12:47

Оригинал взят у в Космические колонии
Концепты гигантских космических станций 70х годов от NASA и Стэнфордского университета.
Все картинки большого разрешения, взяты с фликра НАСА.

1.

читать дальше



@темы: звезды, сигом

12:43

Оригинал взят у в Жах по аэростату!
Очень интересно взорвать ядерную бомбу и посмотреть что при этом будет с разными домиками, корабликами и танчиками. Если эксперименты с "казуальными" предметами поднадоели можно перейти на экзотику, например на дирижабли. Хорошо если это будет огромный цеппелин, жесткой конструкции и наполненный водородом, но если под рукой есть только маленькие мягкие и гелиевые то можно взорвануть и их.
В ходе серии из 29 испытаний в 1957 году в Неваде под кодовым именем Operation Plumbbob было израсходовано 4 дирижабля K-класса: №№40, 46, 77 и 92. В 50-60хх годах патрульные морские дирижабли стояли на вооружении США так что жахнуть атомом в килотонны и при этом разрушить "блимпы" было делом как бы актуальным. Но вряд ли осмысленным с практической точки зрения.
По итогам испытаний был издан документ с серьезным названием "Structural Response and Gas Dynamics of an Airship Exposed to a Nuclear Detonation".

1.

читать дальше



@темы: история оружия, дирижабли

12:33

Оригинал взят у в КАК ЗВАЛИ ВЛАДИМИРА СВЯТОСЛАВИЧА
Вопрос поставлен, казалось бы, нелепо - но в том, право, не моя вина.
В 90-е годы усилиями доктора исторических наук Р.Г. Скрынникова была воскрешена ветхая выдумка Байера о том, что имя Владимир происходит-де через древнерусское Володимер от "скандинавского" Вальдемар (на самом деле вошедшего в скандинавский именослов в 12 веке через потомков Владимира Мономаха - первый из известных скандинавов, носивших это имя был киевскому князю правнуком).
читать дальше



@темы: имена

12:29

Оригинал взят у в О "ВОЛЧЬИХ" ИМЕНАХ


 
Вот тут в предисловии "Славянского именослова" Морошкина (стр 10-11, если кому-то интересно) обнаружил любопытную цитату:

"отпадшая же, рекша бесовская имена на обличение волхвом и чародеем зде написахом толковании; повеже чародеи и волхвы, написующе бесовская имена, дают их простым людям, повелевающе им тая имена носити; иногда же и на ядь какову написующе или над питием именующе — дают та снедати простой чади. Сего ради зде объявихом имена сатанинская, да никто же от простой чади волчье имя приимет, и вместо света тму удержав, неразумия ради душу свою погубит"

Вообще я сперва просто изумился. Дело в том, что это единственная инвектива православных авторов против "бесовских имен". Вообще же по части именослова церковь скорее насаждала свое, чем пыталась искоренить чужое. Некоторые персонажи даже в святцы угодили со русскими именами - Кукша тот же. Русские имена (Богша, Братила и пр.) присуствуют на посвятительных надписях на церковной утвари. Известны священники (!!!) Шумило, Щербак, Угрим, Докука, Истома, Молчан и пр (про батюшку с колоритнейшим именем Упырь Лихой и так все, думаю, в курсе). Наконец, даже в синодиках-помянниках в конце  XVI века значатся "рабы божии" Смирной, Брех, Ждан, Кожара, Бык, Сарыч и тд, и тп.
С чего бы вдруг такая агрессия на "волчьи" и "бесовские" имена?
Потом  я изумился еще сильнее, потому как в этом произведении, датированном вроде бы XVI веком, как что-то устаревшее, поминаются имена Бажен, Богдан и Третьяк. Открываю любимый мой словарь Тупикова. Две страницы с небольшим - перечисление Баженов, засветившихся в документах  XVI-XVII веков.Шесть страниц Богданов, в основном та же эпоха. Четыре страницы Третьяков.

Ко всему прочему, документ вроде бы происходит из собрания И.П. Сахарова, чтоб ему на том свете икалось. А Илья Петрович мог и, мягко говоря, присочинить. Водилось за ним это дело (практически все приводимые им "заговоры" сочинены им же).

Может ли кто разъяснить мучительное мое недоумение?

Заранее благодарен.



