригинал взят у в И в каждом камне Ганнибал таится
В марте я опять ездил в командировку на юго-восток Франции. На этот раз в горах было полно снега. Первое, что приходит в голову, глядя на Альпы - ну как мог Ганнибал перейти эту громадину?! Ладно, сам Ганнибал, может, и пролез бы где-то, но ведь ему надо было тащить на себе целую толпу солдат, лошадей и слонов. Может, всё это выдумки?

А сегодня я узнал, что не выдумки - он пролез, и даже нашли, где именно. Учёные археологи разных сортов (которые по микробам и их генам, по пыльце, по всякой химии и геологии) показали, что на перевале Коль-де-ла-Траверсет произошло "массовое животное отложение", толщиной целый метр, датируемое примерно 218 годом до н.э. - это как раз правильный год. В числе прочего, в "отложении" нашли уйму микробов, хорошо известных тем, что их бывает много в конском навозе и они могут жить в почве тысячи лет. Сами учёные называют свою находку "твёрдым свидетельством".



@темы: античность

10:01

Оригинал взят у в Художник Леонид Сойфертис
Сойфертис Леонид (Вениамин) Владимирович (1911-1996) , российский график, народный художник СССР. Работал с журналами "Смена", "Огонек". С 1934 года стал постоянным сотрудником юмористического журнала «Крокодил».
Автор рисунков в советской периодической печати. В годы Великой Отечественной войны — сотрудник фронтовой газеты, участник обороны Одессы, Севастополя. Окончил войну в Берлине.


читать дальше





@темы: картины

09:53

Оригинал взят у в На сыпучке
В Южно-Камчатском заказнике, на Курильском озере, есть одно очень интересное место. Оно так и называется - "сыпучка". Это холм из рыхлых вулканических пород, расположенный в пяти километрах вверх по течению Хакыцина, одной из речек впадающей в озеро. Место настолько необычное, что там можно снимать любой фантастический фильм с участием бурых медведей, без всяких спецэффектов и анимации. Не говоря уже о документальных фильмах о нашей природе. Особенно в те дни когда дует сильный ветер, и сыпучка "работает или играет"! Кому как нравится.

01. Сыпучка и её герои.

И доброго утра Вам!





@темы: Котловина, звери

22:23

Оригинал взят у в Идиш
Велвл Чернин:

Во времена моего детства этот язык еще не умер, тем более, что каждый год я проводил лето в Пирятине Полтавской области у дедушки с бабушкой, где украинцы говорили по‑украински, евреи — по‑еврейски, то есть на идише, а по‑русски разговаривал лишь телевизор. Дедушку моего звали Арон, бабушку — Дина, и это было видно за километр. Иногда за дедом прибегал какой‑нибудь соплеменник и торопил: «Арон, Арон, дер центер!» («Арон, Арон, десятый!»). И дед — член партии и кадровый офицер — вздыхал, надевал шляпу и шел поддержать миньян, беря с собой и меня, чтобы не мешал бабушке управляться по хозяйству.
Мне казалось глубоко несправедливым, что наш язык умирает, поэтому лет в 11–12 я нашел книжку «Языки народов СССР» и выучил алфавит, потом научился читать на идише и постоянно совершенствовался. Фраза «ин кладовке аф дер полке штейт а банке мит варенье» хорошо описывает состояние разговорного идиша тех лет, когда значительная часть лексики была уже заимствованной. Поэтому, когда я заговорил на литературном языке, дедушка перестал меня понимать. Помню, он спрашивает, откуда я звоню, и слышит в ответ: «Фун дер цузаменвойнунг» — из общежития МГУ то есть. Дедушка родился в семье сельского кузнеца, учился в талмуд‑торе, в годы коренизации в Украине окончил военное училище — он и по‑русски‑то не очень грамотно говорил, а слово «цузаменвойнунг» (общежитие) на литературном идише — вообще не слышал. «Фун ванен, фун ванен?» («Откуда‑откуда?») — переспросил дед. Я говорю: «Фун гуртожиток». И тогда он ворчит: «А‑а, ну ред аф идиш ви а менч» («А, так говори по‑еврейски как человек»).



