Узнали картину, которая повторяется из года в год перед 8 марта. Я тоже вот купил эти сильнопахнущие желтенькие цветочки. Ну я надеюсь вы в курсе, то это не мимоза. Хоть этим и забит весь интернет, но если кто вдруг по нелепой случайности не знает, какие цветы покупает своим женщинам и тем более не знает как выглядит настоящая мимоза, вам одна дорога — под кат!
Итак, давайте выяснять …
( Читать дальше... )



Старая правда разлагается и уступает место новой правде с удивительной скоростью.
Динозавры были холоднокровными. Удлиннение обучения и уменьшение размера классов улучшило результаты школьников. Большая часть человеческого генома состоит из мусора. Сахарин вызывает рак, а высокошлаковая диета предотвращает рак. Звёзды не могут быть тяжелее 150 солнечных масс.
[ На всякий случай: это мой перевод свежей статьи Рональда Бейли вот отсюда — Ф.М. ]
За последние 50 лет все вышеупомянутые факты оказались ложными. Согласно Самуэлю Арбесману, автору книги «Полураспад фактов», в современном мире факты меняются постоянно.
Производство фактов ускоряется, пишет Арбесман, старший научный сотрудник Кауфман Фаундейшн и эксперт по наукометрии, науке измерения и анализа знаний. В то время как факты открываются и меняются со всё увеличивающейся скоростью, Арбесман обеспокоен тем, что большая часть из нас не следит за актуальностью своих знаний. Это означает, что мы основываем наши решения на фактах, которые мы смутно помним со школы или института — на фактах, которые часто оказываются устаревшими и неверными.
В 1947 году математика Дерека Джона де Солла Прайс попросили временно похранить в своём доме полную подписку журнала «Философские труды Королевского общества». Прайс сложил журнал в хронологическом порядке по десятилетиям и обнаружил, что число томов удваивалось примерно каждые 15 лет: то есть, научное знание, по-видимому, росло с экспоненциальной скоростью. Это и стало тем полем, на котором зародилась наукометрия.
читать дальше
Автор "Острова без сокровищ" Виктор Точинов покусился, как мы видим, на Р.Л Стивенсона. В результате я получила несколько часов сплошного удовольствия, чего и вам желаю.
Кусочек текста "для попробовать" ниже, а вот издавалось ли это, я не знаю. Во всяком случае, на Либрусеке эта книга есть целиком.
О своем отце Хокинс пишет очень мало, мы узнаем лишь, что он владел трактиром «Адмирал Бенбоу», заболел и умер. Однако даже эта скудная информация вызывает множество вопросов.
Надо отметить, что бизнес старшего Хокинса особой выгоды не приносит. Он либо убыточен, либо едва позволяет сводить концы с концами. Билли Бонс, едва появившись в «Адмирале Бенбоу», первым делом интересуется у Хокинса-отца: много ли посетителей?
«Отец ответил, что нет, к сожалению, очень немного», – сообщает нам Хокинс-сын. Насчет «очень немного» отец не соврал, а вот его сожалениям по этому поводу позвольте не поверить… О причинах недоверия чуть позже.
Билли Бонса такая ситуация с посетителями вполне устраивает по личным причинам, и он поселяется в «Адмирале». Но почему продолжает заниматься бесперспективным делом Хокинс-старший? Какой у него бизнес-план?
читать дальше
отсюда angels-chinese.livejournal.com/2026624.html

Всю жизнь относился к пневматике, как к детской игрушке, пока не прочитал про винтовку австрийского механика Бартоломео Жирардони.
В 1779 (!) году он создал пневматическую винтовку со скорострельностью 20 выстрелов в минуту и прицельной дальностью 100-150 шагов. Напомню, что у огнестрельного оружия того времени скорострельность была 5-6 выстрелов в минуту, а прицельная дальность около 40 метров. Кроме того, винтовка Жирардони обладала высокой точностью, у нее была очень слабая отдача, была практически бесшумной, и выстрел из нее не сопровождался появлением облачка дыма и стрельба не зависила от погодных условий (дождь, снег). Идеальное оружие для спецназа.
Резервуаром для воздуха в винтовке Жирандони служила металлическая колба, одновременно выполнявшая функции приклада. Колба фиксировалась при помощи винтов и при необходимости могла быть легко заменена. Воздух накачивался в баллон ручным насосом (для этого требовалось около 1500 качаний), давление в нем достигало 33 атмосферы, чего вполне хватало, чтобы придать 10-граммовой пуле начальную скорость около 200 м/с (дульная энергия - 200 Дж). Одного баллона хватало на 20 достаточно убойных выстрелов, хотя баллистика, конечно, изменялась от выстрела к выстрелу. Баллон заменялся стрелком на запасной в боевых условиях (на одно ружье полагалось два запасных баллона-приклада). Австрийский император Иосиф II подсчитал, что 500 солдат, вооруженных такими ружьями, будут обладать суммарной огневой мощью свыше 100000 выстрелов в час.
