22:02

Термин bastardus — средневековое изобретение и, согласно наиболее распространенному объяснению, происходит от латинского слова bastum («седло»), а обозначает, соответственно, человека, зачатого «в седле», то есть на ходу и(ли) каким-то путником, а не в оседлом браке с законным мужем.

Тоже средневекового, даже более позднего происхождения, понятие illegitimus («незаконный»), появляющееся в источниках XIII века. Но до того были в ходу другие термины, пришедшие из древнееврейского, греческого и классической латыни и обозначающие различные категории незаконнорожденных, хотя эти различия разными авторами определялись по-разному. Так, мамзер обозначал ребенка проститутки, нотус — плод прелюбодеяния, спуриус — рожденного любовницей, а натуралис — конкубинкой, постоянной и единственной сожительницей, близкой к жене. Согласно другим толкованиям, нотус и спуриус — продукты мезальянса, только у нотуса благородный отец, а у спуриуса — благородная мать (так считал Исидор Севильский). Натуралис же — это ребенок двух неженатых людей, которые теоретически могут заключить брак; такие дети могут наследовать, если у отца нет законных детей.

via

@темы: женский вопрос, Вавилон-18

18:49

Оригинал взят у в Лицо
Люди бывают разные - мужчины и женщины, молодые и старые, умные, глупые и совсем тупые, толстые и худые...  Как их всех систематизировать?

Вот для этого у римлян возникло одно из самых ключевых в праве понятий: лицо - persona.

Это чуть ли не единственное дошедшее до новых языков слово этрусского языка. Дело в том, что через этруссков римляне познакомились с таким греческим развлечением, как театр. А в античном театре, как известно, актеры играли в масках. Persona - это именно маска, личина. А также собственно "персонаж", который она обозначает - persona Мома, persona Геркулеса... Чтобы с задних рядов характер персонажа был различим, театральные маски делались с преувеличенными чертами, без лишних подробностей.

И римляне в юридическом процессе решили отделить собственно человека (со всеми его индивидуальными, важными и ничтожными в юридическом смысле чертами) и его конкретное юридическое амплуа, надеть на него своего рода маску, на которой будет только то, что нужно. Можно еще сказать, что persona - это такой аккаунт, учетная запись, где в разных графах вписываются определенные данные - одни на всю жизнь, другие время от времени сменяются...

Римляне вообще любили, чтобы эти графы оформлялись как квадратики - с галочкой или без. Они любили, чтобы все было расчленено до последнего, бинарного выбора. Человек может быть Мужчина/Женщина, Свободный/Раб... если он свободный включается категория Свободорожденный/Отпупщенник... если он свободорожденный, то он может быть Лицом Своего Права / Лицом Чужого Права (об этом позже). Получается такая блок-схема, по которой можно спускаться, в каждом узле отвечая "да" или "нет".

Их ставило в тупик, когда возникал третий вариант - поэтому так занимательно читать в Дигестах нормы о трансгендерах гермафродитах...



@темы: Вавилон-18, античность

13:19

Не знала, что по "Джесси и Моргиане" есть фильм. Но насчет адекватности... не знаю, не знаю... начало явно не адекватно

Оригинал взят у в Зурбаганский стрелок
День рождения Александра Грина.

grin 9 grin 0 grin 01 grin 10
читать дальше



@темы: книги, фильмы

12:08

Оригинал взят у в Турецкая версия Some Like It Hot
переснималась в Турции 3 раза - в 1964, 1970 и 1975 гг., причем первые два фильма были сняты одним и тем же режиссером и частично с теми же артистами. Самый первый ремейк, 1964 г., вышел под названием Fıstık gibi, Maşallah - "Как орешек, машаллах!" (дословно - "как арахис", скорлупа которого своими изгибами повторяет привлекательные женские формы). В нем снялись известные турецкие актеры Иззет Гюнай и Садри Алышык, а в роли Душечки-Гюльтен - не менее известная Тюркян Шорай.

