Читать полностью
Для тех, кто прочел статью по ссылке, добавлю небольшой комментарий от себя. Неформальный, ненаучный, некорректный, чистые домыслы и грубое биологизаторство, ага.
читать дальше
РазнофэнтезийноеURL записи
Инна Кублицкая, Сергей Лифанов "На тихом перекрестке". Фентези с детективным флёром и в декорациях современности. Любопытное сочетание: при частых острых/авантюрных моментах - общая добродушная, умиротворенная атмосфера. Композиционно - цепочка рассказов в хронологическом порядке, где непременно присутствует мистика и дипломированная колдунья Сузи, а замыкает их повесть из прошлого ее подруги, частного детектива Шано Шевальер. Герои рассказов, вроде бы главные, уходят один за другим и редко возвращаются, и всё больше наливается жизнью облик Сузи и Шано - правда, сходство ситуаций и вид со стороны вскоре кладет этому границы, потому-то я предпочитаю "от первого лица"...
Книгу я выбрала под момент и потому она хорошо зашла - для состояния покоя, излечения от простуды, укутавшись в плед, с кружкой чая с лимоном и малиной...
Хорошо или неплохо - всё же сомневаюсь, потому как состояние изменилось, и вот уже незаконченные истории да оставленные на самом интересном месте герои - оставляют и меня неудовлетворенной; к чему был пролог - вообще непонятки, выбивается он из общего рисунка; однако последний штрих - про способных летать - предсказуемо лег на душу...
остальное не наше
Разнообразие величины, форм и способов размещения гравюр в книге еще в XVIII в. породило обширную терминологию. Каждый вид книжной гравюры имел собственное название. Не отличается единообразием и терминология современных исследований: их авторы опираются на различные традиции наименования книжной гравюры. То же можно сказать и об отечественных исследованиях, которые, кроме того, одновременно прибегают и к французской, и к русской терминологии.
Давайте попробуем разобраться. И поможем нам книга «Обращение к торговцам эстампами о различии виньеток, кю-де-лямпов, фронтисписов и прочих орнаментов, которые помешены в книгах» известного парижского издателя Ш.-А. Жонбера [Jombert].
похоже, что в основе ролеплеинга, по крайней мере, какого-то его типа, лежит такой психический механизм, как расщепление. Ты не можешь сделать отыгрываемого персонажа из ничего, ты должен положить в него какой-то кусок себя. Небольшой, но кусок тебя там должен быть, чтобы существовала эмоциональная связь между тобой и персонажем, и ты мог чувствовать происходящее через него. Постепенно хорошо проработанный персонаж становится прочной субличностью, и переключаться в игре в его модус становится очень легко.URL записи
При этом если персонаж один и воспринимается игроком как он сам или похожий на него - это, видимо, в большей степени работает уже не расщепление, а проекция. Это уже немного другая история.
Мне удалось это ощутить, когда я стал одновременно поддерживать много персонажей - так сильнее заметно общее в них и различия между ними, и несложно почувствовать, за какие струны они дергают меня самого.