Впервые это оружие было применено в 1800 году, когда войска Наполеона вторгаются в Италию. Когда императору сообщили о причинах больших потерь во время перехода и представили образец винтовки, Наполеон был в неописуемой ярости. Он приказал вешать на месте любого, у кого найдут не только пневматическое ружье, но и любую деталь от него. После победы при Гогенлиндене и подписания мира с Австрией одним из самых настойчивых требований Наполеона было уничтожение всех образцов и чертежей этого вида оружия. Времени на перевооружение собственной армии у Наполеона не было.
Существенным минусом этого оружия было сложное и дорогостоящее производство. Изготовление оружия с необходимой точностью требовало высококвалифицированных мастеров, причем мастера приводились к особой присяге о соблюдении секретности.
подробнее
eng
подробнее здесь www.evrika.ru/hotnews/3213
Каучук получил свое название от индейского слова «каучу», означающего буквально «слезы дерева». Майя и ацтеки добывали его из сока бразильской гевеи (Hevea brasiliensis или резинового дерева), похожего на белый сок одуванчика, который темнел и отвердевал на воздухе. Из сока они выпаривали липкое темное смолообразное вещество «каучу», изготавливая из него примитивную непромокаемую обувь, ткани, сосуды, детские игрушки. Также у индейцев существовала напоминающая баскетбол командная игра, в которой применялись специальные каучуковые мячи, отличающиеся удивительной прыгучестью. Во времена Великих географических открытий Колумб привез в Испанию среди прочих диковин Южной Америки несколько таких мячей. Они полюбились испанцам, которые, изменив правила индейских соревнований, изобрели нечто, ставшее прообразом нынешнего футбола.

Вот так добывают каучук По консистенции и запаху сок напоминает клей ПВА.
читать дальше
Когда Мартин Лютер перевел афедрон изысканным natürliche Gang, это нисколько не изказило мысль Спасителя о том, что ничто, извне входящее в человека, не может осквернить его, ибо не в сердце его входит, а в чрево, и выходит вон, чем очищается всякая пища. Однако возможно под влиянием Лютера, в XVIII и XIX веках многие ученые предполагали, что слово афедрон является эвфемизмом для обозначения прямой кишки. Тут они и сами ошибались и ввели в заблуждение малолетнего Александра Сергеевича, который освятил грустный перевод своим стихотворением "Ты и я". С тех пор как Пушкин высказался "Афедрон ты жирный свой подтираешь коленкором", слово афедрон по-русски стало прочно означать "жопа" и ежели сегодня один русский гуманист сообщает о другом, что тот даёт в афедрон, это следует понимать как злейший навет, который можно смыть только кровью.
Однако при переводе Евангельских текстов следует помнить, что αφεδρων значит latrine, отхожее место или выгребная яма. Хотя слово редкое и у Гомера с Гесиодом не встречается, правильный смысл самым прямым образом был продемонстрирован в документах найденных при Пергамских раскопках. В Уложении о городских писцах (Lex de astynomis Pergamenorum) ясно сказано, что в число их обязаннностей входило следить за публичными афедронами и вытекающими из них трубами.
Впрочем, согласно Откровению (2:13) Иоанна Богослова, Пергам ― это то место, где жил Сатана (покровитель грустных переводов) и где находился его престол.

Наши в Венеции поют "степь широкую"URL записи
www.youtube.com/watch?v=0HCryjX1r1I
Отказ от одежды может выражать политический или социальный протест, быть атрибутом образа жизни, делом вкуса или способом достижения сексуального удовлетворения. Широко распространено мнение, что эксгибиционизм чаще встречается у мужчин. Так, согласно авторитетному диагностическому руководству по психическим расстройствам DSM-IV эксгибиционизм — расстройство чисто мужское.
Только в 2013 году с публикацией DSM-V ассоциация признала вероятность диагностирования его недуга у женщин.
