20:42

С этим Галилео/Галилеем вообще путаница. В учебниках астрономии (был такой предмет в школе, «Астрономия», до введения «Закона Божьего») его называют Галилео Галилей, как будто это его имя и фамилия, хотя на самом деле его звали совсем не так, а Галилео ди Винченцо Бонайути де Галилей. Шутка в том, что Галилей - вовсе не было родовой фамилией, это имя одного знаменитого предка, Галилео Бонайути, которое из большого уважения стали добавлять после настоящей фамилии. В английском же имя итальянского астронома пишут просто, без изысков: Galileo. И все понимают, о ком речь. В смысле, все, кто хоть что-то понимает в астрономии. И когда И. Горачин переводил название романа, он попросту транскрибировал название корабля в «Галилео». Но в русской астрономическо-культурной традиции Галилео – это имя, а не фамилия Галилея, в результате чего корабль назван как-то слишком запанибратски. Всё равно, что корабль в честь космонавта Гагарина назвали бы «Юра». swgold.livejournal.com/150390.html

@темы: книги, фамилии, Вавилон-18, имена

20:22

Термин «астронавт» вошёл в фантастику в 30-е годы прошлого века. В 50-х, когда в НАСА встал вопрос о пилотируемых полётах в космос, директор Гленнан разругался со своим заместителем Драйденом по поводу того, как называть кандидатов. Драйден считал термин «космонавт» более точным, а директор считал, что астронавтикой должны заниматься астронавты. В результате директор победил, и теперь на космических кораблях летают астронавты.

Кстати, термин «космонавт» придумал в 30-е годы академик Штернфельд, за это с ним разругался Яков Перельман, который считал, что незачем запутывать людей новыми словами, когда есть прекрасное общепризнанное слово «астронавт». Но Перельман, в отличие от Гленнана, не был директором, в результате каждый остался при своих, и оба слова в Советском Союзе некоторое время мирно сосуществовали. Причём, до начала 60-х в секретных документах советской космической программы кандидатов на пилотируемые полёты называли именно «астронавт». Но в 50-х годах, благодаря советскому писателю-фантасту Сапарину, слово «космонавт» вошло в широкий оборот, и в 1960-м году здравый смысл окончательно победил традицию. В результате документацию подчистили, а в космос полетели космонавты.


@темы: звезды, Вавилон-18

19:08

изображение

@темы: ж/д

16:06

Лето 1863 года было для северян переломным. После Геттесберга можно было, казалось, вздохнуть спокойно, но тут пришла весь о... "баранах Лэрда" (Laird rams).
Оказалось, что в Британию выехал капитан флота Конфедерации Джеймс Данвуд Баллок, и заказал на шотландской верфи Лэрдов два необычных судна - это были бронированные башенные броненосцы. Большим плюсом у них, в отличие от монитора, была улучшенная мореходность.
Баллок настаивал на том, что новые корабли должны отличаться от всего, сделанного ранее. Они должны были быть способны бороться на мелководье так же, как и в открытом океане. Кроме того, новые корабли должны были уметь ходить под парусом, но иметь и неплохую скорость на паровой машине.
Лэрды справились с заданием - получился парусно-паровой броненосец с тремя башнями, вооруженными каждая двумя 9-дюймовками.
Кодовые названия кораблей - "Миссисипи" и "Северная Каролина". (Подробнее про всю эту операцию тут - gettysburgcompiler.org/2017/06/05/this-is-war-t... )
Правительство Союза посчитало, что постройка таких кораблей Англией для Конфедерации является признанием Юга и актом войны, и сразу же созрел проект рейда на Галифакс. На этот раз набег должен был быть морской. Планировалось по типу Хэмптонкортского рейда, зайти в гавань Галифакса мониторами, и устроить английскому флоту копенгагирование. На тот момент в эскадре Милна было только одно броненосное судно - это наш старый добрый знакомый - броненосная батарея "Террор", построенная в 1856 году для атаки Кронштадта. Остальные наши старые знакомцы по Крымской войне - Агамемнон, Абукир, Нил, и т.д. - это винтовые деревянные ЛК, которые против Монитора были бессильны.
Англичане узнали об этих планах, и довели до сведения Линкольна, что следят за развитием событий на верфях Лэрда. 9 сентября правительственный агент попросил Лэрдов приостановить строительство, а в октябре корабли конфисковали, и они позже вошли в состав Роял Неви.
Чтобы совсем уж запутать ситуацию - 24 сентября 1863 года на рейд Нью-Йорка вошла русская эскадра Лесовского, а через неделю - и Милна, который наконец-таки нашел для себя потенциальную жертву, которая не превосходила его в технологиях и кораблях.
12 октября в Сан-Франциско прибыла эскадра Попова, что заставило власти Британской Колумбии резко начать класть кирпичами.
Еще летом руководитель МИДа Франции Эдуар Друин де Люйс предлагал своему английскому коллеге совместно оккупировать Польшу, но в сентябре англичане просто грубо послали француза, поскольку перед вызовом войны с американцами за Канаду и русского разбоя в Тихом океане решать дела поляков за поляков потеряло какой-либо смысл. К тому же позиция Германии, вставшей на сторону России, на корню зарезала этот проект. george-rooke.livejournal.com/792606.html