Фильм забавен уже тем, что он турецкий. В свое время мне он показался даже смешнее оригинала, т.к. мало того, что снят в несколько пародийной манере, так еще и с поправкой на турецкие реалии. Жиголо Наджи и его друг Фикри - бедные музыканты, играющие в третьеразрядных клубах, став свидетелями убийства, вынуждены бежать от бандитов, переодевшись женщинами и устроившись в женский музыкальный ансамбль "Голубые мотыльки" под именами Наджийе и Фикрийе. На пароходе из Стамбула они отправляются в только что открывшийся отель на начинающем тогда развиваться курорте Кушадасы. В роли миллионера - характерный персонаж турецких фильмов тех лет Хороз Нури (Петушок Нури) - денежный мешок с повадками кыро (неотесанного мужлана), любящего чуть что палить в воздух из пистолета и приглашающего приглянувшуюся ему "Фикрийе" на свою виллу на шампанское с суджуком.)))

Запрет на курение в ансамбле, который пытается обойти Гюльтен, сцены на пароходе с повторением "Ben kızım!'' ("Я - девушка!"), "Фикрийе" у бассейна в купальнике, демонстрирующем растительность на груди - все это настолько смешно смотрится в турецком исполнении... Ну, а коронная фраза в конце фильма на реплику "Я мужчина до самой рукоятки!" звучит как "O kadar kusur kadı kızında da bulunur!" - "Такой недостаток может быть даже у дочери судьи".

Знание турецкого языка для него не нужно - фильм практически дословно повторяет оригинал, и все понятно по действию. Я его впервые посмотрела в один из самых первых приездов в Турцию, и какими-то особенными познаниями в языке не обладала. Разница с оригиналом есть только в самом начале фильма, где Наджи ведет машину охмуренной им богатой дамы в возрасте, не имея при этом денег даже на бензин.marmara-calypso.livejournal.com/198595.html?vie...


@темы: фильмы

12:05

Оригинал взят у в Лю Юнбяо, китайский писатель, оказался убийцей
Когда его пришли арестовывать, он сказал жене: «Я два десятилетия ждал, что за мной придет полиция. Теперь я наконец освобожусь от душевных мук, которые меня терзали все это время».

Лю Юнбяо, очень популярный в своей стране, недавно рассказал в одном интервью, что работает над новой книгой. Главная героиня детективной истории — женщина-писательница, которая совершает убийства и избегает наказания. Однако, как выяснилось, этот сюжет Лю Юнбяо взял из реальной жизни — своей собственной. На прошлой неделе автор бестселлеров был арестован полицией. Его обвиняют в убийстве четырех человек, совершенном 22 года назад.

В 1995 году писатель вместе с другом остановился в мини-гостинице городского округа Хучжоу. Вдвоем они попытались обокрасть постояльца. Когда тот застал их на месте кражи, подельники забили мужчину до смерти. Затем, чтобы замести следы, убийцы расправились с супружеской парой, которая управляла отелем, и их 13-летним внуком. Долгое время полиция не могла выйти на след преступников, несмотря на то, что улик было достаточно: отпечатки пальцев и подошв обуви, следы ДНК на полотенцах. Однако в итоге именно благодаря ДНК их смогли опознать.

Лю Юнбяо не стал отрицать свою вину. Сообщника писателя задержали в тот же день в Шанхае, где он работал юристом в инвестиционной компании.



