21:58

Оригинал взят у в Первый воздушный мост
JulesDidierJacques

8 октября 1870 года из осажденного прусаками Парижа вылетел аэростат-монгольфьер, в гондоле которого, кроме пилота, находился министр внутренних дел Франции Леон Гамбетта. Через два дня аэростат приземлился в Туре, где Гамбетта возглавил сопротивление оккупантам и организовал набор добровольцев в новую республиканскую армию взамен армии Наполеона, капитулировавшей в Седане. На размещенной вверху картине французского художника Жюля Дидье Жаке изображен Гамбетта (в коричневом длиннополом пальто) и два провожающих, стоящие слева от гондолы аэростата.
Это был не первый, но наиболее яркий и знаковый "воздушный прорыв" из блокированного города. Всего же за время осады парижане изготовили и запустили 66 воздушных шаров, на которых город покинуло 164 человека и около 400 почтовых голубей, позже возвращавшихся с депешами о положении в стране, записанными фотоспособом на микропленку. Таким образом в условиях полной наземной блокады осуществлялась двустороняя связь гарнизона с "большой землей".
читать дальше



@темы: дирижабли

18:49

Оригинал взят у в Хризантемы
Цитата сообщения Натали-Наталка Зимнее хранение хризантем...

Хризантемы


читать дальше



@темы: цветики-листочки

18:02

Краски осени

postomania.ru/post339255404/?upd


Осенние фотопейзажи со всего света. Картинки кликабельны до полного размера.




читать дальше

@темы: пейзажи

15:55

Похоже, если вы поставите в аннотации к роману "Роман о попаданке. Исторической достоверности не ищите, это всего лишь фантазия на тему :) ", это уже превращает ваш роман в шедевр. Особенно, если вы где-нить в тексте оброните от лица героини "не хочу, чтобы за неосторожное слово или действие на мене выжигали клеймо неуча".
Бля, эта идиотка учит садоводов 19 века делать прививки деревьев!
Открывает им как сакральную тайну то, что знали финикияне, греки, римляне, и так далее сквозь дикое и неграмотное средневековье и не менее дикое новое время.
с нетерпение ждю следующих не менее сакральных тайн, еще более 5/6 книги осталось, не потратит же она все это место на одну только любовь

@темы: корм для моих тараканов

14:38

Красивые и некрасивые женские имена на букву А

В продолжение вот этого поста shano.diary.ru/p200288029.htm

читать дальше


Для сравнения, рейтинг-12 женских имен на букву А с 1999 по 2013 год по данными Воронежского загса

Анастасия
Анна
Алина
Александра
Ангелина
Алена
Арина
Алиса
Альбина
Анжелика
Алеся
Алла

Анастасия употреблено 11840 раз
Алла употреблено 158 раз


Больше спасибо всем, кто участвует в опросе!:red:

@темы: опрос (рабочее)

11:03

Фильм Михаила Калатозова «Летят журавли» завоевал «Золотую пальмовую ветвь» в Каннах. Но для фестиваля название фильма перевели как «Quand passent les cigognes», что значит «Когда прилетают аисты». Дело в том, что буквальный перевод «Les grues volent» из-за многозначности каждого слова означал бы также «Проститутки воруют». Источник: ru.wikipedia.org

@темы: Вавилон-18

11:00

10:49



отсюда www.liveinternet.ru/users/romata/post339188540/
Перепащивать весь пост не буду, даже если попросите: картинок много, и картинки весомые

@темы: пейзажи

10:40

Лёгкая акварель от Grzegorz Wrobel (Георгий Врубель)

ipola.ru/post339133296/?upd


Grzegorz Wrobel (Георгий Врубель) родился в столице Польши в Варшаве 11 Марта 1983 года. Студент Технического Университета Варшавы факультет Архитектуры. Сейчас он архитектор, дизайнер, акварелист, начинающий музыкант и композитор. Живет и работает в Варшаве. Он посетил много городов Европы таких как: Берлин, Барселона, Вена, Париж, Прага где он и рисовал свои акварели. Фотографии,конечно очень большие,но зато можно рассмотреть все в подробностях!;-))) 


 


2835299_ (700x305, 109Kb)


 


2835299_strelochka_krasnaya (287x70, 9Kb)



читать дальше


 


 



