14:46

Шифры врываются в нашу жизнь неожиданно и при самых странных обстоятельствах.

Ко времени моего детства пионерам уже понаписали массу книг про пламенных революционеров. В большинстве своем они были дико скучны, однако в любой куче можно отыскать что-то похожее на жемчужину.

Один из этих авторов-пропагандистов, тоже, видать, от скуки, немало внимания уделил детальному описанию всяких хитростей, посредством которых ушлые ленинцы надували туповатую охранку. В частности - очень много и весьма подробно рассказывал про шифрованные записки. В итоге половина класса едва не извела все родительские запасы дефицитного в нашем городке молока на производство тайной корреспонденции, которую затем следовало подержать над огнем. Вторая половина занималась шифрованием, поворачивая решетки на 90 градусов или лихорадочно ворошила замурзанные листы с кодами. Потом кто-то приволок "Пляшущих человечков" Конан-Дойля и тема расшифровки таинственных текстов прочно обосновалось у нас в том таинственном месте, который рафинированные умники именуют "культурным багажом".

Жалко, что в то время не была еще переведена книга Дэвида Кана "Взломщики кодов". Потому как оному багажу это несомненно пошло бы на пользу.

Да и содержимое родительских холодильников вполне могло остаться в целости, прочитай мы вовремя, что к симпатическим чернилам относится не только молоко, но и обычная моча.



Но в книге, конечно, рассказывается не только об этом. Для Дэвида Кана криптография давно перестала быть увлечением и стала профессией - вряд ли в США знал о ней больше этого историка разведки, эксперта по кодам и шифрам и консультанта Конгресса США по вопросам криптографии.
дальше здесь vad-nes.livejournal.com/582351.html


@темы: блокнот

13:51

Жозеф Игнас Гильотен родился 28 мая 1738 года в Сэнте в семье адвоката. В юности он уговорил отца отдать его на воспитание к отцам иезуитам, предполагая облачиться в сутану священнослужителя. Но затем он отказался от духовного поприща и стал студентом медицины сначала в Реймсе, а потом в Парижском университете, который и закончил с выдающимися результатами в 1768 году.

Весной 1789 года доктор Жозеф Гильотен был избран депутатом Национального собрания, а в октябре, уже после взятия Бастилии, он внес на рассмотрение депутатов новый закон о смертной казни во Франции. Выступая перед коллегами 1 декабря, Гильотен объявил, что придумал механизм, который позволит мгновенно и безболезненно отделять голову от туловища осуждённого.

Гильотен закончил выступление фразой, ставшей знаменитой: «Моя машина, господа, отрубит вам голову в мгновенье ока, и вы ничего не почувствуете… Нож падает с быстротой молнии, голова отлетает, кровь брызжет, человека больше нет!..»

Задумывая облагодетельствовать человечество, доктор Гильотен тщательно изучил примитивные механические конструкции, которые использовались для лишения жизни когда-либо ранее в других странах. За образец он взял древнее приспособление, используемое, например, в Англии с конца XII по середину XVII века, — что-то вроде топора на веревке... Нечто подобное существовало в Средние века в Италии и в Германии.

( Читать дальше... )

@темы: история оружия

11:49

Как известно, кит не чистит ушки. «У меня ласты», – говорит кит. И действительно, ластами до ушей не дотянешься, в ушах не поковыряешься. Как итог – серные пробки. Огромные, десятибалльные пробки – животное-то большое, ушки глубокие, да и живет кит долго, серы накапливается уйма.
У синего кита – самого крупного животного на Земле – твердая пробка тянется на четверть метра и похожа на омерзительную свечку, которую не хочется жечь в Рождество. У горбатого кита пробка мягкая, как жидкий студень, пробка финвала потверже блювала, а пробка сейвала темна и хрупка.
И все эти пробки, независимо от размеров и консистенции, невероятно информативны. Ушная пробка – это не только химическая биография кита, она еще и отражает историю океана: китобойный промысел, температурные аномалии, загрязнители – обо всем этом можно «прочитать» в серных пробках китов.