@темы: писательское

12:02

Оригинал взят у в оцифрованные музейные экспонаты, галереи и т.п.
www.wdl.org/ru/ - Мировая цифровая библиотека
www.metmuseum.org/blogs/digital-underground/201... - Нью-йоркский Метрополитен-музей
www.nlr.ru/res/inv/ukazat55/structure_full.php - архив российских газет XVIII - XXI вв.
www.moma.org/calendar/exhibitions/history - 3500 выставок Нью-Йоркского музея современного искусства
www.guggenheim.org/collection-online Музей Соломона Гуггенхайма (Нью-Йорк)
www.museodelprado.es/en/the-collection Музей Прадо
www.britishmuseum.org/research/collection_onlin... Британский музей
www.hermitagemuseum.org/wps/portal/hermitage/ex... Эрмитажчитать дальше



@темы: фигурки, картины

11:18

Оригинал взят у в «Кровь ангела»
Издательство "Саламандра" представляет 1 том сборников мистико-агитационной фантастики Первой мировой войны.
Это первая книга издательства "Саламандра", которую я читаю мучительно. Потому что большая часть произведений - это бесхитростные и простецки написанные вариации на темы "Всё было плохо, но пришли святые и всех спасли", "Древняя урюпинская легенда гласит, что когда на Руси настанет *опа, из могилы восстанет Суворов и всех спасёт", "старичок молился, и древняя икона отклонила пулю от любимого племянника".
Есть факсимиле небольших материалов по теме, например, приводится статья из газеты, в которой немецкий солдат (представитель "культурной нации XX века" - из статьи) назван язычником за наличие при нём бумажки с заговором, хотя там упоминается Иисус, Дева Мария и т.п.
Интересно, каковы мотивы публикации этой статьи, ведь подобные предметы популярны у всех армий. Или подаренная отцом русскому солдату иконка - это державно и православно, а бумажка с "молитвами" у немца - это "гы-гы-гы, ну и варварство".
Скачать.



@темы: книги, 20 век: Россия и вокруг нее

10:42

Оригинал взят у в ищу пруф
вычитал в одной книжке.
www.simonandschuster.co.uk/books/The-First-Murd...
Книжка как бе художественная, но сам факт не из художественного текста, а из исторической справки
потому и заинтересовало
а именно - в средние века на службе церкви были не только экзорцисты, но и некроманты...
вот факт наличия монахов-некромантов и зацепил. Не слышал о таком раньше.




там в комментах к посту есть исчо

@темы: Вавилон-18, средние века

10:34

Оригинал взят у в мооом
Вообще его звали William Somerset Maugham....а история эта произошла со мной когда я учился в десятом классе восьмой средней школы. С тех пор аналогичные истории происходят со мной достаточно регулярно.
Был у нас в школе предмет "американская литература" и среди прочих известных, читаемых и прочих авторов проходили мы и этого. То, что я узнал о его книгах мне понравилось и решил я почитать его в русском переводе - ну и как заведено было в докомпьютерные времена за книгой пошел я в библиотеку. Настоящую. С бумажными книгами. Которая была в доме напротив. Maugham вообще читается "моом" так я мома и искал, у библиотекарей спрашивал, англицкую танскрипцию показывал...
Даже не помню удалось ли мне тогда найти его книги - погуглил сейчас, так ничего и не помню из его произведений. А вот первый в моей жизни случай затыка из-за отличий написания в кирилице и латиницей запомнился.



