20:28

20:18




В эпоху Людовика XVI у проживающих в Версале женщин в моду вошёл парфиляж — совместное распутывание сшитых из золотых и серебряных нитей тесьмы, кружев и эполетов. Это хобби появилось в пику традиционному представлению о рукоделии как истинно женском занятии — его суть была не в «делании», а в «разделывании». Помимо деталей уже готовой одежды для парфиляжа использовали и специально произведённые уловившими новое веяние мастерами орнаменты, а расплетённые нити дамы часто отдавали на переплавку в слитки.


Источник: Wikipedia / Parfilage



@темы: история вещей

20:16





найденные в Сети

Свернуть ;)

@темы: картины

19:31

В ХХ веке человечество от идеи сохранения информации перешло к идее ее максимальной доступности. Первым проектом, призванным сделать накопленные веками сведения доступными для каждого, стал Mundaneum. Его называют предтечей Интернета, но в век Интернета о нем мало кто помнит.

Основатели современного документоведения Поль Отле и Анри Лафонтен хотели создать огромное хранилище, в котором поместились бы все собранные человечеством знания о мире. Свой проект они назвали Mundaneum. За несколько десятилетий Отле и Лафонтен собрали более 12 миллионов документов и карточек, но чем больше документов оседало в архивах Mundaneum, тем ближе был его крах. Фактически проект исчерпал себя в 1934 г. — и именно потому, что оказался более чем успешным.

Сегодня «Мунданеум» интересен не только как часть культурного наследия, но и как повод задуматься о том, чем чревато лавинообразное увеличение информации.

Читать дальше... ;)

@темы: наука в истории, связь

19:25

четверг, 04 апреля 2024 в 12:55

Пишет Irina77:
Браки между родственниками. Хотя брак между двоюродными братьями и сестрами сегодня запрещен законами многих штатов США и канонами Католической Церкви, такие браки были разрешены в Англии в течение сотен лет, начиная с правления Генриха VIII, разорвавшего связи с Римом. Список родственников, которым нельзя было вступать в брак между собой, был изложен в Законе о браке 1540 г. и оставался в силе во времена Джейн Остин. По этому закону двоюродным братьям и сестрам не было запрещено вступать в брак друг с другом (например, король Георг IV и королева Каролина были двоюродными братом и сестрой). читать дальше

URL записи

@темы: женский вопрос, англомания

19:22

среда, 03 апреля 2024 в 21:22

Пишет Irina77:
Джейн Остин (которая не жила в "особняке в стиле Джейн Остин", хотя иногда и останавливалась в одном из них) остро осознавала трудности, с которыми сталкиваются целые семьи, живущие вместе в скромных домах. В частности, в "Гордости и предубеждении", количество комнат в доме и способы их использования преподносятся как важный фактор в личном счастье и семейной гармонии. Возможно, Элизабет Беннет шутит, когда говорит, что началом ее любви (к Дарси) "можно считать тот день, когда она впервые увидела его восхитительные земли в Пемберли", однако у нее была возможность внимательно осмотреть поместье, и оценить не только прекрасные пейзажи, и впечатляющий внешний фасад дома, но также его внутреннее убранство и комфортабельность. читать дальше

URL записи

@темы: история зданий и мебели, англомания

19:17

четверг, 04 апреля 2024 в 07:58

Пишет Irina77:
Как был устроен дом обычного обывателя среднего класса? Сначала посетителю открывается крошечный палисадник с дорожкой, выложенной мелкой ровной плиткой, ведущей к двух-трехэтажному дому с окнами, выступавшими эркером на фасаде. Открыв дверь, гость оказывается в узком холле — передней. Налево и направо располагаются с одной стороны передняя комната — гостиная, а за ней жилая, с другой же — кабинет и столовая. Кухня и подсобные помещения находятся в подвальном этаже. Стены при входе на две трети высоты от пола покрашены с помощью трафарета простым узором, а выше — бордюр, начиная от которого до потолка клеились полосатые обои. Как правило, пол в холле выкладывался плиткой: При входе ставились высокое зеркало с полочкой для свечи и подставками для мокрых зонтов, стоячая вешалка для шляп и шкаф для верхней одежды. читать дальше Комнатные ширмы читать дальше

URL записи

@темы: история зданий и мебели, англомания

10:26

Некрогамия, практика бракосочетания с умершим человеком (также называемая посмертным браком или браком-призраком).
Это было юридически признано во Франции в 1804 году (и до сих пор это одна из немногих стран, в законодательстве которых предусмотрены посмертные браки). Оно предназначено для вдов военных - разрешить брак павшими солдатами.
https://ngasanova.livejournal.com/3814774.html

