16:04

04.12.2009 в 23:39
Пишет  Alna:

Часы
Только вот как минуты определять :)

04.12.2009 в 18:00
Пишет  Blad Moran:

Мего часы !*.*


URL записи

URL записи

09.04.2009 в 10:08
Пишет  Alna:

Какие часики!
09.04.2009 в 09:57
Пишет  Trifles:

Класс!
Замечательная  eonen нашла для меня потрясающие часы. Рекомендую. :lol: :lol:
часы

URL записи

URL записи

@темы: иллюзии

15:50

"Четыре времени года" - шахматная игра XIII в.

Первоисточник: "Libro de acedrex, dados e tablas" ("Книга Игр"), созданная по приказу кастильского короля Альфонсо X в Толедо в 1283 г.
Перевод на русский и сведение информации в одну статью выполнены Erleben специально для "Миндон Энвина" на основе английского перевода Sonja Musser Golladay, частично опубликованного на сайте "History of Chess: chesspage of JL Cazaux"

Базовые перемещения фигур:
Король – 1 клетка в любом направлении. Понятия рокировки не существует. При расстановке фигур на доске короли должны стоять друг напротив друга (либо e1 и e8, либо d1 и d8).
Ферзь (капитан, несущий королевский штандарт) – только 1 клетка по диагонали в любом направлении.
Специфический первый ход: возможен прыжок на 2 клетки в любом направлении. Конечная клетка должна быть свободной. После прыжка ферзь на следующий ход может атаковать чужую фигуру, которая находится на 2-ой клетке по диагонали от него в любом направлении.
Слон прыгает через клетку по диагонали. Благодаря этой особенности 2 слона одного поля не могут атаковать друг друга. Слон атакует фигуру противника, если она находится через клетку по диагонали от него.
Конь – 1 клетка прямо и 1 клетка по диагонали (как в современных шахматах).
Ладья – любое количество клеток по вертикали либо по горизонтали; перепрыгнуть через пару фигур противника или через любую собственную фигуру при этом нельзя (как в современных шахматах).
Пешка – 1 клетка вперед. Атакует на 1 клетку вперед по диагонали (т.е. назад есть нельзя). В самый первый ход пешка может шагнуть на 2 клетки вперед, атаковать при этом ей нельзя. В манускрипте не говорится о том, что пешка, дошедшая до конца доски, может стать только ферзем (т.е. может стать любой фигурой).

далее вот здесь: www.mindon-envina.ru/library/misc/chess_xiii.ht...

@темы: история игр и игрушек

14:55

Оригинал взят у в Замок Геделон
p1010100

Если и есть во Франции нетуристическое место, так это Йонна. Ни морями, ни горами этот департамент похвастать не может, поэтому богатые дачи парижан тоже его не украшают. Замки короли строили немного левее, а динозавры жили немного правее - ну не повезло бедной Йонне. Большую часть ее площади занимают пшеничные поля, очень живописные, но не больше, чем любые другие.

читать дальше



@темы: история зданий и мебели

12:59

Оригинал взят у в Сперва мужчины долго заседали


И составляли план работ на год.
А это время женщины копали,
И продвигались женщины вперёд.

Для любителей пирацкого чтения: «Ничего больше в этой тетради не было, кроме названий некоторых местностей, записанных на чистых листах, и таблицы для перевода английских, испанских и французских денег в ходячую монету».
Наверное, такая вот таблица могла быть в тетрадке Билли Бонса:
читать дальше

. 1 2 3 4 5 6 7
Название Фунт
стерлингов
Дублон,
или
золотой
песо
Доллар Пиастр Серебряный
песо
Турский
ливр
Реал
1 Фунт стерлингов . 2,5 5 5 5 25 40
2 Дублон, или золотой песо 0,400 . 2 2 2 10 16
2 Доллар 0,200 0,5000 . 1 1 5 8
2 Пиастр 0,200 0,5000 1,000 . 1 5 8
2 Серебряный песо 0,200 0,5000 1,000 1 . 5 8
2 Турский ливр 0,040 0,100 0,200 0,200 0,200 . 1,6
2 Реал 0,025 0,0625 0,125 0,125 0,125 0,625 .