@темы: книги, фамилии, Вавилон-18, имена

Условное средневековье, но не фентези

И этим удивительно.
А началось все с того, что просто я взял почитать книжку давней знакомой по ЖЖ (слово "френдесса" - какое-то ублюдочное). И книжку, как оказалось, взял старую, давнишнюю, из 90-х годов. Тогда, если помните, печатали всё. И поэтому было немного страшно.
А оказалось очень хорошо.
Действительно, если инопланетяне прилетаю.т на планету с этим самым условным Средневековьем, то что подумают местные жители о приборах, всяких там глайдерах, джамперах и гравитационных волнах? Магия! Всего лишь магия и сильное колдунство. Так к ним, инопланетянам-землянам, и надо относиться, как к сильным колдунам. То есть, с опаской и с прикидкой - а как бы их если не поубивать всех, то аккуратно включить в социум, в равновесие, и использовать их силы на пользу государству?
Девочке-принцессе попадает в руки некий прибор, отвечающий за стимуляцию головного мозга. И она вдруг самостоятельно обучается грамоте, а еще обыгрывает в сложные логические игры взрослых. Тут местным все понятно: в девочку вселился демон. И теперь она не может быть королевой и никто ее не возьмет замуж. Опасно. А вот выдать ее за главаря восставшей провинции, с одной стороны привязывая его к центру, а с другой - подсовывая бомбу замедленного действия - легко. А то, что ей еще и десяти нет - нормальная практика. Сам себе вырастит и воспитает.
И вот Карми в чужих местах рядом с чужим (совсем чужим!) мужиком. А близкие люди - два местных ниндзи, которых всегда нанимают представители аристократии. Без этих бойцов за спиной выходить в свет просто некультурно. Хоть и не нападает никто, потому что авторитет у этих ниндзюцу велик.
Девочка растет, учится, развивается физически и умственно, избегает по возможности опасности, скрывается, когда ее ищут, появляется там, где никто не ждал, добивается возвращения титула и уважения, и становится первым настоящим переговорщиком с прилетевшими землянами.
Есть еще линия ее мужа. Есть подробно разработанная государственная система. Да и клан этих бесшумных убийц, который вроде как и прислуживает, но если оглядеться - они при каждом аристократе. При каждом!
И.Кублицкая "Карми".
Прочитал с удовольствием и интересом. Еще хочу.

dir-for-live.livejournal.com/5899612.html

@темы: мое и наше

06:49

Оригинал взят у в О контрасте.
Писательница Софи Ханна из города Манчестера, автор «четырёх сборников стихов, одной детской книги и нескольких психологических триллеров» - ничего из этого не читал - написала две повести-продолжения расследований Эркюля Пуаро, следуя, припадая, и окормляясь от Агаты Кристи.

Это-то я прочёл. Обе повести. И скажу: спасибо, дорогая писательница Софи Ханна из Манчестера.

Конечно, сюжеты у вас беспомощные, дыра на дыре; да и скучноватые; да и, собственно, с реалиями места, времени и образа действия не очень - но всё это пустое; без вас я никогда бы не сообразил одной важнейшей вещи.

Занятно, но лишь прочитав этого новодельного Пуаро, я вдруг понял, что у Агаты Кристи всяк герой говорит, как должен. Если он Пуаро - витиевато и жеманно; если инспектор Джепп - то, как если бы поручик Ржевский служил не в гусарах, а в Скотленд-Ярде; если это полковник из колоний, юная дева или адвокат - они говорят, как полковник, дева и адвокат. Они говорят штампами, клише; речь их тускла и невыразительна - но какая есть, риторике не обучены, вскормлены теми потоками живых и газетных речей, которые слышат и читают во все свои жизни. Одна лишь моя любимица Ариадна Оливер говорит так, что заслушаешься - не сама ли автор говорит её устами?
«Почему, – вопрошала миссис Оливер, ни к кому не обращаясь, – почему этот дурак не сказал сразу, что видел какаду? Почему? Он не мог его не видеть! Но если он скажет, тогда погиб весь сюжет. Как же выкрутиться? Надо что-то придумать».

Увы, миссис Оливер - персонаж нечастый. Жаль.

А в книжках Софи Ханны все говорят, как Софи Ханна. То есть, единообразно и с претензией. С претензией, думаю, это отрыжка тех «психологических триллеров», которых я не читал. А единообразно - автор-то один! И у него лицо, а не флюгер. Вполне понятно.


Допустимо сказать, что персонажи Кристи предлагают читателю невеликие речевые ценности: у кого в шиллинг, у кого в пенс, кто и с фартингами приходит - у миссис Ариадны фунты, соверенов ни у кого нет. Но это реальная монета, монета разных достоинств, пусть и невеликих. А у С.Ханны у всех в ходу одни ассигнаты с портретом С.Ханны и ея подписью.