@темы: звери

11:29

11:19

До недавнего времени считалось, что митохондрии наследуются потомками только от матери. Авторы новой статьи в PNAS исследовали пациентов с подозрением на митохондриальные заболевания и обнаружили в их клетках смесь отцовских и материнских митохондрий. Механизмы такого наследования пока неизвестны, но сам факт его существования может оказаться крайне полезным для клинической диагностики.
http://elementy.ru/novosti_nauki/433372/Mitokhondrialnaya_DNK_mozhet_peredavatsya_po_ottsovskoy_linii

@темы: генетика и генеалогия

10:45

27.11.2018 в 19:42
Пишет  Sindani:

27.11.2018 в 21:00
Пишет  Веселый робот:

Хроника пессимистических прогнозов
1800 год
«Движение поездов на большой скорости является невозможным, потому что пассажиры, лишенные возможности дышать, будут умирать от удушья».

Доктор ДионисисЛардер, профессор натурфилософии и астрономии, Лондонский университетский колледж

1859 год
«Добывать нефть методом бурения?! Вы имеете в виду, бурить скважины в земле, чтобы находить и добывать нефть? Да вы не в своем уме, сэр!»

Компаньоны Эдвина Дрейка в 1859 году отказались от идеи бурен...читать дальше (еще 2282 символов) >>

URL записи

URL записи


@темы: 19 век, СшА, наука в истории

13:00



Колоссы Мемнона - гигантские каменные статуи фараона Аменхотепа III, Египет, 1910 год.

@темы: Аристарх

12:59



Индеец народа квакиутл собирает моллюсков в Вашингтоне, 1910 год.

@темы: индейцы

12:50



Пароходы на реке Миссисипи, 1907 год.

@темы: 19 век, СшА

Этанол: - Привет-привет, это снова я! Пошалим?

Печень: - О, неееет…

Член: - О, неееет…

Мозг: - О, дааа! Э, член, а тебе-то что в прошлый раз не понравилось?

Член: - Например, бужирование уретры.

Мозг: - Так думать надо было, прежде чем лезть непонятно куда без защитного снаряжения.

Член: - Я? Думать? Шутку понял. Смешно.

Печень: - А мне метронидазол не понравился.

Этанол: - Точно-точно, из-за него меня неделю к вам не пускали.
( Читать дальше... )

@темы: медицина

11:59

Нет, я, конечно, читала "Диалог мясника и рыбника" Эразма Роттердамского. И знала, что в Средневековье у лежалого мяса отбивали запах с помощью пряностей, а бедняки и в недавнее время были вынуждены доедать испортившееся мясо за неимением другого (в беллетрезированной биографии скульптора Степана Эрьзи красочно описано, как крестьяне вынуждены доедать протухшую баранину). Но даже я не представляла себе по-настоящему мрака натурального органического питания наших прапрабабушек.

Заметный запах мог сигнали­зировать о порче продукта. Однако, приняв такой сигнал, продукт следо­вало не вы­бросить, а «исправить» или «улуч­шить» (так русские издания XVIII — начала XIX века переводили глаголы corriger, réparer и améliorer из фран­цузских поваренных книг и спра­вочников). После того как неприятный запах удалялся или маскиро­вался с помощью ароматов, ассоциирующихся с безо­пас­ностью и здоровьем, пища вновь становилась пригодной для упо­требления.
Для «исправления» применялись те же средства, которыми очищали частные покои и публичные заведения во время эпидемий: пряности, окуривания уксу­сом, серой, духами. В 1820-х годах к ним добавились хлорная известь и само­родная щелочь; в 1850-х в широкое употребление вошла салициловая кислота.


Свидетельство современницы:

Елизавета Водовозова вспоминала, как они с братьями и сестрами неделями и месяцами «ежедневно после обеда ели паточное и медовое варенье, прокисшее до такой степени, что от него шел по комнате запах кисляти­ны. То же самое было и относительно всех других домашних заготовлений: все, что покрывалось уже плесенью, особенно если это было съестное, отдавали дворовым, менее испорченное и сладкое получали мы, дети»

То есть помещики, владельцы крепостных, считали нормальным кормить детей испорченными продуктами. Вспомнили Плюшкина с его заплесневелым куличом и наливочкой, из которой он мух вылавливал? Оказывается, это было норм (не норм - гостям такое предлагать, в этом отношении Плюшкин бяка, да).
Ещё раз, это богатые люди, которые в принципе могли позволить себе есть свежее. С современной точки зрения это дикость - платить огромные деньги за шёлковые платья, кружева, инкрустированные столики и при этом питаться тухлятиной.