Таким образом: 1 фунт стерлингов = 2,5 дублонов = 5 долларов = 5 пиастров = 5 серебряных песо = 25 турских ливров = 5 реалов
Таблица от , которой ещё раз большое спасибо.
Теперь мне понятно, почему Сабатини мог написать: "Де Ривароль просто идиот, что пошел на Порт-Ройял, так как у него на кораблях награбленные им в Картахене ценности, стоимостью около сорока миллионов ливров. (Оба его слушателя подскочили при упоминании об этой колоссальной сумме)". Ведь сорок миллионов ливров - это сто шестьдесят тысяч фунтов стерлингов. Прочитав нижеследующие данные, вы сможете понять масштабы добычь и дух той пиратской эпохи в целом:
Из книжки Liza Picard, "Dr Johnson's London", 2000, St Martin's Press
The Cost of Living. London, mid 1700s:

полпенни
- во время эпидемии распития джина - полбуханки [хлеба] (Half a loaf, during the gin craze earlier in the 1700s.)
1 пенни
- количество джина, достаточное для того, чтобы напиться
- дневной расход на уголь [вот не указано, для какого помещения, к сожалению]
1,5 пенни
- фунт мыла (разумеется, не такого мягкого, как сегодня, поскольку в нем могли содержаться остатки щелока)
- часовая плата мальчику, нанятому колоть поленья для очага\камина\печи
2 пенни - количество джина, достаточное для того, чтобы напиться до потери сознания. Как гласит старый рекламный слоган: "За пенни будешь пьян, за два - пьян мертвецки."
3 пенса
- ужин, состоящий из хлеба, сыра и пива
- плата за кровопускание для бедняка
- плата за доставку письма длиной в одну страницу на расстояние 80 миль (оплачивается получателем)
4 пенса
- кварта пива
- плата за переправу через реку
4-6 пенсов - фунт сыра (местного)
5 пенсов - фунт пудры для волос
6 пенсов
- плата цирюльнику за бритье и укладку парика
- плата за чистку одного дымохода
6 пенсов и 1 фартинг - обед для правительственного чиновника: холодное мясо, хлеб и пинта портера
8 пенсов
- посидеть вечером в кофейне
- плата за проезд [по платной дороге, имеется в виду] для одной кареты, запряженной четверней
8-10 пенсов - фунт масла
9 пенсов - стоимость календаря [в смысле, периодического издания с разными фактами по датам, фазами луны и проч.]
от 10 пенсов до 1 шиллинга
- фунт жирного бекона (порция, достаточная для двух рабочих)
- дюжина севильских апельсинов (сегодня бы мы такие есть не стали - теперь такие пустили бы на мармелад) [имеется в виду, что они были кислые, мелкие и так далее]
1 шиллинг
- обед в харчевне, где подают говядину [в исходнике - стейкхаус :-) Ну, вы понимаете...] из говядины, хлеба и пива, включая чаевые
- пособие записывающемуся в армию, т.н. "шиллинг короля"
- входная плата в сад Воксхолл
- входная плата в сад Рейнлах (хотя в дни маскарадов она могла доходить до двух гиней)
- блюдо из говядины в Воксхолле
- фунт мыла с отдушкой
- плата за доставку письма длиной в одну страницу из Лондона в Нью-Йорк
- фунт сыра пармезан
1 шиллинг 6 пенсов - налог на одно окно для дома с более чем дюжиной окон (1762)
2 шиллинга
- 12 ярдов золотой тесьмы\галуна
- недельная плата за мебелированную комнату для торговца
2 шиллинга 2 пенса - дневная плата наемного портного
2 шиллинга 6 пенсов
- целая свинья
- операция по выдергиванию зуба
- обед из таверны с доставкой на дом
- цыпленок в саду Воксхолл [в смысле, чтобы съесть :-)]
- билет на репетицию концерта, сопровождавшего королевский фейерверк в Воксхолле.
2 шиллинга 10 пенсов - фунт свечей
3 шиллинга 2 пенса - пара мужских вязаных чулок (тогда вязание было еще относительно новым ремеслом)
3 шиллинга 3 пенса - бочонок устриц из Колчестера
4 шиллинга 6 пенсов - нижняя юбка для работницы
5 шиллингов
- фунт какао от Фрая
- бутылка кларета в Воксхолле
- ложа в театре Друри Лейн (1763)
- подержанная рабочая куртка
от 4 шиллингов 9 пенсов до 6 шиллингов - фунт кофе (а чай стоил дороже!)
5 шиллингов 2 пенса - пинта лавандовой воды
5 шиллингов 7 пенсов - пара камвольных женских чулок
6 шиллингов - корсет работницы
7 шиллингов
- дюжина кроликов на рынке
- хорошая пара обуви
от 7 шиллингов 6 пенсов до 16 шиллингов - фунт чая
8 шиллингов - бутылка шампанского в Воксхолле
8 шиллингов 8 пенсов
- ярд дамаста [может быть, имеется в виду и жаккард - в кембриджском словаре: плотная ткань с вытканным на ней узором того же цвета] в цветочек (на одно платье вам потребовалось бы 15 с половиной ярдов)
9 шиллингов
- недельная плата чернорабочего
- отрез индийского муслина с узором из веточек (14,5 ярдов)
10 шиллингов
- стоимость свежевыпущенного словаря доктора Джонсона (1756)
10 шиллингов 6 пенсов
- бутылка противосифилисной воды от доктора Проссилли (обычной платой специалистам было полгинеи)
- послушать "Мессию" Генделя на органе, в исполнении автора в Приюте Найденышей
- билет в партер или в ложу в Королевском театре в Ковент Гардене (1763)
от 10 шиллингов 6 пенсов до 1 15 шиллингов [вот тут автор с цифрами что-то накосячил - не понимаю, что имелось в виду; может, 1 фунт 15 шиллингов]
- стоимость разнообразных париков
13 шиллингов 10 пенсов - ярд брабантского кружева
16 шиллингов - пара мужских кружевных манжет
17 шиллингов 4 пенса - пара мужских шелковых чулок
от 18 шиллингов до 22 шиллингов - недельная плата наемного продавца (1777)
18 шиллингов
- парик для клерка в присутственном месте
- латунный или медный барометр
18 шиллингов 6 пенсов - ярд роскошной парчи [и тут что-то не то: brocaded - парчовый, satin - атлас; но парчовый атлас - это какая-то, кажется, чепуха]
от 1 фунта, до 36 шиллингов - квадратный ярд ковра
1 фунт 1 шиллинг (1 гинея)
- хорошая шляпа из бобровой шерсти
- 12 уроков французского языка
1 фунт 9 шиллингов - сезонный абонемент в Воксхолл (1742)
1 фунт 10 шиллингов - пара бархатных штанов
1 фунт 12 шиллингов - пара плотных шелковых вязаных штанов
1 фунт 15 шиллингов - месячное жалованье моряка Ист-Индской компании в 1762 г.
2 фунта - годовой контракт на бритье и укладку парика
2 фунта 2 шиллинга (2 гинеи) - месячная плата за уроки танцев
2 фунта 10 шиллингов - годовое жалованье юнги
4 фунта 10 шиллингов - комплект одежды для клерка в присутственном месте
5 фунтов - шпага с серебряным эфесом
5 фунтов 5 шиллингов (5 гиней) - серебряные часы
6 фунтов - вечер, проведенный в городе: включая затраты на ужин, ванную и модную куртизанку

