10:00


Электрическая ручка Томаса Эдисона, прототип машинки для татуировки, 1876 г.

@темы: Дэн, история вещей

09:59

Оригинал взят у в Детский патриотизм по-новозеландски.
Оригинал взят у в Детский патриотизм по-новозеландски.
Во время ведения войны непременным атрибутом жизни граждан становится общественная патриотическая направленность всех слоев общества и каждого жителя в отдельности. От гражданина требуется всецело поддерживать действия своего правительства и правительств союзников, поддерживать морально и материально армию своего государства и быть готовым встать в ряды этой армии.

Особенная категория государства - дети. Эта категория наиболее подвержена пропаганде. А если детскую энергию повернуть в нужное русло... Не стала исключением в этом плане и Новая Зеландия.

читать дальше



@темы: детский вопрос

09:38

Как и почему менялась со временем толщина романа www.antipope.org/charlie/blog-static/2010/03/cm... (на англ)

@темы: писательское

22:19

05.02.2017 в 21:57
Пишет  Заболекарь:

На севере Германии ещё встречаются диалекты, где свинка будет dat Swienken.

URL записи

@темы: Вавилон-18

20:53

Оригинал взят у в Корь


читать дальше



@темы: медицина

19:55

Оригинал взят у в брюква


Одной из причин Февральской революции 1917 года стали проблемы с подвозом хлеба в Петербург. Интересно посмотреть, как питались наши противники. Напомню, что Германия вела войну на два фронта.

Из-за массового голода зима 1916-17 годов получила название Steckrübenwinter «Брюквенная зима». Брюкву прозвали «клубнем Гинденбурга» в честь начальника Генерального штаба Пауля фон Гинденбурга. До войны Германия импортировала почти треть продовольствия из-за рубежа и являлась самым крупным импортёром сельскохозяйственной продукции в мире. С началом войны в 1914 году Великобритания наложила на Германию эмбарго и эффективно применяла морскую блокаду. Российская империя также прекратила поставки продовольствия в Германию.

В начале 1916 года на рынке Германии практически полностью отсутствовали мясные и колбасные продукты, поэтому потребление картофеля возросло в 2,5 раза по сравнению с довоенным уровнем. Осень 1916 года выдалась дождливой, посадки картофеля пострадали от фитофтороза и урожай картофеля собрали лишь половину от прошлогоднего. Калорийность дневной нормы продовольствия составляла в среднем 1000 ккал. В 1914—1918 годах в Германии от голода и недоедания умерло около 800 000 человек.

читать дальше


@темы: 20 век

19:44

Оригинал взят у в Сицильен с крупными узорами
Самые прекрасные описания тканей в литературе - в "Дамском счастье" Эмиля Золя. Итак, если вы сыграли - наслаждайтесь:

Шёлк

Отдел шелков представлял собой большую гостиную, приготовленную точно для свидания: она была вся задрапирована белыми тканями, словно по прихоти влюбленной, решившей поспорить своей белоснежной наготой с белизною комнаты. Тут можно было увидеть все молочно-белые оттенки обнаженного женского тела, начиная с бархата бедер и кончая тонким шелком ляжек и сияющим атласом груди. Между колоннами были протянуты полотнища бархата, а на кремовом фоне, напоминая белизну металла и фарфора, выделялись драпировки из шелка и атласа; дальше ниспадали в виде арок пудесуа, сицильен с крупными узорами; фуляр и легкие сюра, передававшие все оттенки женской кожи, от плотной белизны блондинки из Норвегии до прозрачной, разогретой солнцем белизны рыжеволосой итальянки или испанки.
читать дальше



@темы: история одежды

13:23

Оригинал взят у в Горации всякие нужны
В Дублин приехала постановка Гамлета, так Гораций там оказался... женщиной. Ну, такой, воинственной - сапоги под юбкой. Ну и Розенкранц пол сменил, чтоб уж до кучи.