@темы: 19 век, СшА

12:41

13.04.2018 в 11:22
Пишет  amhran:

Японские глаголы
Навеяло вот этим роликом, где американец жалуется на времена в русском языке: все говорят, что в русском только три времени, и изучать их должно быть проще, чем в английском. А на самом деле есть еще совершенный и несовершенный вид, изменение по лицам и числам, приставки, причастия, деепричастия... и в итоге оказывается, что у каждого глагола существуют десятки форм.

Подумалось, что примерно так же ощущает себя человек, взявшийся изучать японский. (По крайней мере, так себя ощутила я. :D) Сначала все учебники говорят о том, что в японском всего два времени - прошлое и настояще-будущее. К тому же, глаголы не изменяются по лицам и числам (т.е. разницы между "я пишу", "он пишет", "они пишут" нет). Круто, правда? Однако, стоит углубиться в изучение языка чуть больше, как выясняется, к примеру, следующее.
1) В японском языке существуют различные степени вежливости, и формы глаголов в них сильно различаются.
2) Отрицание формируется не каким-то одним способом, а совершенно по-разному, в зависимости от времени и все той же степени вежливости.
3) Модальные глаголы ("хочу", "могу", "должен";) в японском языке отсутствуют, а соответствующие конструкции образуются с помощью различных суффиксов и частиц.

Попробую расписать это на примере одного из самых простых глаголов - 食べる(taberu), "есть".

читать дальше

URL записи


@темы: Вавилон-18

11:23



@темы: птички

10:18



Липовцев Сергей. Красавица и Единорог

@темы: картины

10:16

в начале XIX века дворянское общество вдруг застеснялось исконно русского слова «брюхата» и стало говорить про женщину, носящую плод, что она «тяжела», «беременна», или вовсе «находится в интересном положении», (глупее этого выражения вообще трудно что-нибудь придумать).

Пушкин, который, как известно, говаривал, что «русскому языку следует учиться у просвирен и у лабазников», сразу же восстал против этих нововведений. Свое кредо великий поэт изложил в письме к Вяземскому (в ноябре 1823 года): «Я желал бы оставить русскому языку некоторую библейскую похабность. Я не люблю видеть в первобытном нашем языке следы европейского жеманства и французской утонченности. Грубость и простота более ему пристали».

Александр Сергеевич объявил настоящую войну «беременностям» и «интересным положениям». Друг Пушкина, поэт и литературный критик Плетнев позднее вспоминал: «Пушкин бесился, слыша, если кто про женщину скажет: ”она тяжела“, или даже ”беременна“, а не брюхата— слово самое точное и на чистом русском языке обычно употребляемое».

Близкий по содержанию рассказ о речевых склонностях Пушкина читаем в «Материалах для биографии Гоголя», собранных Шенроком: «Однажды в гостях у Плетнева Екатерина Карамзина выразилась о ком-то: ”она в интересном положении“. Пушкин стал горячо восставать против этого выражения, утверждая с жаром, что его напрасно употребляют вместо коренного чисто русского выражения: ”она брюхата“, что последнее выражение совершенно прилично, а напротив неприлично говорить ”она в интересном положении“».

Это свое мнение Пушкин, конечно же, закрепил и в литературе. В «Капитанской дочке» от лица Петруши Гринёва говорится: «Матушка была еще мною брюхата, как уже я был записан в Семеновский полк сержантом». sergeytsvetkov.livejournal.com/717200.html

@темы: книги, Вавилон-18 по-русски

08:24

С авторскими правами в лихие девяностые особо не церемонились.
Помнится диалог в одном издательстве.
- А кто это переводил?
- Фиг его знает!
- Что делать будем?
- Ставь переводчиком Арсеньева!
Вот не знаю, был ли Арсеньев реальной личностью, но его фамилия значилась в доброй трети переводной фантастики. Ага, следствия народного творчества в самиздате. Иногда, правда, если переводчик был известен или издатель пытался рулить в рамках закона, то перевод переделывался. Обычно просто менялись имена и переставлялись слова - вполне достаточно для сорока процентов. Как переводы защищались? Да по разному. Кто-то нарочито искажения вносил, а у кого-то случайно получалось. Я вот однажды без эпилога роман отправил (ну забыл я, забыл), так он до сих пор в таком виде гуляет. А раз в цуг-цванге авторский лист тремя абзацами пересказал. Ну и редактор как-то диалог выбросил абстрактный (он сказал, что его не понял. Я его тоже не понял, но решил, что автору виднее). Я, собственно, к чему.
Перевод зачастую легче с нуля сделать, чем переделывать, вылавливая все такие мины. Доказать авторство - да раз плюнуть! Вот только затрат на триста, а прибыли на сто. Я, например, не против был бы, если бы мои труды исправлялись, поскольку перед читателем нэвдобно. Совесть, да. Но вот то, что потом спёрли в солидном издательстве, не удосужившись предварительно сравнить перевод с оригиналом... Неправильно как-то. Да и мне обидно. goblin-books.livejournal.com/1455564.html