Если чё, то примечания - не мои. Это всё благодаря любезную подсказку , которая даже взяла на себя труд перевести свой пост (оригинал был на английском). Всем заинтересованным лицам предлагаю крикнуть громкое и светлое «Ура!» в её честь.

Что же мы можем извлечь из этой глоссы, как говаривал Арамис?
1 шиллинг - обед в харчевне, где подают говядину, из говядины, хлеба и пива, включая чаевые.
2 шиллинга - недельная плата за мебелированную комнату для торговца.
В месяц это составит:
Жильё - 8 шиллингов
Пропитание и пропой: 30 шиллингов за обеды, плюс ещё 30 – за завтраки с ужинами; плюс примерно 60 пенни за выпивку ( 60 пенсов или 5 шиллингов). Итого 73 шиллинга в месяц, то–есть 3 гинеи 10 шиллингов.
«И он швырнул на порог три или четыре золотые монеты.
- Когда эти кончатся, можете прийти и сказать, - проговорил он сурово и взглянул на отца, как начальник».
Три или четыре золотые монеты, как я могу судить – это три или четыре гинеи. То есть штурман Билли швырнул на порог месячную плату за удовольствие наслаждаться его обществом.
«Неделя проходила за неделей, месяц за месяцем; деньги, которые он дал нам при своем появлении, давно уже были истрачены...»
Так что тут автор прав, не подкопаешься. Жалко, конечно :) Да мне, собственно говоря, цены нужны совсем не для проверки, а для достоверности моих собственных измышлений. Ну, и чтобы хоть какое-то представление иметь о тех временах.
Кстати, Сильвер, удрав с "Испаньолы", прихватил с собой ещё "триста или четыреста гиней". Судя по ценам, этим он обеспечил себе примерно семь-восемь лет умеренной жизни. Неплохо.