@темы: картины

10:22

09:31

Оригинал взят у в Маршрутки эпохи стимпанка, продолжение.
Появление и распространение омнибусов неразрывно связано с промышленной революцией, вызвавшей рост городов и резкое увеличение числа людей, регулярно ездивших из своих домов и квартир на работу или на службу в другие, порой весьма отдаленные районы. К середине прошлого века количество "маршруток" в Лондоне возросло до 800. Однако и этого уже не хватало, а дальнейший рост их числа ограничивала пропускная способность улиц, на которых то и дело возникали заторы и пробки. Спешащим по делам жителям европейских столиц все чаще приходилось чертыхаться, видя, как забитый под завязку омнибус проезжает мимо них без остановки.
В общем, встал вопрос об увеличении пассажировместимости экипажей. Сперва его пытались решить путем удлинения корпуса, но эта конструкция оказалась слишком громоздкой и неуклюжей, она не вписывалась в повороты и зачастую не могла развернутся на перекрестках узких улиц тогдашних городов. Выход был найден в 1847 году, когда фирма Adams & Company наладила выпуск двухэтажных "Усовершенствованных омнибусов" (в кавычках и с большой буквы, поскольку это их официальное название). К плоской крыше "Усовершенствованного омнибуса" крепились две продольные деревянные скамьи со спинками, на которых пассажиры сидели по пять человек в ряд. Еще двое могли занимать места справа и слева от кучера. Таким образом, число пассажирских мест в экипаже стандартной длины увеличилось вдвое - с 12 до 24.  А неудобство поездок на открытой всем стихиям верхней площадке, почему-то названной "империалом", компенсировалось половинной ценой за проезд.

читать дальше



@темы: лошади и телеги

09:24

Оригинал взят у в :)
Опираясь на известную фразу Марлоу про Елену Прекрасную "Was this the face that launched a thousand ships...?" ("Д-р Фауст"), Айзек Азимов предложил единицу измерения millihelen - "миллиелена" - количество красоты, способное пустить в плавание один корабль.
(из википедии)

UPD. : 1 миллиелена = 1 ассоль



@темы: книги

14:23

Оригинал взят у в Инцест в 18-м столетии
"...Я была единственной дочерью и наследницей двух больших состояний, носила громкое имя, отличалась приятной наружностью и получила хорошее воспитание, одним словом, была тем, что называется прекрасной партией. Четырнадцати лет я должна была выйти замуж за князя Станислава Понятовского, брата моей матери, но ему пошел шестой десяток, и он был длинный, сухой, суровый человек; я не хотела и слышать о нем и отказалась от этого брака, несмотря на все бриллианты и другие прелести свадебной корзины".

Этот удививший меня пассаж я нашёл в мемуарах Анны Потоцкой (в девичестве Тышкевич), по матери внучатой племянницы последнего короля Речи Посполитой, по отцу - последней из Скуминых-Тышкевичей (красавица Беата была из Тышкевичей-Каленицких). Интересно, что близкое родство для мемуаристки, не желавшей этого брака, не аргумент. Просто князь Станислав (заметьте, не "дядя", а "брат матери";) слишком стар, слишком суров и, похоже, не вышел фигурой.

Сначала я подумал, что слова "брат матери" имеют не такое буквальное значение. Может быть, брат - двоюродный? Но нет: Констанция (по мужу Тышкевич) и Станислав - дети Казимира Понятовского, самого старшего из королевских братьев. Так что четырнадцатилетнюю девицу собирались выдать за родного дядюшку, которому было тогда 36 (тут мемуаристка напутала). Она была единственной дочерью, так что ей должно было достаться всё достояние Скуминых-Тышкевичей, вот внутри семьи Понятовских и родился такой проект. Не знаю, сыграло ли тут решающую роль отсутствие согласия со стороны невесты. Князь Станислав вскоре (сразу после разделов) продал все свои земли в бывшей Речи Посполитой и уехал в Италию, где его потомки от брака с экономкой живут по сей день; а его племянницу выдали за Потоцкого, в заметном родстве с Понятовскими не состоявшего.

Случались или планировались в 18-м веке и другие, столь же удивительные с нашей токи зрения, союзы. Екатерина Вторая, скажем, утверждает в своих мемуарах, будто за ней с исключительно серьёзными намерениями ухаживал её родной дядя, Георг Людвиг Гольштейн-Готторпский (предок герцогов Ольденбургского дома). Кирилл Григорьевич Разумовский сожительствовал с родной племянницей Апраксиной, а Потёмкин-Таврический, по слухам, - даже с несколькими своими племянницами, сёстрами Энгельгардт. Переписка с одной из них, Варварой, даёт вполне убедительные доказательства, относительно других мы имеем только слухи. Но такие вещи скандализировали общество, а Анна Потоцкая пишет о гипотетическом браке с дядей без какого-то осуждения. Интересно: у католической церкви другие воззрения на близкородственные браки по сравнению с православием и протестантизмом?



@темы: женский вопрос

13:12

Оригинал взят у в Моё ВКЛ
А всё началось два с половиной года назад с детской книжки "Великие князья Великого княжества Литовского", которую читал сын и которую можно сказать случайно прочитал я.