@темы: Вавилон-18

15:35

Оригинал взят у в "Пещерные" люди


Несколько лет назад мы с вами обсуждали уже Дялоу — "не китайские" китайские дома и не менее интересные Тулоу в провинции Фуцзянь (Fujian Tulou)


А сегодня я обнаружил еще интересные старинные сооружения жителей Китая.

Удивительная многовековая традиция коренного народа в Центральном Китае заключается в том, что они не строят свои дома в традиционном смысле слова. Вместо этого они живут под землей, вырывая свои жилища в земле. Данной традиции насчитывается более 4000 лет и в подобном городе Санменхи в провинции Хэнань, серия подземных жилищ в сумме составляет около 10 000 домов.

Посмотрим на них подробнее ...

читать дальше

читать дальше

@темы: история зданий и мебели, Котловина

читать дальше

@темы: Шпаргалки для писателя

11:30

Оригинал взят у в Е.Гавлин. В ожидании весны



@темы: картины

11:29

Оригинал взят у в Джентльменам
Вчера у нас был вебинар по уходу за костюмом в XIX веке, и, в частности, мы обсуждали мужскую одежду. Сюртуки и фраки, в общем, не постираешь.
Немного дополню эту тему, возможно, что-то пригодится и современным джентльменам, у которых есть соответствующие костюмы.

Теоретически кое-какую шерстяную одежду можно было стирать. Разумеется, не хороший фрак от модного портного, а что попроще. Только в воду (дождевую!) добавляли не мыло, а... бычью жёлчь. И после вымачивания полоскали несколько раз, пока жёлчь полностью не вымывалась.

Если же вещь нельзя стирать - а в большинстве случаев нельзя, то, к примеру, чёрный сюртук можно было почистить крепким кофе, куда добавляли пару капель нашатырного спирта. Или же смесью скипидара с лимонным соком. Если со временем он начинал лоснится, то либо проглаживали эти места очень-очень горячим утюгом через важную ткань (как и сегодня!), но, что интересно, предварительно нужно было и саму ткань увлажнить. А можно протереть эти места губкой, смоченной в смеси равных частей крепкого чая и крепкого кофе. Можно было потереть и скипидаром... ну тут приходилось быть осторожной, ткань могла стать коричневой.

Словом, выкручивались, как могли.



@темы: история одежды

00:58

Оригинал взят у в Человек, который не смеётся


Sober Sue

Помните сказку про царевну Несмеяну? Нечто похожее случилось в начале XX века в США. 1907-й год… На сцене Бродвея сидит женщина с абсолютно каменным выражением лица. И все присутствующие пытаются ее рассмешить – ведь за улыбку Собер Сью (кажется, настоящее имя несчастной женщины – Сьюзен Келли) ее антрепренёр обещал до тысячи долларов. Бешеные деньги, на самом деле.

Однако, судя по всему, человек, который начал карьеру с зарабатывания денег на Собер Сью, Гарри Рейхенбах, ставший потом одним из известнейших голливудских агентов (например, он был агентом Рудольфо Валентино) ничем не рисковал. Он платил 20 долларов в месяц Сью, но мог заявить и миллион за ее улыбку.

читать дальше



@темы: медицина, старые фото

00:48

Откуда пошло монашеское имя Пафнутий, сколько диалектов существует в коптском языке и как звучит текст Евангелия от Иоанна на коптском postnauka.ru/video/55301

@темы: имена

20:32

Оригинал взят у в Граф Либри как первый «серийный книжный вор»


Помнится в последних классах школы, одной из серьезных проблем у меня было найти в городе библиотеку, где еще остались непрочитанные книги интересной мне тематики. Вот реально ходил по городу и в поисках библиотек. Такие были времена, а сейчас мне кажется библиотеки "мертвы"? Последний раз я активно пользовался библиотекой в институте, тоже не вылезали бывало днями из нее. По моим ощущениям нынешняя молодежь слово то такого не знает наверное? К чему это я, не так давно мы размышляли над тем, что было бы, если бы Александрийская библиотека не сгорела, а сейчас я поделюсь с вами еще одной историей про французские библиотеки. Начнем с персоны ...

