09:43

50 положительных характеристик носителей синдрома Аспергера
Большинство детей, подростков и взрослых с синдромом Аспергера обладают множеством положительных качеств, которые с лихвой покрывают любые отрицательные. Один Аспи утверждал: "Слава те, Господи, у меня Аспергер!" Давайте посмотрим на несколько положительных черт, связанных с состоянием синдрома Аспергера.

Большинство Аспи:
читать дальше

@темы: медицина

07:57

Птицы зимой - Фото

anngol.ru/post250755581/?upd


Фотоподборка разнообразных птичек зимой







1 (700x537, 46Kb)

читать дальше



@темы: птички

11:58

Оригинал взят у в Двое... [Тоскана, Италия]
Чтобы сделать этот кадр, пришлось лезть на частные территории, с которой меня прогнали с позором и собаками, с размахиванием руками и громкими криками на нецензурном итальянском. Но кадр сделан - у хорошей фотографии не должно быть совести.




Двое

Долина Валь д'Орчиа, Тоскана, Италия
Canon EOS 5D Mark II + Canon EF100-400mm f/4.5-5.6L IS USM
Ноябрь 2012


@темы: пейзажи

13:27

Оригинал взят у в В предрассветный час. Фотограф Matjaz Cater



читать дальше



@темы: пейзажи

12:59

Оригинал взят у в Джур-Джур и пороги реки Улу -Узень. Ноябрь 2012
Река Улу-Узень берёт свое начало на склонах Демерджи-яйлы, продолжает свой путь по ущелью Хапхал, образуя неподалёку от с.Генеральское серию каскадов и ванн. Завершая её пятнадцати метровым водопадом Джур-Джур. Ущелье было нашей второй точкой после встреченного на Демерджи рассвета. Хочется отметить что двенадцатого ноября посетители у водопада практически отсутствуют, за несколько часов мы встретили максимум человек шесть-семь и то троих уже на выходе. Впрочем лесная охрана на посту и плату за вход с вас всё таки потребуют если вы не журналист или член НСФХУ. На этом предлагаю закончить словоблудие и насладиться атмосферой осеннего ущелья. Приятного просмотра:

1. листья медленно кружатся на поверхности воды.


2.


читать дальше



@темы: пейзажи

11:44

Оригинал взят у в Colorama: монументальные фотополотна 1950-1990
Вчера открыл для себя новое понятие в итории фотографии — "Colorama", точнее "Kodak Colorama". Это были гигантские панорамные снимки, которые экспонировала фирма Kodak на Центральном вокзале Нью-Йорка (Grand Central Terminal) с 1950 по 1990 г. Они имели размеры 18' X 60' футов.  Т.е. более 18 метров в ширину!
Идеально красивые, фантастического качества и безумного разрешения, они первоначально рекламировали в основном американский образ жизни. Потом всё чаще стали появляться сюжеты из других стран.

1961 г., Ansel Adams, уборка зерновых в местечке Wheatfield близ г. Pendleton, штат Орегон:

Разрешение в 4800 пикселей!

1961 г., Teen Dance in basement recreation room:

Крупнее


читать дальше



@темы: фото

10:35

21:04

17:49

Оригинал взят у в Санкт-Петербург

Изысканно изогнут и плавно тянуч...

Художник Колбасов Владимир Николаевич.

"Рисовать нужно, только если получаешь от этого удовольствие. Необходимо его искать. Потому что без него получится, что ты не художник, а маляр."
А может быть так и надо? Проснуться однажды и увидеть поэзию в любой черточке "не приглаженного" города, его площадей, людей, дождей и в этой серости и скученности не стенать и жаловаться, а просто - принимать и любить то, что имеешь сегодня...


Холодный апрель

читать дальше



@темы: картины

16:12

Оригинал взят у в Хайнлайн как шутка длиной в жизнь
Отменная статья Гэри Уэстфала про Роберта Хайнлайна. Уэстфал считает, что после 1957 года все или почти все написанное Хайнлайном - это не фантастика, а сатира на фантастику. Включая все те романы, которые подавляющее большинство людей принимает всерьез, вроде "Чужака", "Луны", "Звездного десанта", "Фарнхэма", you name it.