URL записи07.03.2019 в 14:45Пишет ZEAl:
Японский шифр на передовице: как свободная американская пресса раскрыла военную тайнуURL записи
Когда дело касается военной журналистики, часто бывает очень трудно определить тонкую грань, отделяющую вполне объяснимую погоню за сенсацией от работы на врага. В 1942 году в «Чикаго Трибьюн» вышла статья, раскрывавшая ни много ни мало военную тайну. О громком скандале, не имевшем последствий,
Флот знал, и вы знайте
Седьмого июня 1942 года Америка праздновала свою первую победу в продолжавшейся уже более полугода войне — разгром японского авианосного соединения у атолла Мидуэй. Однако тем, кто обеспечил эту победу, было не до праздников. Причиной стала небольшая статья под броским названием «Флот знал план морского удара джапов», опубликованная одной из ведущих американских газет «Чикаго Трибьюн» и сразу же перепечатанная рядом других изданий.
Первая страница газеты «Чикаго Трибьюн» за 7 июня 1942 года
«Нормальные» читатели, скорее всего, сочли её обычной «диванной аналитикой», пропустивший статью военный цензор тоже не увидел ничего предосудительного.
Но вот у тех очень немногих, кто знал действительное положение вещей, волосы под фуражками встали дыбом.
В статье был приведён состав японских соединений, причём в таких деталях, что это могло означать только одно: на очень высоком уровне произошла утечка критически важной информации.
Японский шифр JN-25
Проблема была в том, что командование ВМС США действительно «знало план джапов».
Это стало возможным благодаря радиоразведке флота, взломавшей японский шифр JN-25. В условиях, когда США на Тихом океане столкнулись с противником, превосходящим их не только количественно, но зачастую ещё и качественно, эти разведданные были чуть ли не единственным оставшимся козырем. Именно они помогли свести «вничью» сражение в Коралловом море, а месяц спустя превратить японскую ловушку в районе Мидуэя в разгром самих японцев.
Фрагмент страницы «Кодовой книги D», как на самом деле назывался шифр «JN-25»
А теперь этот источник бесценной информации оказался под угрозой. Настолько детальный состав сил противника невозможно было получить средствами тактической разведки. Так что попади эта статья на глаза кого-то в Японии, кто тоже знал действительное положение вещей, он без труда сложил бы два и два и вычислил источник утечки. А далее достаточно было просто поменять шифры.
В тот же день «на ковёр» к Главкому ВМС США адмиралу Эрнесту Дж. Кингу срочно вызвали начальника разведуправления ВМС и его заместителя, отвечавшего за Дальний Восток. Поскольку автор статьи ссылался на некий «надёжный источник в военно-морской разведке», то офицеры с порога узнали много новых слов как о своём управлении, так и о себе лично. Но они уже успели провести быстрый анализ документов и по ошибкам в названиях кораблей вычислили: источником данных была секретная радиограмма главкома Тихоокеанского флота адмирала Честера У. Нимица. То есть утечка произошла не у них в Вашингтоне, а на Тихом океане.
Оригинал той самой злосчастной радиограммы главкома ТФ США от 12:21 31 мая 1942 года
читать дальше
warhead.su/2019/03/07/yaponskiy-shifr-na-peredo...
URL записи06.03.2019 в 05:03Пишет Die Glocke:
Небольшое наблюдение (которое я ни в коем разе не пытаюсь выдать за непреложную истину) о том, как встречаются лингвистика, ботаника и маркетинг.URL записи
Возьмем, к примеру, такое растение, как тимьян, он же чабрец. Названия, в принципе, взаимозаменяемые (хотя в кулинарном контексте обычно все же используют «тимьян»). А вот какое из них будет написано на бутылочке с шампунем, во многом зависит от того, как и кому именно этот шампунь хотят впарить.
Если это шампунь а-ля «Бабка Агафья», основанный на «старинных русских рецептах», то в описании, вероятнее всего, будут фигурировать поля дикорастущего чабреца на экологически чистых просторах Сибири. А если это что-то «под Европу» — то там уже будет тимьян с полей Прованса, конечно же. Самый смак, когда это шампуни одного и того же производителя, и чабрец/тимьян там тоже один и тот же, откуда-нибудь из условного Подмосковья, чтоб далеко не ездить.
Ну и с другими растениями тоже работает. Косметика типа аюрведическая? Пишем «метхи», в скобочках — «фенугрек», для ударенных в эзотерику можно еще приписать «шамбала». А вот если для тех, кто любит отечественное, — страшных слов писать не будем, напишем «пажитник». И так далее)))))
И это я еще не беру в расчет Natura Siberica, которая любит писать на упаковках про «ледяную арктическую мяту» или «редчайшую забайкальскую морошку», а по факту и мята там обычная перечная, и морошка ничем не выдающаяся.
АПД. Кстати, на Вандерзине довольно толковая статья о том, что не все, написанное на упаковках, так прекрасно, как пытается казаться:
www.wonderzine.com/wonderzine/beauty/otherbeaut...
читать дальше