23:27

В свете есть иное диво:
Море вздуется бурливо,
Закипит, подымет вой,
Хлынет на берег пустой,
Разольется в шумном беге,
И очутятся на бреге,
В чешуе, как жар горя,
Тридцать три богатыря.

Иллюстраторы обычно рисуют добрых молодцев в чешуйчатых доспехах. А ведь у Пушкина нигде не сказано, что богатыри - люди. seminarist.livejournal.com/1110485.html

@темы: книги

Если помните, он возник за ночь, не только "с златоглавыми церквами, с теремами и садами" но и с большим населением взрослых и даже, по-видимому, крещеных людей. У них есть монастыри, церковный хор, который Бога хвалит и проч. Нигде не сказано, что этих людей Царевна-Лебедь перенесла на остров откуда-то еще - они просто появились в награду Гвидону, потому что какой же князь без княжества?
Царевна-Лебедь, скромно называющая себя просто "девицей", а коршуна, покушавшегося на ее жизнь - "чародеем", сама, как легко убедиться, волшебница не последней руки. Но даже самый могущественный волшебник не способен творить в мгновение ока новых людей, причем сразу крещеных христиан. Этому нет прецедентов в известной нам истории. Сотворить человека способен только сам Бог. Вряд ли Он стал бы творить сразу такую кучу народу просто по желанию какой-то царевны.
Вывод из этого следует неутешительный. Город на острове Буяне, во всяком случае, население этого города - не настоящие люди. По всей вероятности, это морок, иллюзия, созданная для Гвидона и его матери благодарной Царевной. Ткачиха, Повариха и Бабариха, которых на радостях отпустили домой, просто легко отделались. Они вернутся в реальный мир, к живым, настоящим людям. Вероятно, вернутся к ним позже и Салтан с новообретенной женой. Судьба же Гвидона, боюсь, печальна. Он до смерти останется пленником seminarist.livejournal.com/1110733.html

@темы: книги

11:21

16:50

31.01.2021 в 15:09
Пишет  Hessalam:

Японская пишущая машинка прямиком из 1940-ых годов. На ней пишут сразу с помощью кандзи. Машинка вместила в себя 1172 символа



URL записи

@темы: письменные принадлежности, Вавилон-18

02:19

Валери Кивельсон "Магия отчаяния. Моральная экономика колдовства в России XVII века" lizardian.livejournal.com/832025.html

@темы: женский вопрос, кладовка мифов

19:13

Загадочная Либерея masterok.livejournal.com/6907518.html

@темы: рай библиомана

18:59

(из телеграм-канала "Обложки и микросканы")

Хотел рассказать несколько зарисовок из мира американской торговли подержанными книгами.

Есть два таких выдающихся класса книготорговцев: первые продают книги в неимоверных количествах с микроскопической маржой (например, пять центов за книгу или меньше), вторые кажется называются сканерами (или флипперами) и занимаются тем, что ищут недооцененные книги и перепродают их с нелинейной маржой.

Я читал интервью с чуваком из первой группы. У него есть склад размером с половину стадиона. Практически каждый день приезжает три грузовика с книгами, причем половина привезенного достается ему бесплатно в рамках расхламления "наследства" скончавшихся родственников и т. п. ситуаций. Грузовик собирается практически без пред-осмотра, разбор происходит на складе. Примерно треть бумаги оказывается макулатурой — либо это какие-то старые документы/газеты, либо это содержимое полузатопленного подвала, в котором часть книг превратилась в бумажную массу. Оставшееся разбирается, каталогизируется и раскладывается по полкам. Естественно, все это работает строго через Amazon, никакого физического магазина нет. Примерно грузовик в день с готовыми посылками уезжает в сторону американской почты, где для таких клиентов есть плоские тарифы.