@темы: история кухни

00:15

Поиски не дали результата, и в 1970 году “Молитвенник Лунеборха” сочли исчезнувшим навсегда. С течением лет о ней забыли бы окончательно, но вдруг случилось чудо. В один прекрасный день 2012 года балтиморская библиотека Джорджа Пибоди получает по почте странный пакет. Имя отправителя не указано, обратного адреса нет. А в пакете лежит... утраченный молитвослов. Редчайшая книга XV века пришла обычной почтой, даже не ценной бандеролью и не заказным письмом! Как и в случае с безымянным похитителем, благотворитель решил остаться неизвестным. Возможно, совесть его заела на старости лет, либо кто-то из его потомков решил восстановить справедливость и вернул книгу обратно.

In 2012, the Peabody Library received an anonymous envelope, with no return address, containing the long-lost Luneborch Prayer Book.

Не сразу сотрудники библиотеки опознали в присланном фолианте “Молитвенник Лунеборха”. Лишь когда за дело взялись специалисты, ее смогли идентифицировать. Кстати, им в этом помогли… тени. Дело в том, что рисунки на страницах книги выполнены в манере, характерной для голландских художников эпохи Возрождения. Они подводили глаза изображенных персонажей таким жирными тяжелыми тенями, что их прозвали “Мастерами темных глаз”.


больше здесь sapronau.livejournal.com/170445.html

@темы: рай библиомана

Автоматический альтернативный текст отсутствует.

@темы: картины

19:00



Иван Фёдорович Шультце (21 октября 1874, Санкт-Петербург — 1939, Ницца)

@темы: картины

17:55

26.11.2018 в 16:34
Пишет  Sindani:

26.11.2018 в 17:27
Пишет  Река жизни:

Про иммунитет.
m.facebook.com/100001281790942/posts/2152009208...



Честно признаюсь, что начало истории подглядел на пикабу и потом просто немного развил ее:

Я: - Иммунитет, что за нафиг, почему у меня температура 40?
Иммунитет: - Я выбросил в кровь пирогены, которые добрались до центра терморегуляции в гипоталамусе и тот сместил точку равновесия в сторону теплопродукции.
Я: - К черту физиологию, зачем так много?
Иммунитет: - Обнаружено вторжение вируса, который не может долго существовать при температуре 40°С, поэтому я выбросил в кровь пиро...
Я: - А я?! Я тоже не могу долго существовать при температуре 40°С!
Иммунитет: - Обнаружено вторжение вируса, который...
Мозг: - Заканчивайте разговор, я отключаю сознание как самый энергозатратный процесс в организме, нам еще до 41 прогреться нужно.
Я: - Зачем?!!
Иммунитет: - Обнаружено вторжение вируса, который...
Мозг: - Иммунитет, он тебя уже не слышит. Только это... я до 42 греть не буду.
Иммунитет: - Обнаружено вторжение мозга, который...
читать дальше

URL записи

URL записи

@темы: медицина

17:52

26.11.2018 в 16:38
Пишет  Sindani:

26.11.2018 в 16:28
Пишет  Идари:

Офицерский горжет, гы
Давно хотела узнать, как называется и для чего нужна эта, на мой взгляд, идиотская деталь старинного офицерского мундира, особенно часто встречается в британской армии до XX века.
Портретов разных много, но тут юноша очень симпатичный :) 22-летний лейтенант Королевских морских пехотинцев Джордж Дайер, портрет 1780 года.
изображение

Штука идиотская потому, что исходно была явно предназначена для защиты горла, но так, как ее носят, защищает разве что кость грудины, которая и так способна остановить удар шпаги :) Но естественно, за столетия нормальная деталь доспеха трансформировалась в знак отличия, не более (статья с вики). Бедняги офицеры, таскать металлический ошейник :) Собственно, в сериале "Террор" его тоже носят, в полярную зиму, в -50 :facepalm: Британцы такие британцы.
Кстати, они часто продавали индейцам эти штуки, и те их с удовольствием носили. Что кагбэ уравнивает их с бусиками :lol:
изображение