Вот сделай они Офелию младшим братом Лаэрта - ей-богу, было бы нормальнее. Да хоть и Гамлету бы пол сменили, тоже бы поняла. Но Горацию?! А... а... вопрос "нафига это было надо" остался открыт. К квалификации актрисы претензий нет, а вот что хотел сказать режиссер, так и не ясно. Нет, я понимаю, что "Гамлета" положено в постановках извращать, это такое сырье, из которого каждый режиссер лепит во что горазд. Учебное пособие. Но лепить просто так - да ну нафиг.

В связи с этим вопрос. Идея не моя, она на поверхности, но ставил ли кто-нибудь реально версию, где Гораций работает по заданию от Фортинбраса. Манипулирует больным принцем, является к нему сам в образе привидения (или это может быть очередной бродячий актер, почему нет?) папы, подсыпает яд, закалывает Полония и убеждает Гамлета, что это он.

Ведь дело в том, что все сцены, где нет актеров или придворных - всё мы, условные потомки, знаем только и исключительно со слов Горация. Остальные-то померли, причем аккурат к приходу вполне себе принца-родственника Фортинбраса, который получил чистенький, свежеомытый кровью трон прямо по завещанию недожившего наследника. А сам Фортинбрас совершенно случайно мимо проходил - нет, я знаю озвученный повод, но тем не менее.

Т.е. в принципе можно Гамлета поставить так, чтобы сохранить все публичные сцены - где присутствуют или подразумеваются свидетели типа того же Марцелла и прочих придворных. И напихать несколько бессловесных появлений Горация, где он поведением объясняет. Ну там, шепчет что-нибудь на ушко Клавдию, например, а потом того "озаряет" идея отправить Гамлета с друзьями и письмом в Британию.

А Гамлет, например, изначально нестабильный, а тут ему в питье можно намешать добавочек галлюциногенных. Тоже без слов.


@темы: книги

13:07

Оригинал взят у в детские психологи
Все знают историю про учёного кота. А вот ниже - из фейсбука, обсуждаются детские психологи, тестирования в садике и в школе. Я могу только вспомнить, что брат при поступлении в 444 школу сказал, что летом под кустиками лежит снег. Везде растаял, но под кустиками ещё лежит. Это мы весной ездили в дом отдыха в Аксаково, была очень хорошая погода, неожиданно тепло, раздевались до рубашки. Штирлиц никогда ещё не был так близко к провалу, впрочем, я про это уже писал

http://jenya444.livejournal.com/16406.html

Ну и есть известные анекдоты на эту тему, - скажем, про времена года - мальчик вспомнил только три: Вивальди, Чайковского и Пьяццоллы.

читать дальше



@темы: детский вопрос

10:22

Оригинал взят у в От боли в спине не помогают никакие лекарства. (СЕНСАЦИЯ, ЧО))))
Нестероидные противовоспалительные препараты, например ибупрофен, обычно назначаемые при болях в спине, оказались в этом случае столь же малоэффективными, как парацетамол и опиоидные анальгетики.

Результаты исследования, проведенного австралийскими учеными, опубликованы в журнале Annals of the Rheumatic Diseases.

Исследователи задались целью проверить, насколько эффективны существующие лекарства от болей в спине. Дело в том, что предыдущие исследования показали полную неэффективность в этом случае парацетамола и лишь минимальную, по сравнению с плацебо, эффективность опиоидных анальгетиков. Обычно врачи прописывают пациентам, жалующимся на боли в спине, нестероидные противовоспалительные препараты (НПВП).

Ученые провели анализ результатов 35 клинических исследований применения НПВП при болях в спине. В этих рандомизированных, плацебо-контролируемых исследованиях было задействовано более шести тысяч человек. В итоге оказалось, что эти лекарства обеспечивают лишь очень кратковременное и слабое облегчение состояния больных, практически не превышающее эффект после приема плацебо. Заметное снижение болевых ощущений отмечается лишь у каждого шестого пациента. При этом риск появления побочных эффектов со стороны желудочно-кишечного тракта, таких, как язва желудка и желудочное кровотечение, возрастает в 2,5 раза уже после недели приема НПВП.