@темы: книги, история вещей, деньги

12:54

Оригинал взят у в 50 из 100 фактов и баек о Беларуси
Набрел на интересный.. мм.. ну скажем флэш-моб под общим лозунгом "100 фактов о моей стране. Расскажите о стране, в которой живете так, как видите ее Вы.". Весьма любопытно, должен сказать, рекомендую. Правда много кто дальше второго десятка фактов не уходил в своих опусах, но всё равно интересно, читал с удовольствием.
И теперь в одном месте зуд - хочу сам попробовать рассказать вам что-нибудь интересное.

Единственно, поскольку я реалист, понимаю, что разом 100 действительно интересных фактов вспомнить и записать у меня не получится, ведь википедию я потрошить не собираюсь. Поэтому постараюсь по максимуму обойтись без цитат из ежегодных релизов ЦРУ, типа "Площадь Беларуси - 207 600 кв.км. Сравнительная площадь: немногим меньше штата Канзас" и буду по мере сил дополнять этот пост, поднимая вверх. Ну и нумерацию начну с конца. :) А то рискую, как некоторые участники моба, скатиться от интересных фактов к занятному, но полнейшему, бреду.
Короче, поехали! Вот как вижу свою страну я, минчанин, изредка заезжающий далее 500 км от любимого дивана.


читать дальше



@темы: блокнот

12:15

Оригинал взят у в Потрясающий квиллинг
Юлия Бродская (родилась в 1983) - молодой художник из Москвы, которая принесла волну инноваций в мире рекламы своими тонкими композициями из бумаги - квиллингом
Многие бренды решили общаться через красочные полоски бумаги, свернутые и зафиксированные Юлией, которая несмотря на свой ​​большой интерес к графике, решила работать в ручной технике, а не использовать цифровое искусство.

                             для Гермес, 2009
читать дальше



@темы: фигурки

11:50

Оригинал взят у в слово
1

Из Гаагской конвенции о военнопленных. Цена честного слова. Начало ХХ века.


в комментах к ЖЖ-записи тоже кое-что интересное

@темы: 20 век, 20 век: Россия и вокруг нее

Есть несколько мифов о русском языке, и один из них состоит в том, что у нас нет словобращений. Это не так. Например, в русском разговорном этикете (восходящем еще к старой деревенской культуре) допускается обращение к незнакомому человеку с помощью термина родства, например: мать, отец, сынок, дочка, дедушка, бабушка, внучок, внучка, дядя, тетя, братец или браток и некоторые другие. Такое обращение вполне традиционно и совмещает в себе фамильярность вместе с особой теплотой. Говорящий метафорически распространяет модель семьи на весь мир. У Чехова в разговоре двух мужчин (один из которых врач) используется даже ласковое обращение матушка. Естественно, что никаких изменений пола при этом не имелось в виду.

Тем не менее основной проблемой для иностранцев остается выбор слова в начале общения. Большинство русских обращений эмоционально окрашены и не могут использоваться в нейтральной ситуации. Увы, действительно нейтрального обращения в русском языке нет. И на улице приходится начинать общение с вежливых формул: Простите! или Извините!, а в менее церемонных ситуация и с возгласа Эй!.

читать дальше

@темы: имена

23:23

Оригинал взят у в Загадка

Засел тут за новую книжку, и набрел на интересное. Знаете, что это такое?

Нет, это не криво смотанный флаг нашей страны. И даже не Франции. Совсем нет
читать дальше


ЗЫ Вспомнилось, что один из моих бывших начальников был бывшим парикмахером. Человек он был хороший, но начальник он был дурной. И мы за спиной над ним прикалывались - вот мол придет парикмахер, да как даст ножницами... Оказывается, мог и прийти, и дать...