@темы: Реквием, писательское

08:17

Каждый день вы видите на стенах домов и на заборах надписи краской "соль", "бошки", "спайс" и т.п.. Это наркоторговля. Такой себе современный способ контакта между наркоторговцем и жителями вашего микрорайона.

Любой человек (и даже подросток) может написать в telegram или viber на указанный в этом "объявлении" номер или канал ( название канала начинается с символа @ ), скинуть деньги "на карточку" и получить координаты "хованки", куда "покупателю" доставят "товар". Всё анонимно, быстро и без проблем.

Правоохранительной системе насрать на эту проблему. Абсолютный ноль действия с их стороны. Но нам же не может быть пофиг! У наших детей в смартфонах есть viber и telegram! Наши дети, также как мы, каждый день читают эту "рекламу" на стенах и могут заинтересоваться!

Что же делать?! Мы с вами не сможем победить наркоторговлю в целом. Но мы можем создать как торговцам, так и покупателям, препятствия и проблемы в контактах друг с другом. И это сделать очень легко - никуда не нужно ходить, достаточно потратить 30 секунд своего времени.

Дело в том, что и в telegram и в viber есть правила и техподдержка. Нужно просто сообщить им, что такой-то номер или такой-то канал торгует наркотой. И соцсеть их просто забанит навсегда.

Ещё раз. Да, это не решит проблему в корне. Но создаст наркоторговцу, орудующему возле ВАШЕГО дома, некий геммор в виде покупки новой симки и исправлении "объявления". А ровно на следующий день вы можете "пожаловаться" и на новый номер. И тогда торговцу снова придется менять симку. И т.д., и т.п. В итоге, ему проще будет уйти подальше от вашего дома. Вам-то это ничего не стоит! И всё анонимно - торговец никогда не узнает кто его банит!

Теперь как это сделать. Ниже приведена простейшая инструкция для telegram (в viber всё аналогично).

Итак, вы записываете "со стены" номер телефона или название канала. Открываете telegram (или viber) в своем смартфоне. В поиске вводите этот номер или канал. В правом верхнем углу нажимаете вертикальные три точки. Выбираете "report" - "other" и вписываете фразу "drug trafficking". Всё. Дело сделано.

Если вы будете тратить на эту простейшую процедуру 30 секунд каждый день, вы задолбаете до истерики наркоторговца, орудующего в вашем районе. www.facebook.com/nata.babenko/posts/19478628619...

@темы: медицина, детский вопрос

00:07

fort-pillow-massacre.jpg

12 апреля 1864 года произошло одно из самых мрачных и жестоких событий в истории американской гражданской войны - так называемая резня в форте Пиллоу (Pillow по-английски - подушка, впрочем форт получил название не в честь этой спальной принадлежности, а по фамилии его строителя, генерала Гидеона Пиллоу).

( Читать дальше... )

@темы: 19 век, СшА

21:37

Изображение интерьера в живописи зависит не только от школы, которой
принадлежит художник, но и от эпохи, от вкуса людей и от реквизита.





John S. C. Schaak (active Westminster 1761-1769)- «интерьер таверны с джентльменом,
обслуживаемым горничной на переднем плане, офицером армии и другими фигурами на кухне» -1762

( Читать дальше... )

@темы: картины

21:28



@темы: картины

20:48

10.04.2018 в 18:23
Пишет  N.K.V.D.:

Мензурное фехтование


Своеобразная форма благородной дуэли - «мензурное фехтование» - было распространено в Германии в XVI веке среди молодёжи, особенно в студенческой среде. (Mensurfechten – фехтование в ограниченном пространстве). На лица дуэлянтов надевали очки с металлической сеткой. Грудь и шею защищали кожаный нагрудник и толстый шарф.