Профессор Парижского университета, математик, граф Либри на протяжении 1830-40-х воровал дорогие книги из французских библиотек. Он сбывал их знаменитым и влиятельным личностям. Книги воровали и до Либри, но именно он поставил это дело на поток.

Французская революция сделала попытку отказаться от постулата, согласно которому прошлое принадлежит одному классу. По крайней мере, в одном аспекте она преуспела: коллекционирование древностей из развлечения аристократов превратилось в буржуазное хобби, сначала при Наполеоне, с его любовью к Древнему Риму, а позже и при республике. К началу XIX века выставки старомодных безделушек, картин старых мастеров и древних книг были очень модными в Европе. Антикварные магазины процветали. Торговцы распродавали дореволюционные сокровища, которые скупались и выставлялись в музеях нуворишей.

Вот как это было ...

читать дальше

читать дальше

@темы: рай библиомана

20:01

Оригинал взят у в Беллетризация невежества
С прискорбием констатирую, что многие популярные писатели, обращаясь к русской истории, беллетризируют свое невежество и "пасквильное" видение прошлого.
Пример:

"Из хорошей дворцовой семьи, да оно и по имени-отчеству видно — Дормидонт Кузьмич. Все наши, из природных служителей, получают при крещении самые простые, старинные имена, чтоб в мире был свой порядок и всякое человеческое существо имело прозвание согласно своему назначению. А то что за лакей или официант, если его зовут каким-нибудь Всеволодом Аполлоновичем или Евгением Викторовичем? Один смех да путаница".
(Б.Акунин. Коронация, или Последний из Романов)

Вот известные носители имени Доримедонт (в просторечии Дормидонт):
Доримедонт Доримедонтович Соколов — (1837—1896, Санкт-Петербург) — архитектор, инженер, педагог, директор института гражданских инженеров императора Николая I, профессор архитектуры.
Доримедонт Васильевич Соколов (?-1855 ) — протоиерей-переводчик.
Дормедонт Арефанович Трафимович — подполковник, кавалер ордена св. Георгия IV степени.
Дормедонт Степанович Наумов — полковник, кавалер ордена св. Георгия IV степени.

Как видите, потомственных лакеев и официантов среди них нет.
В то же время в архивах Житомира упоминается лакей Всеволод Вукин (


@темы: имена

19:56

Оригинал взят у в Джентльмен среди пиратов


Оказывается, все что мы знали о пиратах, было в одной единственной книге, вот тут мы ее обсуждали. А не так давно, я закончил смотреть сериал ЧЕРНЫЕ ПАРУСА и теперь в этой статье обнаружил много знакомых персонажей. Давайте вместе изучим эту историю. ...

Это был уважаемый, привлекательный и образованный молодой человек. 25-летний дворянин, прибывший на Барбадосе из Англии и служивший тут майором колониальной милиции. Слово, «милиция», пожалуй, может ввести в заблуждение. Проще говоря, Стид Боннет (Stede Bonnet) командовал местным ополчением. Колониальное ополчение в английских владениях нужно было, скорее, для успокоения нервов, нежели для обороны. Собирали его, в основном, во время конфликтов, но на войну не отправляли. Принести пользу в сражении эти люди не могли, боевым духом не отличались, держать оружие толком не умели. В мирное время (оно бывало нечасто) ополчение патрулировало побережье и отлавливало беглых невольников. К двадцати восьми годам Стид Боннет имел собственный дом в Бриджтауне, процветающую плантацию, довольно крупное состояние и молодую жену — Мэри Элламби.

Ему прочили блестящее будущее в политике, но судьба распорядилась иначе.

