Ловец слезURL записи
Ловец слез - либо слезница - небольшой сосуд с узким горлышком сделан так, чтоб можно было прижимать его прямо к уголку глаза. Его назначение — сбор слез, а история насчитывает более трех тысячелетий.
Ловцы слез упоминаются еще в Псалтири, в псалме 55: «Положи слезы мои в сосуд у Тебя, не в Книге ли они Твоей?» Сосуды для слез были популярны, например, в Персии: мужчины, возвращавшиеся после боя домой, первым делом проверяли слезные бутыли своих жен, чтобы определить, сильно ли они скучали.
Ловцы слез использовались и в Древнем Риме, где специально нанятые плакальщицы рыдали в них во время похоронных процессий, а затем сосуд ставился в могилу — кто наплакал больше всех, получал самый большой гонорар.
читать дальше
понедельник, 29 января 2018
29.01.2018 в 15:38
Пишет Arvenever:
Внимательный френд предложил уточнить, belkafoto.livejournal.com/757361.html
в каких случаях в испанском языке "море" склоняется к мужескому роду, и в каких случаях утопает в теплом, женском.
Вот так, сходу, галопам по европам, выявил следующее.
REA (Real Academia Española) приводит примеры когда употребляется артикль женского рода и когда мужского. (Загнал в комменты).
На испанской страничке уточняют, что в географическом смысле ВСЕГДА употребляют мужской род, а в поэтическом - ВСЕГДА женский.
.......................
В итальянском, море мужского рода. А вот французы увидели там женщину ("ищите женщину"). Каталонцы, тоже склонились к мужскому. (Надо бы глянуть латынь.) belkafoto.livejournal.com/757611.html
в каких случаях в испанском языке "море" склоняется к мужескому роду, и в каких случаях утопает в теплом, женском.
Вот так, сходу, галопам по европам, выявил следующее.
REA (Real Academia Española) приводит примеры когда употребляется артикль женского рода и когда мужского. (Загнал в комменты).
На испанской страничке уточняют, что в географическом смысле ВСЕГДА употребляют мужской род, а в поэтическом - ВСЕГДА женский.
.......................
В итальянском, море мужского рода. А вот французы увидели там женщину ("ищите женщину"). Каталонцы, тоже склонились к мужскому. (Надо бы глянуть латынь.) belkafoto.livejournal.com/757611.html