«Сегодня нет простых анальгетиков, способных обеспечить при боли в спине клинически заметный эффект, превышающий действие плацебо, — делают вывод авторы исследования. — Существует настоятельная необходимость в разработке новых лекарственных препаратов для лечения этого состояния»



@темы: медицина

10:17

Оригинал взят у в Лихорадочная, малярийная местность
Две книги на этой неделе напомнили про малярию. Как люди мучились, пытаясь угадать, где опасность.

"Остров сокровищ", гл. 16, доктор Ливси: "The nasty stench of the place turned me sick; if ever a man smelt fever and dysentery, it was in that abominable anchorage." - "От мерзкой вони меня затошнило; если когда человеку доводилось нюхом почуять лихорадку и дизентерию, я почуял их на этой гнусной стоянке".
Гл. 19:
The sky was bright and cloudless overhead, and the tops of the trees shone rosily in the sun. But where Silver stood with his lieutenant, all was still in shadow, and they waded knee-deep in a low white vapour that had crawled during the night out of the morass. The chill and the vapour taken together told a poor tale of the island. It was plainly a damp, feverish, unhealthy spot. Небо над головой было светлым и безоблачным, и верхушки деревьев на солнце светились розовым. Но место, где стоял Сильвер со своим подручным, всё еще было в тени; они стояли по колено в низком белесом тумане, который ночью выполз из болота. Холод и туман говорили об острове скверно: очевидно было, что место здесь сырое, лихорадочное, нездоровое.

Вот старинный путеводитель по Риму, Walks in Rome by Augustus Hare (в отличие от диковатых Studies in Russia, совершенно образцовый путеводитель):
The malaria, which is so much dreaded by the natives, lies dormant during the winter months, and seldom affects strangers, unless they are inordinately imprudent in sitting out in the sunset. With the heats of the late summer this insidious ague-fever is apt to follow on the slightest exertion, and particularly to overwhelm those who are employed in field labour. From June to November the Villa Borghese and the Villa Doria are uninhabitable, and the more deserted hills—the Cœlian, the Aventine, and the greater part of the Esquiline,—are a constant prey to fever. The malaria, however, flies before a crowd of human life, and the Ghetto, which teems with inhabitants, is perfectly free from it. In the Campagna,—with the exception of Porto d'Anzio, which has always been healthy,—no town or village is safe after the month of August, and to this cause the utter desolation of so many formerly populous sites (especially those of Veii and Galera) may be attributed:—
"Roma, vorax hominum, domat ardua colla virorum;
Roma, ferax febrium, necis est uberrima frugum:
Romanæ febres stabili sunt jure fideles."
Thus wrote Peter Damian in the 10th century, and those who refuse to be on their guard will find it so still.

Малярия, которой так страшатся итальянцы, дремлет в зимние месяцы и редко поражает приезжих, если только они не будут не в меру беспечны, засиживаясь на воздухе после захода солнца. В жаркие дни позднего лета эта коварная лихорадка нападает после малейшего напряжения сил, и особенно поражает полевых работников. С июня по ноябрь вилла Боргезе и вилла Дориа делаются необитаемыми, и более малолюдные из холмов - Целийский, Авентинский и большая часть Эсквилинского - становятся постоянным прибежищем лихорадки. Малярия, однако, избегает человеческой толпы, и Гетто, кишащее народом, совершенно от нее свободно. В Кампанье, - исключая Порто Д'Анцио, всегда отличавшийся здоровым климатом, - ни один город или деревня после августа не находится в безопасности, и этому можно приписать опустошение столь многих, прежде населенных, мест -
Рим, пожиратель людей, преклоняет жестокие выи,
Рим плодовит лихорадками, смерти богатую жатву приносит,
Римской горячки рука, как закона рука, непреклонна.
Так писал Петр Дамиани в десятом веке, и те, которые не желают быть осторожными, найдут, что он прав до сих пор.