Мне очень нравится эта гипотеза, потому что она объясняет чудовищную нестыковку между текстами Хайнлайна и идеями, попадающимися в его книгах. Больше того, один из моих самых любимых хайнлайновских романов - "Иов, или Осмеяние справедливости" (в русском переводе; на деле это парафраз Кэбелла; заметим, что уже тут переводчик столкнулся с очевидной проблемой - как перевести слово comedy сурьезно, и это, собственно, все о том же) - я в свое время воспринял ровно так: нечто очень хитрое и марктвеновское, а вовсе не проповедь либертарианства о религии.

И - это, конечно, гипотеза чудовищная. Хотя в шутках длиной в десятки лет нет ничего нового (Лео Таксиль, сильвупле). И, разумеется, куда легче предположить, что "Фарнхэм", где в далеком будущем плохие черные люди едят хороших белых, - это пародия по сути. И совершенно монструозный роман "Достаточно времени для любви", и вся тематика инцеста, к которой Хайнлайн был склонен на старости лет, - тоже. Само собой, такое издевательство над читателем предполагает некоторую ненормальность. Но это, так сказать, более нормальная ненормальность, нежели та, которую воображаешь поневоле, когда читаешь позднего Хайнлайна серьезно. Да и по-человечески цирк с конями в фантастике от человека, который, как мы помним, и писать фантастику начал от балды, очень понятен.

К тому же у Хайнлайна явно было чувство ю - что чувствуется в его текстах на уровне сиюминутного эпизода, но почему-то совсем не вычитывается на уровне книги в целом. А зря. Просто он хорошо маскировался.

Ну или не так хорошо - Уэстфал верно подмечает, что в последних романах шутки Хайнлайна уже совершенно откровенны. Но вот поди ж ты - культ есть культ. Он бывает только всерьез.


@темы: книги

12:52

12:40

Писательство – занятие одинокое и малобюджетное. Человек в состоянии писать практически при любых условиях. Он может быть слепым и парализованным и все равно диктовать верной подруге «Как закалялась сталь». Может быть абсолютно нищим - и все-таки ему хватит денег на рулон дешевых обоев и десяток карандашей (которые, впрочем, всегда можно похитить в «Икее»). Ему не нужны ни краски, ни холст, ни мрамор, ни рояль.

Только я и мое вдохновение.

Писать можно в болезни и здравии, в богатстве и бедности. Писатель не зависит от продюсера, от актеров, от капризов проката и зверства цензуры. Пока он пишет – он фактически божество, и никто, ничто, ни война, ни кризис, ни инфляция не способны встать на его пути.

Это фундаментальная особенность писательского ремесла. Жизнестойкостью оно сопоставимо с тараканами. Писатель ни от кого не зависит, потому что он в своей работе принципиально одинок.

Но откуда же берется такой феномен, как соавторство? И как оно технически осуществимо?

Я думаю, корни соавторства – в том, что человек вообще нуждается в партнере. Человек так устроен в принципе. Поэтому он вступает в клуб, в брак, в связь, у него появляются друзья, единомышленники, собутыльники. Разве не проще, не лучше выпить свою водку в одиночестве? Тебе же больше достанется! Но нет, надо с заветной бутылкой тащиться к приятелю, чтобы разделить с ним удовольствие. Почему? Да потому, что одному не интересно.

В писательстве желание «разделить удовольствие» встречается куда реже, но все равно периодически оно возникает. Обычно соавторы – близкие люди: друзья, супруги, братья, любовники. Они разделяют не только творчество, но и что-то еще. У них имеется некое общее поле, в котором они существуют, их как бы накрывает общим куполом. Совместное творчество является продолжением совместной жизни в принципе. Это как дышать одним воздухом.

Человеку обычно бывает трудно сделать первый шаг – поставить первый знак на белом листе. Перейти границу от быта к творчеству. Иногда это затруднение преодолевается сравнительно легко, раз – и ты уже «не здесь»; иногда человек подолгу топчется на пороге, не решаясь начать. Соавторство существенно облегчает этот переход. Совместное фантазирование бывает очень плодотворным.