@темы: имена

12:17

Оригинал взят у в Серебряные клады Восточной Европы Ранего Средневековья
Оставлю, чтобы не потерялась - отличная карта кладов серебра с датами по территории Восточной Европы, камрада
карта

Если у уважаемых читателей есть ссылки на каие-то комплексные работы, описывающие хронологии выпадения кладов - был бы признателен за ссылки



@темы: деньги

12:04

Оригинал взят у в Призрак русской истории

   Если дискуссии о фольклорном происхождении летописного князя Рюрика среди историков еще хоть  как то ведутся, то реальность существования Вещего  Олега казалось бы ни у кого не вызывает сомнения. Еще бы, согласно  «Повести временных лет» именно Олег нарек Киев «мати городам русским», объединил под своим крылом славянские племена древлян, северян, радимичей, в 907  году совершил  удачный поход на Византию. Но, это только на первый взгляд. В действительности же  личность, как, впрочем, и имя основателя Киевской Руси вопросов  вызывает не меньше, а  то и больше, нежели  личность его предполагаемого легендарного предшественника.


читать дальше



@темы: имена

12:02

Оригинал взят у в Олег и Ольга
«...Самое это имя, Олегъ, по всем видимостям заключает в себе тот же смысл освободителя, ибо его корень льгъ-кый, лег-кий, льг-чити, ольг-чити есть русский корень, означающий, льг-оту, во-лг-оту, в смысле свободы, об-лег-чения от тягостей жизни податной, покоренной; облегчение от даней, от налогов, от работы.

читать дальше



@темы: имена

11:59

Оригинал взят у в Об именах послов из русско-византийского договора 911 года
После работ Я. Малингуди можно считать доказанным, что текст договора Руси с Византией 911 года, известный по тексту ПВЛ, представляет собой перевод, сделанный древнерусскими книжниками с оригинала, находящегося в составе византийской копийной книги, сборника договоров (только так можно объяснить загадочную фразу "Равно другого свещания, бывшего при тех же царях Льве и Александре" - она означает, что перед этим договором в копийной книге шёл ещё один, заключённый в правление тех же императоров).

читать дальше



@темы: имена

11:53

Оригинал взят у в АНТРОПОНИМИКА НОВГОРОДА И ВАРЯЖСКИЙ ВОПРОС

Я уже обращался к теме антропонимики новгородских берестяных грамот.
Здесь хотел бы снова вернуться к ней для того, чтобы в её свете рассмотреть варяжский вопрос - то есть вопрос тождества летописных варягов со скандинавами.
Берестяные грамоты тем интересны для нас, что самые ранние из них написаны ещё в XI веке, Если практическое отсутствие скандинавских реалий в летописях можно объяснить их, летописей, сравнительно поздним возникновением, то новгородские грамоты, по сути, писались на истоке того периода, который норманисты отводят на "ассимиляцию" норманнской элиты. В Новгороде эта ассимиляция должна была идти особенно медленно - северный город стоял буквально на пороге Балтики и скандинавский элемент в нём должен был постоянно подпитываться новыми и новыми пришельцами из скандинавских земель.
читать дальше



@темы: имена

11:51

Оригинал взят у в О значении имени Рогволод
Оригинал взят у в О значении имени Рогволод
На сайте "Переформат" разгорелась дискуссия по поводу значения имен летописного князя Рогволода и его дочери Рогнеды, вызванная статьей Л.П. Грот Полоцкий князь Рогволод с острова Рюген. Статья была написана в пику норманистам, которые до сих пор пытаются славянские имена представлять норманнскими. Однако, в свою очередь, воссоздала еще несколько мифов, которые нуждаются в корректировке.

Рогволод и Рогнеда
Сватовство Владимира к Рогнеде (из "Радзивиловской летописи")

Представим все три версии, озвученные в данной статье:
читать дальше




11:49

Оригинал взят у в Уточнение антропономического аспекта в отношении Рюриковичей.
Для объяснения существования среди политической элиты Руси не-славянских имен, каковыми можно считать антропоним — Трувор и возможно ряд других, помимо исторического аналога с культурным обменом, который обоснован иранистом В. Абаевым на примере с грузинским царем аланского происхождения, имеющим монгольское имя — Сослан, в рамках славяно-скалвийской гипотезы можно использовать кросс-культурную теорию, объясняющую перенятие имен в результате политического (военного) доминировании опредленного этноса:

читать дальше



@темы: имена

11:47

Оригинал взят у в Кембриджский документ. Pro et Contra.
Хотя именование князя Олега в известном Кембриджском документе, как Хлгу, что возводят к скандинавскому имени Хельг, никоим образом не мешает в целом моей гипотезе смешанного происхождения рода Рюрика в области Пруссии, хотелось бы высказать своё отношение по поводу информации этого источника.