читать дальше

@темы: рай библиомана

14:37

Что надо знать о переводческих спорах. Томас Мор ругался с Уильямом Тиндейлом в выражениях, за которые на фантлабе отправили бы в вечный бан; теперь англикане соединяют их имена в одной молитве: «Всемогущий Боже, давший рабам твоим Томасу Мору, Джону Фишеру и Уильяму Тиндейлу мужество исповедовать имя Спасителя нашего Иисуса Христа перед правителями мира сего и умереть за свою веру, даруй и нам всегда быть готовыми дать отчет о нашем уповании и радостно пострадать за Господа нашего Иисуса Христа, who liveth and reigneth with thee and the Holy Spirit, one God, for ever and ever»*.
Клайв Льюис писал: «Чего нам недостает в Тиндейле, так это многосторонности, широты Морова ума; чего нам недостает в Море, так это радостной поэтичности Тиндейла. --"Кто учит орлов высматривать добычу? так дети Божьи высматривают своего Отца" -- "дабы они могли видеть Любовь и любили снова" -- "где Дух, там всегда лето" (хотя последнее, надо сознаться, заимствовано у Лютера.) У Томаса Мора мы ощущаем "дым и коловращение"** Лондона; самая поступь его фраз подобна стуку конских копыт на улицах***. У Тиндейла мы дышим горным воздухом. За всеми шутками Мора я чувствую скрытую меланхолию; за всей суровостью Тиндейла угадывается нечто вроде смеха -- смеха, о котором он говорит как об идущем "из нижних глубин сердца". Однако их не следует противопоставлять как соперников; их войны позади. Всякому разумному человеку нужны оба; они почти что полюса, между которыми здесь, в Англии, существует человеческий разум – дополняющие друг друга, как Джонсон и Шелли или как Коббет и Блейк".

---
* вот это у меня не хватает таланта/квалификации перевести, но слова из Книги общих молитв, то есть тут присутствует еще один мученик за веру и одновременно создатель английского литературного языка -- Томас Кранмер.
** Джон Мильтон, Комос. (в переводе Корнеева - "Над мрачною и суетной планетой,/ Зовущейся Землею у людей")
*** the very plodding of his sentences is like horse traffic in the streets - не получается пока дотянуть перевод, думаю. kdm17.livejournal.com/235879.html

@темы: Вавилон-18

12:19

Сайт "Средневековая женщина": www.rosaliegilbert.com/sitemap.html

Ведет Розали Гилберт, реконструкторша.

Разделы сайта:

1. Одежда и аксессуары средневековой женщины.

2. Элементы женской одежды и как они назывались.

3. Отдельные аксессуары.

4. Ткани и технологии шитья.

5. Косметика, здоровье и гигиена средневековой женщины.

6. Повседневная жизнь крестьянки, горожанки и благородной дамы.

7. Выкройки основных предметов одежды.

Там еще курсы, как их шить, лекции Розали Гилберт и прочее.

Все на английском языке, разумеется. author.today/post/139244

@темы: женский вопрос, средние века, история одежды

11:15

Старая библиотека Цинциннати перед сносом, 1874-1955 гг. picturehistory.livejournal.com/6208036.html

@темы: рай библиомана

11:00

10:21



@темы: Вавилон-18

16:01

«Мне нравятся мужчины с сильным характером, которые умеют говорить суровую правду и не боятся ударить меня, когда я этого заслуживаю» – Мэри Скотт Касл

Мэри Скотт Касл исполнилось 39 лет, и она была разведена, когда встретила 21-летнего Портера Чарлтона в Нью-Йорке. Несмотря на разницу в возрасте и социальный статус (она была вышедшей в тираж актрисой, а он отпрыском богатой вашингтонской семьи), влечение между ними было взаимным и непреодолимым. Всего через месяц знакомства, в апреле 1910 года, Мэри и Портер сели на поезд до Делавэра, где тайно поженились, но уже менее чем через 90 дней деревянный ящик, в котором находилось безжизненное тело Мэри, покачивался на поверхности итальянского озера Комо.

дальше здесь truecrime-lj.livejournal.com/21215.html

@темы: 19 век, СшА

14:04

"Дасти" Миллер, любимый персонаж из "Пушек острова Наварон" - переводчик вынужден объяснить в одном месте, что это прозвище, и что значит оно "запыленный". Ну ок, пыльный так пыльный, никогда меня это не смущало (в отличие от Либер Полли, надо заметить). Пыль дорог, вот это вот всё.
...А на самом-то деле - Бернс. Который "Hey, the dusty miller" (у Маршака "Мельник, пыльный мельник"), про мельника в мучной пыли, которому девчонки дают за мешок муки и малую денежку...
(навел twincat)

===

Когда в XVIII веке Ханс Эгеде, епископ Гренландии, начал проповедовать слово Божье эскимосам, он столкнулся с серьезной проблемой - они не понимали смысла молитвы "Хлеб наш насущный даждь нам днесь". По понятным причинам - у них никогда не было хлеба.
Специально для них молитва "Отче наш" была изменена - "тюленя насущного дай нам на сей день".