@темы: женский вопрос

12:53

Сцуко, меня ж таки догнал этот hemlock! Мальчик ходит на кладбище и сидит на могиле матери под hemlock. И ведь чуть было не написал "под болиголовом", пока не спохватился, что мальчик американский, и hemlock американский, так что это хвойное дерево тсуга, а вовсе не зонтичное растение болиголов. kot-kam.livejournal.com/3825361.html

@темы: Вавилон-18

10:34

вторник, 02 апреля 2024 в 10:28

Пишет Irina77:
У замужней англичанки XIX века не было и не могло быть своего дохода. Когда она жила в семье родителей, ее нужды, как и нужды ее матери, удовлетворял отец. Затем она и все ее наследство переходили в безраздельное владение мужа, который выдавал ей определенную сумму на личные расходы, это назвалось pin money – в буквальном переводе «деньги на булавки». Она была вечной содержанкой. читать дальше

URL записи

@темы: женский вопрос, деньги, англомания

08:15

Долговременная память оказалась невозможной без воспаления в мозге
...выяснили, что происходит в мозге, когда создаются долговременные воспоминания. Оказалось, что этот процесс невозможен без повреждения ДНК и возникновения воспалительного процесса в гиппокампе.
...Разрывы нейронов, связанные с формированием долговременной памяти, оказались более существенными и устойчивыми по сравнению с теми, которые возникают при другой активности мозга. Восстанавливались фрагменты ДНК в необычном месте — в центросомах. Это органоиды, координирующие клеточное деление. Однако, заметили исследователи, в нейронах, которые не делятся, центросомы участвовали в восстановлении ДНК и, судя по всему, помогали образовывать узлы памяти.
https://alev-biz.livejournal.com/6113152.html

@темы: медицина

08:09

01. А.К.Серджпутовский с семьей абхазских негров. Кутаисская губерния, Сухумский отдел, село Адзюбжа. 1912.jpg
01. Александр Казимирович Сержпутовский с семьей абхазских негров. Кутаисская губерния, Сухумский отдел, село Адзюбжа. 1912

дальше ;)

@темы: 20 век: Россия и вокруг нее

08:07

Если слово экология происходит от греческих οἶκος «дом» и λόγος «слово, учение», то почему она невыглядит как «ойкология»?


Действительно, дифтонг οι в греческом языке никогда не читался как [э]. Изначально звучавший как [ой] он постепенно (примерно к веку нашей эрыстал произноситься как [и]. Именно такое произношение отражает архаичное русское слово пиит «поэт» из греческого ποιητής (буква η тоже стала произноситься как [и]). Или слово «Финикия» (из Φοινίκη).


Тем не менее, ряд слов греческого происхождения в русском языке имеет звук [эна месте греческого οι. Это не только экология и экономика, но и, например, второе имя Аполлона — Феб (из Φοῖβος), имена Эдип (Οἰδίπους) и Эномай (Οἰνόμαος), а также наука о вине энология (из οἶνος «вино»), область Греции Беотия (Βοιωτία), пеня (из ποινή «наказание в виде штрафа, компенсация, денежная вира за убийство»;). Сюда относится и название гормона эстроген от οἶστρος «страстное желание, страсть, ярость, бешенство; период полового возбуждения у животных», первичное значение οἶστρος означало «слепень, овод» и поведение животных, которым досаждают укусы насекомых (см. также вопрос 16 «Строка напала»;).


Откуда же во всех этих словах появилось [э]? Дело в том, что они пришли не напрямую из греческого языка, а через посредство латыни, так что нам предстоит обратиться к латинской фонетической истории.


В архаической латыни имелся дифтонг oi, который в классической латыни перешел в u. Его можно встретить в ранних латинских надписях HONC OINO PLOIRVME вместо hunc unum plurimi “это один из многих” или COIRAVERE вместо curavere “заботились”.


Но в некоторых латинских словах дифтонг oi не превратился в u, хотя его произношение несколько поменялось, что отразилось и в написании — вместо oi стали писать oe. Иногда разную судьбу этого дифтонга можно проследить даже в однокоренных словах: poena “наказание”, но punire “наказывать”, Poenus “пуниец, карфагенянин”, но Punicus “пунический”, pomoerium “сакральная граница Рима” и murus “стена”. Почему переход oi > u в одних случаях состоялся, а в других нет — неясно. Предлагают либо фонетическое объяснение (oi переходит в oe, если следующий за ним согласный губной, но этого не происходит, если в следующем слоге гласный i), либо социолингвистическое (переход oi > u не случался в словах относящихся к области религии и права, а также в названиях стран и народов, так как их старались произносить на старинный манер).


Так или иначе в латыни появился дифтонг oe, который стал использоваться для передачи οι в заимствованиях из греческого языка. Когда римский драматург Теренций переделал комедию грека Менандра «Братья» (Ἀδελφοί), он сохранил ее греческое название, но в латыни оно писалось через oe (Adelphoe).