Д. Александров, Д. Володихин. Борьба за Полоцк между Литвой и Русью в XII-XVI веках. annales.info/rus/polock.htm
В. Антонович. Очерк истории Великого княжества Литовского до смерти великого князя Ольгерда. litopys.org.ua/anton/ant25.htm
С. Асіноўскі. Што раньш было... Мінск, Беларусь, 2008. Тираж 2 000. 208 стр.
А. Барбашев. Витовт и его политика до Грюнвальдской битвы. mirknig.com/
Ю. Бардах. Штудыі з гісторыі Вялікага Княства Літоўскага. Мінск, Медысонт, 2010. Тираж 350. 456 стр.
Н. Борисов. Иван III. lib.rus.ec/b/132271
А. Гваньини. Описание Московии. www.vostlit.info
С. Герберштейн. Записки о Московии. www.vostlit.info
М. Голденков. Русь. Другая история. lib.rus.ec/b/458211
Д. Горсей. Путешествие сэра Джерома Горсея. www.vostlit.info
А. Горский. Русское Средневековье. Мифы и историческая действительность. lib.rus.ec/b/466702
А. Горский. Русь: от славянского расселения до Московского царства. lib.rus.ec/b/487746
читать дальше



@темы: история

23:46

Оригинал взят у в Маршрутки эпохи стимпанка
Намедни, проезжая в маршрутке и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа я решил сделать серию постов про историю городского общественного транспорта. Кому же, как не мне, ведь я этим транспортом пользуюсь регулярно, поскольку автомобиля у меня уже давно нет и покупать его я не собираюсь. А начинать, естественно, надо с омнибусов, так как именно эти многоместные конные экипажи стали первым средством передвижения для горожан, которые не могли себе позволить личные кареты, фаэтоны или, хотя бы, тильбери, а также - покатушки на извозчиках.
Первые восьмиместные конные маршрутки появились в Париже еще в 1662 году, в эпоху "короля-солнца", но оказалось, что феодализм и общественный транспорт плохо совместимы. Благородное дворянство сразу потребовало запретить проезд в этих повозках представителям низших сословий, чтобы не сидеть рядом с "вонючим быдлом". Королевские власти, естественно, пошли навстречу, в результате фирма-перевозчик, лишившись большинства потенциальных клиентов, вскоре обанкротилась.
читать дальше



@темы: лошади и телеги

20:15

Оригинал взят у в Синяя лампа или рефлектор медицинский (Минина)
Интересно о медицине и не толькоУ многих дома пылится бабушкина синяя лампа. Раньше их использовали широко, а теперь незаслуженно забыли. Поэтому расскажу о применении синей лампы, пользе, истории, физике, методиках воздействия и показаниях. Кстати, у меня синяя лампа есть (см фото).

Синяя лампа история и физика

читать дальше
Синяя лампа показания, противопоказания и вызываемые эффекты

читать дальше

Синяя лампа применение

читать дальше



@темы: медицина

19:02

Оригинал взят у в Будущее время в эстонском языке
Нашел тут в старом файле очень интересное. Как известно, считается, что в эстонском языке - как и в куче других языков, включая японский, - отдельного будущего времени нет. Никакого нет - ни простого, ни композитного. В эстонском выделяются четыре времени: "настоящее" (olevik) - по факту непрошедшее, выражающее относительно русского языка как настоящие, так и будущие действия (с точностью до контекста) и три прошедших, одно другого древнее ("я бежал", "он рассказал о том, как бежал", "я рассказал о том, как он рассказывал о том, как бежал", грубо говоря). Такие пироги.

Между тем в немецкой грамматике эстонского языка века, я думаю, XVIII, воспроизведенной репринтным способом и как-то усмотренной мною в книжном, сообщение о будущем времени есть; там написано, что будущее в эстонском - композитное и образуется при помощи вспомогательного глагола saama по образцу: saan jooksma = я буду бегать. "И так дальше" (с)

В современном языке глагол saama имеет значения "мочь", "становиться" и в первом значении употребляется не с ma-инфинитивом, как в немецкой грамматике (jooksma), а с da-инфинитивом: saan joosta = могу побежать.

Я, честно говоря, не поверил немецкой грамматике, потому что не раз видел, как, м-м-м, "более культурный язык" навязывает "менее культурному языку" собственную грамматику, в то время как в этом втором языке даже части речи можно обозвать теми же терминами с большой натяжкой. Между тем мы в курсе того, что будущее время в немецком - в тех сравнительно редких случаях, когда оно не замещается настоящим, - ровно так и образуется: глагол werden (становиться) + основной глагол. Ich werde laufen usw. И хотя в эстонском есть один устойчивый оборот в форме saama + ma-инфинитив - hakkama saama, разумеется, "справляться", saan hakkama = справл(я)юсь, - я решил, что немцы что-то в свое время недопоняли, ибо в эстонском будущего времени не видал отродясь.