Все это писалось за 5 лет до открытия возбудителя малярии. Само название малярии означает "дурной воздух" - это, конечно, остаток старинной теории миазмов, говорившей, что эпидемические заболевания возникают от дурного, испорченного, отравленного воздуха. Доктор Ливси совершенно правильно решил, что на Острове Сокровищ водится лихорадка, потому что, подплывая к берегу, учуял болотные испарения. Но в Италии малярия появлялась в таких местах, где никакого зловония не было - в благоуханных садах и рощах. Этот когнитивный диссонанс отражен в декадентском Mala aria Тютчева:

Люблю сей божий гнев! Люблю сие незримо
Во всем разлитое, таинственное Зло -
В цветах, в источнике прозрачном, как стекло,
И в радужных лучах, и в самом небе Рима!
Всё та ж высокая, безоблачная твердь,
Всё так же грудь твоя легко и сладко дышит,
Всё тот же теплый ветр верхи дерев колышет,
Всё тот же запах роз... и это всё есть Смерть!..


@темы: медицина-историческое

21:36

04.02.2017 в 20:33
Пишет  Atuan:

спящие драконы Непала


URL записи

@темы: пейзажи

10:15

04.02.2017 в 04:52
Пишет  Sindani:

Пишет  McCrab:
27.01.2017 в 12:47


Редупликацией (от латинского reduplicatio — удвоение) в лингвистике называется удвоение начального слога, основы или слова. Редупликация может быть полной, когда копируется вся единица целиком, неполной, когда копируется только ее часть, а также неточной, когда единица повторяется с искажениями. Редупликация встречается практически во всех языках.

В русском языке имеются три модели неточной правой редупликации (при которой искажается второе слово):
1. м-редупликация (зелень-мелень, картошка-мартошка, шашлык-машлык);
2. шм-редупликация (танцы-шманцы, тортик-шмортик, бренди-шменди, чай-шмай);
3. хуй-редупликация (улица-хуюлица, автобус-хуёбус).

Третья модель очень простая и предусматривает замену первого слога копируемого слова русским словом "хуй", в связи с чем снижается серъезность восприятия понятия либо появляется пейоративный смысл при искажении имен и фамилий.
Вторая модель заимствована из разговорного идиша и выполняет аналогичные функции.
Первая модель заимствована в результате контакта с представителями азиатских и кавказских регионов.

Сходство значений первой и второй моделей позволяет заподозрить и сходное происхождение. И таки да! В идише имеется слово "шмок" (ид. ‏שמאָק‎ shmok), означающее "остолоп" и "хуй". Таким образом, шманцы второй модели соответствуют хуянцам третьей модели. Успешное нахождение этимологического объяснения инициали шм- заставляет внимательно присмотреться к первой модели на предмет того, не вылезет ли из-за инициали м- еще один хуй.

В тюркских языках изменяемым компонентом чаще всего является согласная "м" (хотя встречаются также "п" и "б"), при этом такая неточная редупликация придает выражению функции множественности и собирательности (в казахском языке: жыл-кы — "лошадь", жылкы-мылкы — "лошади и другой скот"; туйе — верблюд, туйе-муйе — "верблюды и другой скот"; в турецком языке: kitap — "книга", kitap mitap — "книги и другие книги", adam — "человек", adam madam — "человек и другие люди"). Этимология данной модели непонятна.

http://harald-halti.livejournal.com/80275.html

URL комментария

URL записи

@темы: Вавилон-18

12:37

12:11

03.02.2017 в 04:15
Пишет  Stella Lontana:

Я просто. Оставлю. Это здесь.
Двадцать минут бьюсь об гугл в попытке понять, как могло писаться в оригинале имя Рышард Зилицкий. Нифига. Надо идти учить польский...