URL записи

URL записи

@темы: история оружия, картины, индейцы

14:14

В золотые времена, когда Запад не так тлетворно влиял на умы молодёжи, русские дворяне и дворянки зачастую плохо говорили на родном языке, а некоторые научились ему за год до смерти, как Сарра Толстая. Поэтому вот что о ней пишут:

Графиня Са́рра Фёдоровна Толста́я (20 августа 1820 — 24 апреля 1838) — автор юношеских стихов и прозы на английском, итальянском, французском и немецком языках.

Это олдскульный вариант Ники Турбиной - мне кажется, по складу психики ближе к ней, чем та же Елизавета Кульман. С той разницей, что в узких кругах авторство стихов Турбиной оспаривается.
Лев Бердников пишет: "Сведений об авторе, Сарре Толстой, нет ни в одной из литературных энциклопедий, так что имя это – забытое в русской культуре, хотя в предисловии к названной книге подробно излагается история её жизни и творчества. На эту биографию, как, впрочем, и на другие литературные и документальные источники, мы будем опираться в нашем рассказе об этой поэтессе позапрошлого столетия.

Прежде всего, «отец Сарры» – это не кто иной, как граф Федор Иванович Толстой по прозвищу Американец (1782–1846), личность легендарная, послужившая прототипом многих литературных произведений. К его образу, с большей или меньшей степенью достоверности, обращались русские классики: Александр Грибоедов (Удушьев в «Горе от ума»), Александр Пушкин (Зарецкий в «Евгении Онегине»), Иван Тургенев («Бретер», «Три портрета»), Лев Толстой (Долохов в романе «Война и мир», Турбин-старший в повести «Два гусара») и др. То был неугомонный бретер, стрелявший без промаха и убивший на дуэли одиннадцать человек...
<...> А. С. Пушкин заметил, что Сарра Толстая – «почти безумная, живет в воображаемом мире, окруженная видениями». Действительно, в стихах графини (а писать она начала с 14-ти лет) вы не найдете ничего осязаемого, конкретного, предметного. Это лишь чувства, облеченные в поэтическую форму. Поэзия ее – чисто лирическая: любовь, дружба, впечатления явлений природы, сердечные излияния. Иногда она использует мифологические имена (Зефир, Селена). «Утешение», «К музыке», «Любовь», «К дитяти», «Чувство, которому нет имени», «К сетующей подруге», «К В. А. Жуковскому при получении его стихотворений» – вот заглавия некоторых пьес графини Сарры, проникнутых тоном грустной мечтательности. При этом следует уточнить – оригинальные стихотворения, которые до нас, к сожалению, не дошли, поэтесса писала на английском и немецком языках. Поэтому мы можем судить о ее поэзии только по русским прозаическим построчным переводам, выполненным по заказу Толстого-Американца поэтом и полиглотом Михаилом Николаевичем Лихониным (1802–1864). Вот несколько текстов таких переводов:

«Знаешь ли ты страну, где цветет радость, пламенеет святая роза любви, иссякает горький источник слез, и любовь побеждает силу несчастия: что, знаешь ли ты ее? Знаешь ли ты страну, где при звуке арф, при светлом божественном пении, в награду страданию, подают пальму – вечно свежий венец; что, знаешь ли ты ее? Знаешь ли ты страну, где в чертогах Вечного разливаются ароматы любви, и дух, витая в блеске солнца, перелетает от блаженства к блаженству: что, знаешь ли ты ее?»
...«Эта книга одного из существ в высшей степени оригинальных, странных, романтических, которые когда-либо существовали, по своей природе, судьбе, таланту, образу мыслей. Это чудесное явление было недолговечно, как вспышка молнии», – приветствовал это издание Виссарион Белинский. Восторженно отозвался о поэтессе и Михаил Катков в своей статье «О сочинениях Сарры Толстой», написанной в приподнятом национальном духе, с оттенками мистического настроения. «Необыкновенной девушкой с высоким поэтическим даром» назвал Сарру Александр Герцен. А композитор Александр Алябьев на текст ее стихотворения «Роза» сочинил известный романс.
Статья целиком

@темы: женский вопрос, исторические россказни

13:52

Самое, пожалуй, знаменитое внутреннее перерождение в российской истории продемонстрировал знаменитый граф Федор Иванович Толстой по кличке "Американец" или "Татуированный дьявол".