Во-первых, как уже не раз отмечалось в этом сообществе, сами скандинавы княгиню Ольгу в своих сагах именовали - Аллогией:

Что касается матери конунга Вальдамара, то, как не без основания полагает Ф. А. Браун, саги имеют в виду умершую в 869 г. княгиню Ольгу, в действительности не мать, бабушку Владимира Святославича. По Брауну, в исландской традиции Ольга представлена в двух образах — мудрой старой матери Вальдамара и его жены Аллогии [Braun 1924. S. 177–178]. (c) Четыре норвежских конунга на Руси, Т. Н. Джаксон

Во-вторых вполне можно говорить о влияние тюрских информантов на произношение русской этнической номенклатуры в случае данных этого документа. Подобному тому, как русский князь Ярослав именовался скандинавами - Яроцлейвом, так и имя князя Олега в силу наличия таких одно-коренных тюрских имен, как Улуг, Хулугу ["Великий"] могло претерпеть изменение и передаваться разными тюрко-язычными информантами Кембриджского документа в трансформированном национальном оформлении при одновременном вольном (см. ниже об апокрифичности) транскрибировании пере-озвученного тюрками имени уже самими иудеями: Олег -> Улуг & Хулугу -> ХЛГУ.

читать дальше



@темы: имена

11:35

Оригинал взят у в История имени Рюрик. Факты.
Оригинал взят у в История имени Рюрик. Факты.




Имя Ruricvs в рукописи, посвящённой святому Рурику Лиможскому, жившему в первой половине 5 века в Галлии.

Давайте рассмотрим имя нашего первого князя. Того самого, призванного "из-за моря", ставшего основателем первой правящей династии государства Русь. Как известно, звали его Рюрик (в ПВЛ эта форма записана как Рю́рикъ). Это весьма интересное благородное имя, оно имеет очень длительную историю! Что же нам известно о нём?

читать дальше



@темы: фамилии, имена

08:38

Оригинал взят у в Реальные Острые Козырьки


Помните мы обсуждали сериал Острые козырьки/Peaky Blinders. Отличное кино! Пришло время узнать, как же там было на самом деле.

История Заточенных кепок начинается в конце XIX века в городе Бирмингем, что находится в самом центре Великобритании, как раз на границе Англии и Уэльса. По сюжету сериала режиссеров Отто Баферста и Тома Харпера действие развивается в 20-х годах XX века. Как раз в те времена Бирмингем превращается в некое подобие оружейной столицы Англии. Огромное количество заводов, направленных на разработку и сборку современного вида оружия всех типов, заполонило не только окрестности Бирмингема, но и его центральные улицы. Именно этим вызвана доступность стрелкового оружия у простого населения. Работяги, не получавшие зарплаты по нескольким месяцам, были вынуждены обносить родные производства с целью сбыта оружия и патрон для тех, кто создавал спрос на этом «черном рынке».

Начиналась эра бандитских разборок небольших криминальных групп за распределение сфер влияния в быстрорастущем городе.

читать дальше



@темы: детский вопрос, 19 век, Котловина

07:27

Оригинал взят у в Грибноэ
Век живи - век учись.

Всю жизнь был уверен, что toadstool - это в основном "поганка". Знаете, такая: плоская шляпка, хлипкая ножка... А тут у меня сошлись в одной фразе toadstool и fungus, я погуглил картинку (всегда так делаю: перевод переводом, а посмотреть своими глазами, как носители английского представляют себе искомое - бесценно) - и вуаля: первые двадцать картинок, что выдал мне гугл, оказались мухоморами! Нормальными красными мухоморами. На третьем десятке, действительно, попалась пара картинок с поганками (или со съедобными грибами, которые я опознаю как "поганки"). А еще нормальный подосиновик и, пять мухоморов спустя, - семейка белых подосиновиков. Ну, знаете, те, которые такие бледно-оранжевые, что практически уже белые. Ах да, еще пара навозников там была - но этим сам бог велел, они и впрямь поганка поганкой на вид. Но по умолчанию toadstool - это все-таки красный мухомор, и никаких гвоздей.



@темы: Вавилон-18

21:16

Дуэль. Всемирная история Ричард Хоптон lib.rus.ec/b/547460

Аннотация
«Дуэль. Всемирная история» — книга маститого британского автора Ричарда Хоптона — стала итогом кропотливой работы и написана на основе достоверного и многообразного исторического материала. Перед нами предстает история «поединков чести» от времени возникновения этого обычая в эпоху Ренессанса и до его исчезновения во второй половине XX столетия.
Автор приводит увлекательнейшие подробности дуэлей с использованием самых разных видов оружия, а также иных, иногда весьма оригинальных предметов, таких, например, как бильярдные шары. Ричард Хоптон подробно рассказывает о традициях и истории дуэлей в разные исторические эпохи и в разных странах, и не только в Европе — в Англии, Франции, России и Германии, но и в США, где во времена Дикого Запада также имели место поединки, подчинявшиеся строгим правилам и своеобразному кодексу.
Нет сомнения, что эта книг а, написанная прекрасным литературным языком, изобилующая множеством интереснейших цитат из всевозможных источников, не оставит равнодушным читателей.