@темы: медицина-историческое


читать дальше

@темы: имена

В этом не разбиралась, потом посмотрю

читать дальше

@темы: звезды

14:04

27.10.2010 в 21:34
Пишет  tancka:

Полезные ссылки
Собирала для друзей полезные дайро-ссылки, сюда тоже положу, надеюсь, пригодится.

читать дальше
URL записи



@темы: шпаргалки

20:58

Радиомания: Слушаем средневековую музыку www.liveinternet.ru/users/baltassarus/post10294...

MB_00001 (400x247, 117Kb)
Я обожаю слушать радио во время работы. Но не просто любую радиостанцию, "попавшуюся под ухо" так, сказать. В этом деле я давно уже - гурман. Да. Предпочитаю музыку, соответствующую выполняемой работе. Так чтобы - в тему. Для настроения. Благо дело - станций нынче - просто... даже не знаю как сказать-то... просто бесконечность...
Пришлось мне недавно "слепить" для одного заказчика пару-тройку образчиков "готики"... ага... нет, понятно я ее (для себя) "псевдоготикой" обозначил... Для заказчика (чтобы значит не обижался на "псевдо-") нашел покрасивее обозначение - "викторианская готика". Было такое времячко - во времена славной королевы Виктории, когда дизайн, как таковой, встал на промышленные рельсы и "господа оформители" того времени ТВОРЧЕСКИ ОСМЫСЛИЛИ и освоили :) все предыдущие эпохи. Ага, и "готику" в том числе. Наше время чем-то мне напоминает эту вакханалию стилей - однако - это тема для отдельного поста.
Отвлекся. О радиостанциях. Нашел и занес в фавориты замечательную станцию ancientfm
Станция некоммерческая. Музыка - высший класс, хотя - долго слушать - тяжеловато :). Домашние мои сразу просят наушники напялить :). Но, работать над средневековой темой - самое то! В моем рейтинге: 5 баллов. Р-р-р-рекомендую.
Ссылочка: ancientfm.com/

@темы: средние века

20:30

Геральдическое: Герб Джеймса Бонда :) www.liveinternet.ru/users/baltassarus/post10853...

На днях пересматривал старую добрую бондиану (для меня - одно из средств от хандры, наряду с коньяком, трубкой и кулинарным справочником), в том числе - «На секретной службе Ее Величества». Если кто не помнит, Бонд изображал из себя герольда (легенда у него была такая) - специалиста по гербам. Чтобы не выглядеть полным болваном, ему пришлось «учить матчасть», при этом он нарыл кое-что и и для себя :) - герб семейства Бондов. Меня заинтересовала реальность этой перепетии и я зарылся в Сеть. Результаты расследования читайте дальше :).




читать дальше

@темы: книги

19:26

Шотландские кланы: 75 рисунков классических тартанов www.liveinternet.ru/users/baltassarus/post11794...


Собственно мне всегда нравились тартаны. :) Это такой термин, со многими смыслами :). Первый и самый распространенный - это тканый рисунок на шотландских пледах... Благодаря американским ТРЕЙД КАРДС начала прошлого века можете познакомиться с основными, классическими рисунками - здесь Дунканы, МакГрегоры, Брюсы и многие другие...


Вообще говоря считается, что рисунков таковых более 9000.
Подробно можно прочитать тут: abc-moda.blogspot.com/2009/01/blog-post_16.html
Ну а сами репродукции - это классические американские ТРЕЙД КАРДС- внучатые племянники карточек Диздери - их вкладывали (и вкладывают) в сигаретные пачки - являясь предметом коллекционирования карточки призваны повысить лояльность покупателя к торговой марке.




читать дальше

@темы: Шотландия, история одежды

19:18

Пикантно-маскулинное: Bollock dagger - «кинжал с яйцами» www.liveinternet.ru/users/baltassarus/post12655...


*Маскулинность (лат. masculinus – мужской) — комплекс характерологических особенностей, традиционно приписываемых мужчинам.
Угу... наткнулся случайно на такие вот игрушки...

читать дальше

@темы: история оружия

19:04

Визиточно-Историческое: О китайских корнях визитки, Гете и коммерсантах :) www.liveinternet.ru/users/baltassarus/post11466...

Собственно это мини-эссе - выжимка, так сказать, из подготовительных материалов к несостоявшейся книге. Много картинок - мало букаф - иначе читать никто не будет :). Немного истории визитных карточек, немного дизайна, немного технологии. Ну что? Поехали?!