Польские имена-фамилии (шпаргалка для журналистов)
(с)

читать дальше

URL записи

@темы: фамилии, Вавилон-18, имена

15:26

Оригинал взят у в Не убоюсь я зла
В конан-дойловской "Долине Страха", при всех ее очевидных недостатках, есть несколько очень точных наблюдений, не потерявших актуальность.
Во-первых, забавно наблюдать, как бандиты-масоны-профсоюзники прикрывают свой рекетирский бизнес риторикой "классовой борьбы" и защиты прав... неизвестно кого, но защиты. Неудивительно, что эту книга так не любили в СССР.
И, во-вторых, совершенно точно изображена реакция рядовых бандитов на перспективу ареста и виселицы": "Да не может этого быть!", "Да всегда же сходило с рук!", "А нас-то за что?!" Ага, ага...
(Отдельная история - как Дойл правил текст по ходу публикации. Началась Великая война, и всех пенсильванских немцев пришлось срочно превращать в пенсильванских шведов.)


@темы: ШХ

15:16

Оригинал взят у в Наполеоника
Въ небѣ утреннемъ штандартъ!
Для гусара важенъ фартъ!
Наступаетъ на Отчизну
Лягушатникъ Бонапартъ!

И вновь протрубилъ вѣстовой!
И сердцу тревожно въ груди!
Раевскій такой молодой
И Багратіонъ впереди!
читать дальше


@темы: хи-хи, исторические россказни

22:40

01.02.2017 в 21:16
Пишет  Sindani:

01.02.2017 в 22:16
Пишет  Даумантас:

и к вопросу об играх
Сама новость так-то уже давно не сильно свежая — находка была сделана еще летом прошлого года. Но вот фото и клюшек и мяча вместе попались мне только недавно, в материалах по конференции об итогах археологических работ в Новгороде в 2016 году.

В Великом Новгороде найдены клюшки XIV века для игры в мяч


Археологи обнаружили резные деревянные клюшки, похожие на современные клюшки для игры в гольф, на раскопках в Великом Новгороде. Артефакты вместе с фрагментами кожаных мячей найдены в слоях первой половины XIV века, сообщили в среду журналистам в археологическом центре Новгородского музея-заповедника.

"Крайне неожиданно были найдены две клюшки разного размера, они вырезаны из дерева и очень напоминают современные клюшки для гольфа с точки зрения размеров. Эта находка требует определенного осмысления", - сказал сотрудник центра Михаил Петров.

По его словам, рядом были обнаружены также фрагменты кожаных мячей, аналогичных теннисным. Пока ученые мало знают о средневековых играх. "Мы находим части спортинвентаря, но правила нам неизвестны", - отметил Петров.

Принадлежности для разнообразных игр в новгородской земле находят не впервые. Так, в 2014 году на раскопе в слоях XI века в центре Великого Новгорода был найден стеклянный бочонок-игральная шашка. В прошлом году археологи обнаружили резную шахматную фигурку (короля или ферзя) формы, характерной для Западной Европы.
#


Тут, пожалуй, надо уточнить, что использовался этот инвентарь для игры, скорее напоминающей современный хоккей с мячом (игра сама по себе очень древняя) или же крикет, а не гольф.

URL записи

URL записи

@темы: история игр и игрушек

22:15

Оригинал взят у в Плавающие мосты из бетона в Сиетле


Удивительное сооружение, о котором я узнал только сейчас. А вы знали, что среди огромного разнообразия мостов существуют наплавные бетонные мосты?

Наплавной мост из бетона и стали может казаться очень необычным, а порой даже невозможным, но есть двадцать таких мостов во всем мире, пять из которых находятся в штате Вашингтон. Четыре из них являются самыми длинными понтонными мостами в мире.

читать дальше


@темы: мосты

11:03

Оригинал взят у в Оказывается, Джона Сильвера,
по прозвищу Окорок, в оригинале называют Barbecue. Словарь Джонсона еще не знает этого слова, в первом издании словаря Вебстера (1828) барбекью определяется как "свинья, зажаренная целиком (в Вест-Индии)".


@темы: книги, Вавилон-18