@темы: напочитать

20:41

Оригинал взят у в Община, воплотившая в жизнь идеи группового брака и свободной любви
Оригинал взят у в Община, воплотившая в жизнь идеи группового брака и свободной любви


Каких только сюрпризов не скрывает от нас история. Иногда попадаются такие реальные сведения, что никакая художественная литература в подметки не годится. Вот слушайте.

Случилось это в первой половине 19 века, когда человечество медленно, но уверенно начало свой путь к сексуальной революции. Некоторые люди, устав от аскетической христианской морали и тяжелых оков брака, искали более свободных форм отношений.

Среди них был и Джон Хамфри Нойес. Нойес по-своему трактовал Библию, говоря о том, что Иисус Христос воскрес и вернулся на землю еще в 70-м году нашей эры, поэтому рай необходимо строить здесь и сейчас, а не ждать собственного вознесения на небо. Рай он видел тоже по-своему.

Попыток оправдать и узаконить полигамные отношения в истории было немало, но этот случай можно назвать беспрецедентным, так как коммуне «Онайда» (Oneida Community) удалось сочетать не сочетаемое: коммунистические идеи, основанные на религиозных догматах и воплощенные в групповой форме брака! Эта община появилась в США в 1848 г., просуществовала 30 лет и разрослась до 300 жителей. Общими для них были жены, мужья, дети, имущество и одежда, а основатель коммуны Джон Хамфри Нойес считал ее раем на земле. Основными принципами коммуны были: сложный брак, восходящее братство, мужское воздержание, взаимная критика и позднее появилась – «стирпикультура».

Давайте узнаем о ней подробнее ...

читать дальше




@темы: женский вопрос, 19 век

19:03

13.09.2016 в 15:20
Пишет  Taho:

Как снимали фильм "Титаник". Часть 2
Начало в - предыдущем посте



Декорации, занимавшие многие сотни квадратных метров, были до последнего сантиметра аутентичны – за этим следили историки, знавшие о Титанике все. Немалые средства были потрачены на детали, которые даже не заметны, а в некоторых случаях и вовсе не попали в финальный монтаж.

читать дальше

URL записи

@темы: фильмы, "Титаник" и др.

14:30

13.09.2016 в 14:14
Пишет  Taho:

Как снимали фильм "Титаник"
В 1909-м году американская компания White Star Line заказала у ирландских судостроителей Harland and Wolf два гигантских океанских лайнера-близнеца «Титаник» и «Олимпик», самых больших на тот момент в мире (270 м в длину), и построенных одновременно, бок о бок. Первому из них суждено было войти в историю самым трагическим образом – едва спущенный на воду, он в первом же своем плавании в Америку, спустя всего четверо суток после выхода из британского порта Саутгемптона, столкнулся с айсбергом и затонул. Не все пассажиры добрались до Нью-Йорка: из 2207 человек, находившихся на борту, погиб 1501. Это была чудовищная катастрофа, которая всколыхнула весь мир, и еще долго не сходила с первых полос газет.



И это была благодатная тема для экранизации – неудивительно, что первый фильм о происшествии - «Спасшаяся с «Титаника»» (1912) - появился спустя всего месяц после крушения. Всего же фильмов о Титанике сняли более десятка. Но особняком среди всех них стоит грандиозная мелодрама Джеймса Камерона.

читать дальше

URL записи

@темы: фильмы, "Титаник" и др.

13:13

Оригинал взят у в понять нельзя, только запомнить
В английском языке названия большинства болезней употребляются без артикля, но, например, грипп и чума - только с the, а простуда и инсульт - с а или the по общим правилам. Названия институтов - с артиклем the, университетов - без артикля (если это не университет какого-нибудь штата, тогда с артиклем). Побережья вообще - с, пляжи - без. Пагоды и мечети - с, церкви и храмы (включая языческие) - без. Реки - с, водопады - без. Болота - с, озера - без. Мосты - с артиклем, кроме Тауэрского моста, улицы - без артикля, кроме The High Street. Горы - без артикля, кроме Маттерхорна, каньоны - без артикля, кроме Гранд Каньона. Архипелаги - с артиклем, если это не страна или штат (Hawaii), но и из этого исключения есть исключения: названия стран-архипелагов, представляющие собой множественное число (the Bahamas). Разве это не прекрасно?

(Из хорошего туториала по артиклям, набрёл по ссылке в комментах у ).



@темы: Вавилон-18