Будучи совершенно безбашенным в молодости, к старости Американец стал очень набожным и богобоязненным человеком. Причем слово безбашенный следует понимать буквально, товарищ реально был без башки, в 90-е его бы окрестили "отморозком".

Чтобы было понятно - "Американцем" и "Татуированным дьяволом" он стал после одной истории, в которой как нельзя ярче проявился весь его характер. Окончив Морской Кадетский Корпус, тогда еще просто Федор служил в элитнейшем Лейб-гвардии Преображенском полку. Однажды, устраивая полеты на супермодной новинке - воздушном шаре, он "пролетал" смотр полка и по возвращении полковник отчитал его при всех. Фёдор обиделся и плюнул старику в лицо. Они стрелялись, полковник получил тяжелое ранение, а Федора ожидали серьезные неприятности.

Тогда родственники решили спрятать прошрафившегося, и отправили его в кругосветное плавание с экспедицией Крузенштерна вместо другого Федора Толстого - кузена дуэлянта и будущего художника–медальера. Родственники - знаменитый клан Толстых - у Федора были хоть и обедневшие, но все еще очень влиятельные и, кстати, весьма известные. Писатель Лев Толстой, например, доводился ему двоюродным племянником, а Мария Лопухина со знаменитого портрета Боровиковского - родной сестрой.

дальше здесь vad-nes.livejournal.com/582055.html

@темы: исторические россказни

13:46

Посмотрел несколько шахматных учебников 19 века (Бутримова 1821, Неймана 1869, перевод с немецкого; оба есть в Google Books, см. также эту коллекцию). Любопытные различия в терминологии:

- сегодня слово "фигуры" используется как в широком смысле, включая пешки, так и в узком - отдельно фигуры и пешки. Контекст определяет, какой из смыслов используется. В 19-м веке в узком смысле всегда называют "офицеры", т.е. в игре участвуют офицеры и пешки. В широком смысле в 1821г. еще пишут "шашки", в 1869 уже "фигуры". Итак, шашки/фигуры деляется на офицеров и пешек.

- "ферзь" в 1821 женского рода, в 1869 уже мужского. Интересно, что я почему-то думал, что раньше говорили "королева", а потом уже в советское время перевели на "ферзь" - наверное, потому, что во дворе игроки-любители говорили королева. Оказывается, это совершенно неверно, в 19-м веке всюду ферзь, только род колеблется.

- 1821: надо объявлять шах королю и ферзю: "Шах ферзи!". 1869 требует объявлять шах только королю. Идея была очевидно в том, чтобы помочь слабым игрокам не зевнуть ферзя, правила от этого не меняются (ферзь не обязан "защищаться от шаха", как король).

- 1821: объявляют "шах и мат", 1869: просто мат.

- ничья называется "розыгрыш". Также говорят "партия сделалась ничьею", т.е. "ничья" функционирует как прилагательное при партии, а не отдельное существительное, как сейчас.

- 1821: поперечные и перпендикулярные линии. 1869: как сейчас, горизонтальные и вертикальные.

- брать на проходе называется "брать мимоходом" (1869, в 1821 нет особого названия).

- "выиграть количеством значит взять ладью за какого-нибудь легкого офицера" (1869). Сегодня это называют качество. Так история шахмат демонстрирует справедливость марксистской теории: количество переходит в качество.

========================================

Это уже не шахматы, но вот несколько языковых особенностей книги 1821г., которые мне бросились в глаза:

- использования предлога "по" в значении "после", например "ферзь первая фигура по царе", т.е. главная после короля. Интересно, когда это вымерло.
- счастье в значении удача: "одна из тех немногих игр, в которых счастие нимало не участвует, но все зависит от рассуждения и предусмотрительности; а потому играть в нее и без денег очень занимательно". avva.livejournal.com/3168308.html

@темы: Вавилон-18 по-русски