Предполагается, что латинское oe звучало примерно как дифтонг в немецком heute. Затем этот звук эволюционировал в огубленное [э], на что указывают случаи использования oe для передачи близкого по звучанию греческого υ: lagoena «тип сосуда с узким горлышком» из греческого λάγυνος, Moesia “область в Малой Азии” из Μυσία. Затем звук утратил огубленность и превратился просто в долгое [э]. На этот процесс указывает встретившееся в одной из надписей века нашей эры написание PHEBVS вместо Phoebus. Считается, что монофтонгизация oe в латыни началась в сельской речи уже в конце республиканского периода, но, когда такое произношение стало общепринятым, неясно. В современной церковной латыни oe читают как e. rousseau.livejournal.com/591900.html



@темы: Вавилон-18

07:59

понедельник, 01 апреля 2024 в 05:18

Пишет silent-gluk:
Стало мне тут любопытно, однокоренные ли слова happy (счастливый) и happen (случаться, происходить). Выяснилось, что однокоренные: оба от глагола "hap", конец 14 века (happen изначально значило "иметь добрую/злую судьбу для чего-то"). А вот с этим глаголом интереснее: от старонорвежского happ "случай, удача", а оно от протогерманского *hap- (откуда заодно и староанглийское gehæp "удобный, подходящий"), а то - из протоиндоевропейского *kob- "подходить, годиться, преуспевать" (отсюда же санскритское Sanskrit kob "хорошее предзнаменование, поздравления, хорошие пожелания", староирландское cob "победа", норвежское heppa "счастливый, предпочтительный" и староцерковнославянское кобу "судьба, предзнаменование"). Что-то я в староцерковнославянском такого не помню... Отсюда: www.etymonline.com/word/happen , www.etymonline.com/word/happy , www.etymonline.com/word/hap

URL записи

@темы: Вавилон-18

15:00

воскресенье, 31 марта 2024 в 13:18

Пишет Irina77:
перевод мой Понимание тонких нюансов официальных представлений и обычных приветствий времен Джейн Остин доставляет массу удовольствия и позволяет по иному взглянуть на ее романы. Остин использует нарушения этикета и манер в качестве характеристики своих персонажей. В своей книге “Эти элегантные приличия" Джейн Нардин пишет: "В романах Джейн Остин социальное поведение человека является внешним проявлением его морального облика”. читать дальше

URL записи

@темы: книги, этикет и титулы, англомания

10:39

10:33

воскресенье, 31 марта 2024 в 07:11

Пишет Irina77:
Миниатюра из «Книги о короле Модусе и королеве Ратио» Анри де Ферьере, 1430 г. Bruxelles, Bibliothèque royale de Belgique, mss. 10218-19 – Брюссель, Королевская библиотека Бельгии Рукав робы охотника украшен вышивкой в виде огнив, что говорит о его принадлежности к охотничьей службе герцога Бургундского. Как была устроена охотничья служба при бургундском дворе? читать дальше

URL записи

@темы: история игр и игрушек

10:30

суббота, 30 марта 2024 в 19:39

Пишет Irina77:
Элизабет Беннет и мистер Дарси жили в разных английских графствах. Поэтому, когда дело дошло до свадьбы, мать девушки начала советовать: нужно непременно получить особую лицензию на свадьбу. Это было так дорого, что немногие в Англии шли на подобный шаг. Но зато подчеркивало статус молодожёнов: они, дескать, могут себе это позволить. читать дальше Британские свадебные традиции читать дальше

URL записи

@темы: женский вопрос, англомания

10:25

воскресенье, 31 марта 2024 в 00:29

Пишет EricMackay:
Фотографии Москвы 1856 года Сделаны Джеймсом Маком, членом британской делегации прибывшей на коронацию Александра II в августе (сентябре по новому стилю) 1856 года. В ноябре 1856-го фотографии были поднесены королеве Виктории и хранятся в королевских архивах. Одни из самых ранних снимков первопрестольной. Вид на Кремль из Замоскворечья. Снималось видимо с колокольни Кадашевской церкви или церкви св. Николая в Толмачах. Надстройки на кремлевских башнях и Иване Великом - для коронационной иллюминации. image host читать дальше

URL записи

@темы: фото, урбопейзажи

09:48

пятница, 29 марта 2024 в 20:34

Пишет Irina77:
Викторианские газеты – кто их читал и где. Есть много общего между викторианскими газетами и сегодняшними. Пролистав современную газету, вы увидите национальные новости, международные новости, страницы писем, репортажи, рецепты, рецензии на книги, косметические товары, комментарии о моде, статьи о путешествиях, кроссворды — список можно продолжать! Викторианская газета мало чем отличалась от современной. читать дальше Холмс и пресса читать дальше Просто так )) читать дальше

URL записи

@темы: ШХ