Марк Твен позирует с местными жителями перед общественным фонтаном, Турция, 1867 год.
Безголовая женщина вместо Старого Лиса
Эксперты, изучившие останки, которые считались принадлежащими Саймону Фрейзеру по прозвищу Старый Лис, казненному после поражения якобитского восстания 1745 года в Шотландии, сообщили, что скелет в его гробнице оказался женским.
Эксперты, изучившие останки, которые считались принадлежащими Саймону Фрейзеру по прозвищу Старый Лис, казненному после поражения якобитского восстания 1745 года в Шотландии, сообщили, что скелет в его гробнице оказался женским.
29.01.2018 в 04:03
Пишет Ela:Тяпа не хочет быть клоуномURL записи
Может, кто из моих сверстников помнит детскую книжку с таким названием?
Песик по имени Тяпа не хотел быть клоуном.
А я в некотором смысле беру с него пример.
Я не хочу быть носительницей феминитива.
Попросту говоря, я не хочу быть сковородкой... тьфу - этажеркой... ах да, вспомнила - авторкой.
И сама не хочу, и другим не советую.
Потому что я не хочу в гетто.
Понимаете, всякий раз, как я слышу слово "авторка", я понимаю - вот есть существо доброкачественное, автор, а есть нечто неполноценное и недолитературное - авторка. Та самая лягушка, которая дулась-дулась, чтобы с быком сравняться, да так и лопнула.
Это слово вызывает у меня в памяти дурацкие шуточки в духе "женщина - друг человека".
Я - Тяпа, и я не хочу быть клоуном (НЕТ - я НЕ буду употреблять феминитив "клоунесса" или какой-либо другой!!!).
Помимо форм, не очень-то свойственных русскому языку, грамматически неуклюжих и зачастую нелепых, новоиспеченные феминитивы не служат идеям равноправия. Они служат идеям апартеида.
ИМХО - названия профессий в большинстве своем гендерно нейтральны. Как, когда и почему возникали формы типа "ткач - ткачиха", "повар - повариха", "библиотекарь - библиотекарша" и так далее - отдельный и, опять же ИМХО, интересный разговор. Где, когда и почему было важно отметить, что данный представитель профессии - мужчина или женщина. Почему так исторически сложилось. Но вот новоиспеченные феминитивы, на которых так настаивают особо рьяные псевдофеминистки, ИМХО, законопачивают нас именно что в некое гетто неполноценных недопрофессионалов. Не авторы, а всего лишь авторки. Не доктора наук, а докторки... или докторши?
Неважно.
Тяпа не хочет быть клоуном.
воскресенье, 28 января 2018
У КГБ не женское лицо.
Постучались соседи. Вопрос показался странным: "Паслушай, у кгб какой артикль?"
Объяснил, что у КГБ, наверное, есть все, но артикля в русском языке нет.
"Ну, это ОН или ОНА?"
Выяснилось, что по ящику крутят американский фильм как мужественный ам. пилот крадет в СССР новейший истребитель "Firefox". Причем КГБ сопутствует женский артикль. belkafoto.livejournal.com/757361.html
испания, как я понимаю
Постучались соседи. Вопрос показался странным: "Паслушай, у кгб какой артикль?"
Объяснил, что у КГБ, наверное, есть все, но артикля в русском языке нет.
"Ну, это ОН или ОНА?"
Выяснилось, что по ящику крутят американский фильм как мужественный ам. пилот крадет в СССР новейший истребитель "Firefox". Причем КГБ сопутствует женский артикль. belkafoto.livejournal.com/757361.html
испания, как я понимаю
Доктор Ватсон, описывая Гримпенскую трясину, называет ее "obscene depths". Эпитет, достойный Лавкрафта, - и это не комплимент! petro-gulak.livejournal.com/1629255.html
28.01.2018 в 20:15
Пишет З. ГорынычЪ:Было - стало.URL записи
Подписался я перед НГ на ремонт кольчужного кошелька эпохи модерн. Возраст оного около 100 лет, сделан из сплава ALPACCA, из колечек с внутренним диаметром 3мм. Особых напрягов с ремонтом не было, если не считать трясущихся рук, дергающегося века и дебафа осанке)))
После такого стал уважать ювелиров на +100)))
Было вот так
И стало вод эдак:
Американские ученые, заинтригованные глубокой черной окраской перьев некоторых видов райских птиц, изучили их строение под электронным микроскопом. Выяснилось, что черный цвет обусловлен не пигментами — меланинами — как это обычно бывает у птиц.
А вот чем...
( Читать дальше... )
"Пират" стал одним из самых популярных романов У. Скотта в XIX веке. Хотя профессиональные критики разделились, парадоксальным образом имея в виду одно и то же - шотландцы пели хвалы за "отражение своеобразных нравов Шетландских островов", а англичане сетовали, что это скорее этнографический очерк, а не приключенческий роман. А начинающий американский автор Джеймс Ф. Купер, служивший в молодости на флоте, раскритиковал книгу как сочинение автора, не имеющего представления о морском деле, и даже сподобился написать роман "Лоцман" (о котором злые критические языки говорили, что с морским делом там полный о'к, но как произведенеи искусства это "коряво").
qebedo.livejournal.com/1079704.html
qebedo.livejournal.com/1079704.html

Это французский антиалкогольный плакат, выпущенный, по разным сведениям, между 1950 и 1957 годами. Он призывает употреблять не более литра вина в день на человека. До 1956 года во Франции детям давали вино в школьных столовых:

Говорят, что еще в Массачусетской больнице Майнот очень внимательно изучал пациентов с малокровием.
«Даже во время прогулок на свежем воздухе она чувствует слабость, и состав ее крови не изменяется... Надо думать, что соляная кислота должна ей помочь, так как у нее недостаток этой кислоты в желудочном соке. Но для того, чтобы ее вылечить, нужно знать, как лечить злокачественное малокровие», — так писал он об одной своей пациентке.
Что же такое это «злокачественное малокровие», оно же «разжижение крови»? В 1822 году в периодических Transactions of the Medico-Chirurgical Society of Edinburgh появилась статья доктора Джеймса Скарта Комбе, которая называлась History of a Case of Anaemia («История одного случая анемии»). В этом клиническом случае описывалось странное заболевание, характеризующееся ярко-красным языком, утомляемостью, одышкой, диареей, слабым повышением температуры, нарушением чувствительности и, в итоге, смертью. Но только в 1849 году британский врач Томас Аддисон описал это заболевание подробно.
большой пост здесь med-history.livejournal.com/137045.html
«Даже во время прогулок на свежем воздухе она чувствует слабость, и состав ее крови не изменяется... Надо думать, что соляная кислота должна ей помочь, так как у нее недостаток этой кислоты в желудочном соке. Но для того, чтобы ее вылечить, нужно знать, как лечить злокачественное малокровие», — так писал он об одной своей пациентке.
Что же такое это «злокачественное малокровие», оно же «разжижение крови»? В 1822 году в периодических Transactions of the Medico-Chirurgical Society of Edinburgh появилась статья доктора Джеймса Скарта Комбе, которая называлась History of a Case of Anaemia («История одного случая анемии»). В этом клиническом случае описывалось странное заболевание, характеризующееся ярко-красным языком, утомляемостью, одышкой, диареей, слабым повышением температуры, нарушением чувствительности и, в итоге, смертью. Но только в 1849 году британский врач Томас Аддисон описал это заболевание подробно.
большой пост здесь med-history.livejournal.com/137045.html