читать дальше

@темы: письменные принадлежности

18:53

Вагончик тронется, перрон останется.... www.liveinternet.ru/users/arin_levindor/post137...


Пульмановский вагон

[COLOR=green]Ворнинг !!!! Друзья,у меня в последнее время тут странно открываются изображения,загруженные из радикала. Т.е. там я их вижу все,а на ли-ру,только путем повторной перезагрузки страницы.Так что если пост загрузился несколько кособоко-это не моя вина,а технические неполадки.[/COLOR]



Мне лично,при словах "пульмановский вагон", сразу приходит на ум фильм "В джазе только девушки" с участием самой знаменитой блондинки мирового кинематографа Мерилин Монро.
"Чтобы доставить джаз-оркестр красотки Сью в солнечную Флориду, были куплены билеты в отдельный спальный пульмановский вагон, и в эти минуты девушки занимали свои места, а Красотка Сью и ее верный Винсток стояли у входа, по списку отмечая приходящих. Похоже было, что гастроли все-таки состоятся, потому что в последнюю минуту Красотке позвонил Поляков и сообщил, что он, как и обещал, нашел-таки двух девочек — контрабас и саксофон — и что девушки прибудут прямо на вокзал.И. А. Л. Даймонд В ДЖАЗЕ ТОЛЬКО ДЕВУШКИ (с)"

Но в данном случае поговорим конечно не о Душечке,а о самом средстве передвижения.

читать дальше



@темы: ж/д

Шерлок Холмс на самом деле пользовался не дедукцией, а абдукцией.
Посмотрев в вики, что такое дедукция, индукция и абдукция, пришла к выводу, что я чаще пользуюсь неполной индукцией. Так что не быть мне ШХ, увы. И детективов не писать...

@темы: ШХ

В 1978 году я закончил Второй Московский медицинский институт и получил распределение хирургом в Грязовец, крошечный райцентр на полпути от Вологды к Великому Устюгу. Время, проведенное в этом красивейшем, но совершенно не пригодном для жизни уголке, запечатлелось в памяти как нескончаемое трехлетнее дежурство без перерывов, выходных и уж тем более праздников. Я был единственным хирургом на пятьдесят километров в округе; кроме меня, в больничке работала свирепая бабка-акушерка и анестезиолог, которого я ни разу за все три года не видел трезвым. Несколько лет спустя, прочитав «Записки молодого врача» Михаила Афанасьевича Булгакова и «Записки врача» Викентия Викентьевича Вересаева, я поразился: то, что изображалось ими как предельно суровые условия, для нас было бы сущим отдыхом. Немудрено, что по истечении срока моей трехлетней каторги (а иначе работа по распределению мною уже и не воспринималась) я воспользовался любезным предложением районного военкома и отправился в Афганистан в качестве полкового врача. Об Афганской кампании написано и сказано много и даже слишком много; я имею по этому поводу свое скромное мнение, которое, похоже, никого не интересует. Многим эта кампания принесла ордена и звания, еще большему числу – раны телесные и душевные. Осознав последнее, я прошел курсы переподготовки и вернулся на второй срок уже военным психиатром. Однако удача отвернулась от меня: я был ранен в плечо случайным осколком реактивного снаряда, которыми моджахеды постоянно обстреливали Кабул, и, вероятно, истек бы кровью прямо на улице, если бы не своевременная помощь моего афганского коллеги Хафизуллы (я очень беспокоился о его судьбе после нашего ухода из Афганистана и падения там светского правительства, поскольку Хафизулла отличался весьма атеистическим и даже циничным мироощущением; в этом я с годами все более становлюсь похож на него; но недавно я с радостью узнал, что он выбрался из-под руин своей республики и сейчас работает в одной из лучших клиник Бомбея). Я перенес четыре операции на левом плечевом суставе и уже шел на поправку, как вдруг свалился от инфекционного гепатита, подлинного бича нашей ограниченной в своих возможностях армии. Две недели я провел в буквальном смысле на грани жизни и смерти, пребывая в полном сознании; и еще несколько месяцев коллеги считали меня безнадежным. В ташкентский госпиталь я поступил, имея сорок один килограмм чуть живого веса. Через полгода я покинул и госпиталь, и армию, которая сочла, что я для нее непригоден более, и направился в Москву.
читать дальше

@темы: книги