Агата Кристи совсем не проста. При всей видимой незатейливости её работ, очень непросто понять, в чём её метод. Отчего она пользуется такой огромной и непреходящей популярностью, которая никак не может быть случайностью. Но теперь я кое-что понял для себя посредством Софи Ханна из Манчестера, за что и выражаю ей искреннюю благодарность, со всякими уверениями в почтении и безо всяких уверений, что буду читать её и впредь.




@темы: книги

13:02

насколько знаю, чернокожий солдат Севера получал 10 долларов в месяц, а восьмичасового рабочего дня тогда и у белых не было.

Оригинал взят у в Еще немного Диксилэнда
Сразу скажу - данные из статьи Eugene R. Dattel "Cotton and the Civil War", Mississippi Historical Society, 2008 год.


К концу 1850-х годов хлопок Юга составлял «77 процентов из 800 миллионов фунтов хлопка, потребляемых в Великобритании, 90 процентов из 192 миллионов фунтов, пользуемых во Франции, 60 процентов из 115 миллионов фунтов, которые потреблялись в немецких землях (Zollverein) , и так же 92 процента из 102 миллионов фунтов потребных в России».
В 1858 году сенатор Джеймс Хаммонд из Южной Каролины сказал прямо: "без хлопка старая добрая Англия быстро загнется, и увлечет за собой в пучину весь цивилизованный мир. Нет, никто не осмелится сражаться с хлопком. Никакая сила на земле не бросит вызов Королю-Хлопку".
В принципе, это был абсолютно реальный расчет, так бы оно и случилось, если бы не одно НО. Это НО перечеркнуло все планы. Англичане примерно с 1857 года почуяли, что в США нарастает нестабильность, и начали себе потихонечку делать стратегический запас хлопка. К 1861 году этот запас достиг 1 миллиона тюков (1 тюк - 250 фунтов хлопка). Поэтому когда Джеферсон Девис и Франклин Пирс демонстративно сжигали 2.5 миллиона фунтов хлопка в Вирджинии, чтобы создать хлопковый голод - за океаном тихонько посмеивались.
Тем не менее, запас был Англией исчерпан в 1862 году, и цена хлопка взлетела с 10-12 центов за фунт до 1.86-189 долларов за фунт в 1863-м, то есть почти в 20 раз. Естественно, по таким ценам смогли поставлять хлопок и Бразилия, и Египет, и Индия, и еще куча стран.
Но самая интересная ситуация была на Севере. Дело в том, что Король Севера Джон Сноу Линкольн и его сторонники нуждались в хлопке не меньше, чем Англия или Франция. Поэтому промышленники, связанные с текстильным производством, получили в Федеральном Казначействе США... специальные разрешения, позволяющие им торговать с врагом. Нет, ну а че? Война - войной, а деньги должны делать деньги. Цены на хлопок варьировались с 12 до 20 центов за фунт, если закупались у южного производителя, но основным хлопком на Севере стал хлопок конфискованный. Как вы понимаете, партии хлопка не подписаны, и отличить ворованную от купленной не получится. В результате отжатый (в том числе и у рабовладельческих штатов, поддержавших Союз) хлопок поступал в Нью-Йорк, где уходил по цене 1.89 долларов за фунт. Как вы понимаете - на этом бизнесе многие генералы и полковники армии США стали если не миллионерами, то очень богатыми людьми.
При этом бывших рабов объявили свободными, но организовали в трудовые лагеря и... запретили их покидать. Ибо эти долбанные черные в отработку за свою свободу должны убирать хлопок! Бинго! Эту политику разработал генерал-адъютант Союза Лоренцо Томас, он говорил, что черные должны оставаться в долине Миссисипи и никаких других забот у них кроме уборки хлопка быть не должно. Оплату предлагали - 10 долларов в месяц и 10-часовой рабочий день. Без обеда. Если работник пропустил хотя бы два часа в день - он лишался половины оплаты, то есть работал уже за 5 баксов в месяц. Покидать плантации и переезжать было нельзя. Менять работу было нельзя. Работать на плантациях "вплоть до особого распоряжения". Болеть нельзя. Но из комментариев к прошлым постам мы-то с вами знаем, что это не рабство, это уже были свободные прогрессивные отношения. Как итог - по признанию Федерального Казначейства США в 1864 году 3/4 плантационных черных рабочих были обмануты с заработной платой.