Пока не наткнулся на текст из газеты "Постимеэс" от 2 сентября 1896 года. В старой орфографии, где все нынешние v = w:

Prantsuse walitsus on juba Wene Keiserlikkude Majesteetide wastuwõtmise eeskawa walmis teinud. Majesteedid jõuawad 18. septembril, õhtul, Cherbourg’isse, kus nad mõni tund saawad wiibima. Sadam kindluse-wärgid ja linn saawad ilutuledega hiilgawalt walgustatud olema. Cherbourg’ist sõidawad Majesteedid tasahiljukesti Pariisi. Selle rongi ees sõidawad ise rongis Prantsuse wabariigi president ja kõrgemad riigiametnikud. Pariisis ehitatakse Bois de Boulogne’i lähedal ise waksal Majesteetide wäljaastumiseks rongist. Siin ootawad neid 5 gala tõlda, wabariigi-presidendi tõld ja weel 20 muud tõlda, mida selle külaskäigu tarwis iseäraldi muretsetakse ja ehitatakse. Üleüldse saab Prantsusemaa Majesteetide wastuwõtmisel nii suurt toredust awaldama, nagu ei walitseks sääl mitte lihtne president, waid mõni keiser.

Вот оно, да? Saavad viibima. Saavad olema. Saab avaldama. Сплошняком ma-инфинитив - и это явно не возможность, это ровно и только будущее время. Уже, да, смешанное с непрошедшим: sõidavad, ootavad. Но - будущее. Точно по немецкой грамматике.

Когда это будущее время исчезло из эстонского? Почему оно из него исчезло? Существовало ли оно когда-либо в разговорном языке - или было только частью языка литературного? Собственно эстонское оно - или же (все-таки) калька с немецкого, которую язык отторг? Непонятно; просветил бы кто.



@темы: Вавилон-18

17:25

Оригинал взят у в Тактика использования десантных планеров в ходе второй мировой войны

Тактика использования десантных планеров в ходе второй мировой войны


Книжные иллюстрации от издательства Osprey Publishing

DFS 230 — транспортный планер Люфтваффе (Германия) образца 1937 года

DFS 230 — транспортный планер Люфтваффе (Германия) образца 1937 года


читать дальше



@темы: самолеты

17:21

13:56

О первом надо просто знать, а вот понятие авторского права как субъективного права автора имеет исключительно практическое значение. Ведь нам надо понимать, что мы защищаем или нарушаем. Знать свои права обязан каждый автор, без этого можно даже не понять, когда произошло нарушение, и написать грамотную претензию не получится. А значит, и на удовлетворение ваших требований рассчитывать не стоит.

Статья 1255 ГК РФ говорит о том, что авторское право состоит из:

права автора, которое включает неимущественные права
исключительные права.
Что такое неимущественные авторские права?

1. Право на авторство — если произведение написано Ивановым, оно навсегда останется произведением, созданным данным Ивановым;

2. Право на имя — только автор решает указывать при использовании произведения свое имя, псевдоним, или вовсе делать это анонимно;

3. Право на обнародование — право сделать произведение доступным для общественности самостоятельно или дать согласие на это;

4. Право на неприкосновенность произведения — только автор может вносить изменения, сокращения и дополнения в произведение, иллюстрировать его т.д. или давать согласия на подобные действия третьим лицам, например, когда он заключает договор об отчуждении исключительных прав.

А теперь главное открытие. Неимущественные авторские права всегда останутся у вас, если вы автор. Их нельзя никогда никому передать. Иными словами, если Вы даже передаете право на использование своей статьи, фотографии и др., вы все равно остаетесь их автором и должны быть указаны в качестве автора, и никто другой без вашего согласия не может ваше творение изменять, даже, если считает, что изменения только на пользу.

Что относится к исключительному праву?

Исключительное право может принадлежать как автору, так и правообладателю и на самом деле распадается на множество прав. Если мы говорим об Интернете, например, то это право на воспроизведение и распространение произведения в Интернете. Сюда же относятся право на перевод, переделку и т. д. Эти права передаются и предназначены именно для этого. А за их передачу автор может рассчитывать на гонорар.

Таким образом, авторские права неоднородны, и каждое из них может быть нарушено по отдельности.

полностью здесь lawinweb.ru/chto-takoe-avtorskoe-pravo/

@темы: писательское