читать дальше



@темы: флот, исторические россказни

19:30

Оригинал взят у в Нагая Венера Пруссии
   В начале позапрошлого века жила себе в Берлине молоденькая натурщица Ольга Десмонт, которая зарабатывала на жизнь, позируя обнаженной моделью для берлинских художников и скульпторов.
Olga_Desmond-01
.
     Девушка обладала не только идеальной античной фигурой (стройные ножки, широкие бёдра, узкая талия, небольшая красивая грудь), но и неплохими мозгами. И однажды ей пришла в голову идея «А почему бы мне не делать то же самое не перед бедными художниками, а перед почтенными и богатыми людьми, получая за это хорошие деньги?».
читать дальше

читать дальше

@темы: старые фото, Котловина

19:04



из этой подборки dok-zlo.livejournal.com/1967927.html

@темы: картины

18:52

Оригинал взят у в Мечтающим о соболиной шубе
В одном из самых удивительных мест на земле, на берегу Байкала, живет самый красивый зверь нашей тайги - баргузинский соболь! Живой и неутомимый как ртуть. Ловкий и беспощадный хищник. Один из самых известных представителей семейства куньих во всем мире. И при всем том - символ заповедной России. Ведь именно для его спасения, в те времена, когда(только вдумайтесь), один След соболя, продавали друг другу по цене породистой лошади, был создан первый в России государственный заповедник "Баргузинский", для сохранения этих уникальных животных. Так вот, прежде чем идти в меховой магазин, посмотрите в глаза живому баргузинскому соболю...

01. В мире сегодня существует одно только место, где можно без особого труда увидеть и снять самого темного по окраске меха соболя - баргузинского красавца.


читать дальше



@темы: звери

18:38

06.04.2016 в 15:45
Пишет  Morceleb:

Этот неловкий момент...
В средние века обращаться в суд могло оказаться делом с весьма неприятными последствиями для того кто обратился в суд и выиграл дело, даже несмотря на то, что он был прав и судья был строг и справедлив.
Собственно, история такова: некий Ганс Ринтфлайх, богатый мещанин из славного города Вроцлава поехал в город Плоцк и там остановился в корчме. Хозяин корчмы был не чист на руку и обворовал Ганса, на чем попался. Ганс, будучи законопослушным гражданином, обратился в магистрат. Корчмарь вину свою признал практически мгновенно и судья приговорил его к повешению. И все бы хорошо, но палача на жаловании в Плоцке не было (собственно, палач был птицей редкой и зачастую обслуживал не только "свой" город, но и пару-тройку десятков соседних городков, заключивших с городом, содержавшим палача, договор об "аренде") и приглашать палача из соседнего города судья отказался - ждать долго и накладно, кроме того, в ближайших городах своего палача тоже нет. После чего Ринтфлайху было предложено повесить трактирщика самому. На отказ Ганса судья резонно заметил, что таково решение суда и не выполнить его значит проявить неуважение к суду, что, пожалуй, похлеще кражи. Ринтфлайх предложил заменить казнь изгнанием и выплатой ему, Ринтфлайху, штрафа за понесенные убытки и штрафа суду, но судьи оказались ребятами нордическими и решение свое менять отказались.
Гансу пришлось вешать корчмаря собственноручно - с судом, не столь гуманным. как советский суд, спорить как-то не с руки.
Последствия для Ганса и его семьи оказались плачевными. Несмотря на то, что он обратился к королю с просьбой выдать ему грамоту, подтверждающую что он никакой не палач и повешение совершил не по своей воле и под давлением и грамоту эту получил, репутация его была загублена. Даже его сыну, который получил аналогичную грамоту, тоже с подписью короля, путь в состав городского совета родного города (на что он вполне серьезно претендовал, ибо семья у них была богатая и (ранее) уважаемая) был закрыт.
Подумалось, что если бы нашим чиновникам с подмоченной репутацией приходилось столь же тяжко как бедолаге Гансу, то коррупция умерла бы на корню. Шучу, конечно.

URL записи

@темы: исторические россказни