@темы: деньги, 19 век, СшА

12:24

Отношение к мёртвым языкам делит людей на гуманитариев и разведчиков.

@темы: Вавилон-18

12:05

23.08.2017 в 11:55
Пишет  Bats:

22.08.2017 в 20:32
Пишет  jams:

самую удачную фотографию затмения сделали в NASA


URL записи

URL записи

@темы: звезды

11:47

Оригинал взят у в Это не фейк
www.nytimes.com/2017/08/23/business/media/rober...

Канал ESPN в США убрал китайца-футбольного комментатора с игры в Вирджинии и переместил его на другую игру. Сперва попробуйте угадать причину. Попробовали? Теперь подскажу. Это из-за того, как его зовут. Еще подумайте.

Его зовут.... РОБЕРТ ЛИ.

Ну, знаете, был такой генерал, ему сейчас памятники сносят.

ЭТО НЕ ФЕЙК. Руководство канала сочло, что азиат-комментатор с таким именем оскорбит зрителей.


@темы: фамилии, имена

11:25

Оригинал взят у в Лампа, вырабатывающая электричество


Описание термогенератора на базе керосиновой лампы, серийно выпускавшегося в СССР в 50-х годах.

Прочитав технические характеристики устройства я немножко офигел. Отдаваемая мощость менее 10 ватт, при потреблении 60-80 г керосина в час. (это при том что генератор с ДВС расхоудет 400г/киловатт-час).

Правда, зато воздушное охлаждение. Современные изделия туристов-самодельщиков могут использовать для охлаждения тающий снег и в этом режиме дают более высокий КПД.


@темы: Дэн

11:07

Оригинал взят у в Шредер
Задумался о том, когда было изобретено такое устройство, как шредер.

Как мне кажется, ещё в XIX веке идея уничтожать документы таким способом никому не могла прийти в голову.
В каждом кабинете обязательно присутствовало устройство для работы с открытым огнем - камин, свечи, масляная или керосиновая лампа. Кстати и идея о запрете курения в конторах тогда никому не приходила в голову, так что были и пепельницы под рукой.

В общем, документы было проще сжечь, чем в лапшу резать.

Посмотрел в википедии. И правда - 1909 год.


@темы: история вещей

11:05



Вероятно, первая в истории фотография ката-одиночки, преодолевающего разрушенный мост.
1862, р. Потомак. Катамараном управлеят генерал Герман Хапт. vitus-wagner.livejournal.com/805052.html?mode=r...

@темы: флот, 19 век, СшА

11:00

Перечитывал сейчас "Календарь песчаного графства" Олдо Леопольда, и обратил внимание на ма-а-аленькую деталь. После каждого заброса удочки он СУШИТ ЛЕСКУ. Нам, выросшим в эпоху капрона и нейлона какжется совершенно непонятным зачем леску сушить. Но в предвоенные годы лески делались из натуральных материалов, и мокрость-сухость существенно влияла на её баллистику (или как там называют поведение лески при броске). Спиннинговой катушки у него, заметим, тоже не было. vitus-wagner.livejournal.com/863270.html

@темы: история вещей

10:48

Если бы все переводчики англоязычной литературы переводили бы фамилии по смыслу, были бы у нас любимые герои:

Фома Пильщик и Черника Чухонец. vitus-wagner.livejournal.com/1301155.html

@темы: фамилии, Вавилон-18, имена