Встречаются разные виды соавторства. Можно, например, стать соавторами-перипатетиками. Гуляешь с дорогим соавтором и часами обсуждаешь с ним героев и приключения. Это сродни словесной ролевой игре. В разговоре люди уходят в иную реальность и там получают свое наслаждение. А потом, если есть желание, можно все проговоренное записать.
Как? Дело техники. Можно поделить историю по главам, по героям, и писать раздельно: один пишет одну линию, другой – вторую. Как эти линии пересекаются – обсуждается на встречах.
При более тесном контакте можно писать следующим образом: один сидит за пишущей машинкой/компьютером, второй сидит рядом. Идет непрерывный диалог. «Теперь давай они у нас пойдут в магазин». – «По дороге встретят соседа». – «Погоди, а сосед чем занят?» - «Давай сосед несет длинную трубу, а они налетят на него, и тут...» - И так далее, шаг за шагом. Звучит бредово, но под клавишами рождается текст-импровизация, словесное выражение эдакой медитации на двоих. Мы даже пытались записать на видео сам процесс, но камера мешала, поэтому получилось довольно фальшиво. В жизни все происходило естественно и весело.

Писание в состоянии непрерывного диалога захватывает и создает психологическую зависимость. Фактически весь день ты просто ждешь вечера, когда можно будет собраться и опять начать гнать сюжет.
Потом записанное редактируется, понятное дело, но сумасшедший драйв «совместной медитации» в тексте все равно будет ощущаться. krupaspb.ru/forum/index.php?topic=46.msg15027#m...

@темы: писательское

22:48

Оригинал взят у в В Англии - зима


читать дальше



@темы: пейзажи

ГЛАВА 6
Я — Джек Потрошитель?

Началось все шестого августа, около полуночи, хотя непосредственно меня эти события коснулись лишь десятого сентября. Вероятно, начнись вся эта нелепая суматоха раньше, я бы сошел с ума.
В этот хмурый сентябрьский день я был дома, на Бейкер-стрит один, собираясь пойти на два-три часа в клуб, а потом заехать за мисс Морстен, чтобы отправиться вместе с ней в театр. Холмса уже несколько дней не было в Англии — у него снова были дела на континенте,
Поэтом я сильно удивился, когда наверх поднялась миссис Хадсон — наша квартирная хозяйка — и сказала, что пришел Лестрейд.
Я удивился:
— Вы сказали ему, что мистера Холмса нет дома?
— Инспектор Лестрейд желает видеть именно вас, доктор, — ответила миссис Хадсон.
Я удивился еще больше, но попросил хозяйку пригласить инспектора.
Лестрейд вежливо осведомился, нет ли новостей от Холмса, но я видел, что пришел он вовсе не за этим.
У меня было возникла мысль, что Лестрейд каким-то образом узнал о моих незаконных делишках, но он почему-то спросил, не был ли я позавчера вечером в Сити?
— В Сити? — переспросил я. — Скорее в Ист-Энде. Я навещал университетского приятеля, которому не очень повезло в жизни. Вышел от него довольно поздно, уже заполночь, пешком дошел до Финсбери-Серкус — только там нашел кэб — и вернулся домой.
Лестрейд выслушал меня, а потом спросил:
— Вы что-нибудь тогда видели?
Я пожал плечами.
— Разумеется, что-то я видел. Вопрос только, что именно вас интересует?
— Разве вы не читали газет? — спросил Лестрейд.
Я застыл. Газеты я читал, но смерть Энни Чэпмен воспринимал как-то отдельно от своего визита в Ист-Энд.
читать дальше

@темы: Потрошитель, ШХ, мое и наше

15:26

19.04.2012 в 23:28
Пишет  Dara-Valevski:

Дворянство и рыцарство, XI–XIII века
для памяти

URL записи

@темы: этикет и титулы

15:24

15.07.2012 в 14:30
Пишет  Dara-Valevski:

<>Опровержение мифа о гигантском средневековом «Warhorse».
Опять-таки в строку старого разговора "У нас в Средневековье все большое!"...

читать дальше

URL записи

@темы: флот

15:19

10.11.2012 в 12:10
Пишет  Dara-Valevski:

Распорядок дня Людовика XIV
Ознакомиться

URL записи

@темы: этикет и титулы

15:17

14:15

Оригинал взят у в Карта Ливонии 1573-1578 гг. времен Ливонской войны
LIVONIAE_NOVA_DESCRIPTIO_1573-1578
LIVONIAE NOVA DESCRIPTIO 1573-1578

Эта и многие другие карты на портале www.karty.by



@темы: карты