===( Свернуть )


В тех издательствах, где я прежде работала, мне в обязанности периодически вменяли чтение книг на английском, которые присылали агентства, чтоб наваять рецензию на предмет покупки прав - да, это было в те времена, когда у нижегородских издательств еще водились баблосы, чтоб покупать права на иностранных авторов.
Так вот, однажды мне попался роман про основателя династии Мин - Чжу Юаньчжуна. Написала его американка китайского происхождения. В силу этого происхождения она была в теме, и супротив истории сюжет особо не врал.
Но. Авторесса все-таки была американская, и приняла к сведению, что американцам трудно читать китайские имена. Поэтому она зачастую давала их в переводе. Чжу Юаньчжуну еще повезло, он как был, так и остался. Но в основном там действовали персонажи с именами типа Нежный Пион или Могучий Кулак. Так что у меня периодически создавалось впечатление, что я читаю роман не про китайцев, а про индейцев.
Впрочем, роман все равно не купили.
(goldenhead)

читать дальше

@темы: Вавилон-18

13:36

Украденный портрет герцогини Девонширской и Наполеон лондонского преступного мира shakko.ru/1623447.html

@темы: картины, англомания

12:58

Китайцам в какой-то мере не повезло с тем, что китайские звуки/слоги совершенно не такие как в английском. Если для русского человека отсутсвие некоторых звуков (пресловутое th) не такая уж проблема в силу того, что остальные звуки более-менее похожи и слова различимы, то для китайца это сильная преграда в произношении.

Например, одиночный согласный в конце слова. Он в таком виде как мы привыкли для них словно не существует, а когда прходится называть артикул или номер по буквам, они кричат "элу" (=L), "эму" (=M), "эну" (=N). Кричат, потому что собеседник вообще не понимает, что происходит и что это ему такое говорят. Пару раз на заводе так и не смогли объяснить, какая деталь нужна, пришлось писать имейл, причем одни китайцы не смогли объяснить другим китайцам.

читать дальшечитать дальше

@темы: Вавилон-18

16:31



герб рода мориарти, из вики

@темы: ШХ

15:03

23.01.2021 в 00:07
Пишет  DiWo:

Ребятки, я в шоке. Даня увидел, как я пытаюсь вручную копировать страницы своего дневника. Сел за мой комп и... составил программу, которая открывает MORE и копирует тексты постов без лишних компонентов (оставил только то, что я хотела оставить). Этого ему показалось мало. Ведь у меня 320 страниц дневника. Он сделал так, чтобы можно было задавать количество страниц. Например, хочу скопировать 10 страниц начиная с 20-й. Или 30.
Говорит, что такого еще никогда не делал, но делал что-то подобное на других сайтах.
Я вообще в шоке. Пусть он и учится на программиста, но в хозяйстве это пользы пока не приносило и он предупреждал, что чинить компьютеры и всякое такое это не по его части. До сих пор не мог помочь с самыми ходовыми пролемами. А тут благодаря ему я скопировала все тексты 11 лет дайриведения за час или меньше.
Сама его программка и инструкция по применению в комментариях.

URL записи

@темы: шпаргалки

14:37

Это история о том, как однажды во втором веке до нашей эры древние римлянки захватили Капитолий, требуя разрешить им носить золотые украшения и нарядные платья. О том, как женщины всех сословий, объединившись, устроили форменный бунт во имя пёстрых тряпок и бус и вынудили мужчин изменить законодательство glam-fille.livejournal.com/762283.html

@темы: античность, история одежды

14:22

Индейский словарный запас в долине Гумбольдта быстро пополнился из-за контактами с белыми переселенцами, поскольку шошоны и пайюты вскоре стали называть волов « эй-поворачивай », а мулов - «черт подери ».
Сноска историка к дневнику иммигранта из Калифорнии Генриха Линхарда 1846 года.

о мулах на диком западе zen.yandex.ru/media/ftontir_and_wild_west/mul-s...

@темы: Вавилон-18, лошади и телеги, 19 век, СшА, индейцы