Читать дальше


URL записи

@темы: история оружия

17:52

«Очень странно сознавать, что путешествиям во времени – самой концепции таких путешествий – немногим более сотни лет... Человечество каким-то загадочным образом жило тысячи лет, не задаваясь вопросом: что, если бы я мог отправиться в будущее? Как выглядел бы мир? Что, если бы я мог отправиться в прошлое, – мог бы я изменить историю? Эта мысль просто не приходила в голову, поскольку была слишком далека от повседневной жизни... Но в какой-то момент человечество наконец переступило порог осознания. Нашлись писатели, которые попытались представить себе будущее».

С разрешения издательства «Манн, Иванов и Фербер» отредактировали и опубликовали отборный отрывок из недавно вышедшей книги историка науки Джеймса Глика «Путешествия во времени. История». О первых «литературных» путешествиях во времени, изменении восприятия идеи времени и о том, как будущее представляли в старину.
«В 2000 году женщины одеваются как мужчины и делают всю работу, а мужчины свободны и могут ежедневно играть в гольф».




от Шано: англовики отдает пальму первенства, имея в виду не всякие сны о будущем, а именно физическое перемещение во времени, русскому писателю, о котором тут даже не упомянуто.

@темы: книги

17:38

Геральдические звери - это животные, изображаемые на гербах. Каждое из них имело свои стандарты изображения, строго оговоренные позы (в зависимости от поворота коловы и того, на сколько лап опирался, обычный лев мог быль леопардом, львиным леопардом, леопардовым львом и пр., а ще "играла роль" форма хвоста...), а также аллегорическое значение, которое ("обычно что";) вкладывалось в оные фигуры. Самым простым делением зверей было на естественных и фантастических, причем не всё тут так просто, как кажется...



( Читать дальше... )

@темы: история оружия, этикет и титулы

17:30

В составе экипажа обязательно должны были быть люди, которые отвечали за навигацию, за прокладку курса корабля и обсервацию во время плавания. Но, как уже сказано, это были люди, знакомые с обычным маршрутом из Англии в Средиземное море. Необходимые для плавания к Америке навигационные пособия Дрейк заблаговременно добыл в Лиссабоне. А вот опытного навигатора он получил привычным для себя способом, захватив в африканских водах корабль и похитив его штурмана-португальца, который прокладывал курс «Пеликана» вплоть до момента, когда его высадили в Центральной Америке, заменив на лоцмана-испанца, ставшего проводником на оставшейся части маршрута. Искать специалиста по навигации среди англичан было пустым занятием: кроме нескольких моряков, служивших в Московской компании, ни один моряк туманного Альбиона не покидал вод Атлантики, а предложение вести корабль без береговых ориентиров, только лишь по картам и с помощью навигационных инструментов вызывало у них здоровый смех.

Захваченный португальский штурман имел при себе необходимый минимум навигационных инструментов, карты, сборник астрономических таблиц и руттер.

больше здесь galea-galley.livejournal.com/209273.html

@темы: карты, флот

16:59

Едва ли не впервые в литературе выражение «кисейная девушка появилось у Помяловского в повести «Мещанское счастье» (1861 год). Оно применено эмансипированной помещицей Лизаветой Аркадьевной Обросимовой к провинциальной дворянской девушке Леночке: «Кисейная девушка!... ведь жалко смотреть на подобных девушек — поразительная, жалкая пустота!... Читали они Марлинского, — пожалуй, и Пушкина читали; поют: ”Всех цветочков более розу я любил“ да ”Стонет сизый голубочек“; вечно мечтают, вечно играют... Легкие, бойкие девушки, любят сентиментальничать, нарочно картавить, хохотать и кушать гостинцы... И сколько у нас этих бедных, кисейных созданий!».

@темы: женский вопрос, Вавилон-18 по-русски

16:50

16:43


Вот кстати, когда собирал последний пост про Спортивный автомобиль на соленой воде мне, а может быть и вам сразу вспомнилась вот такая интересная тема и вот такой древний предмет. Сегодня эта удивительная археологическая находка находится в Национальном музее Ирака (National Museum of Iraq), и представляет собой глиняный сосуд, размером с мужской кулак.

Согласно современной истории электрическая батарея была изобретена в 1800 году Александром Вольта (Alassandro Volta). Ученый заметил, что когда два разнородных металлических зонда помещаются в ткани лягушки, появляется слабый электрический ток. Более того, ток протекал и при помещении электродов не в живую среду, а в некоторые химические растворы. Собственно, с этого и начались работы над электричеством. Однако находка багдадской батареи говорит о том, что электрическую батарею изобрел не Вольта.

Объект, который принять называть электрической батарей 2000-летней давности (Baghdad Battery), в 1936г. был найден рабочими, равнявшими землю под новую железную дорогу в районе Куджут-Рабу, к юго-востоку от Багдада. Оказалось, что батарея находилась в подземной гробнице парфянского периода (247г. до н.э. – 228г. н.э.).

Давайте узнаем подробности …

( Читать запись полностью » )

@темы: наука в истории