12:33

Знакомая выкладывала фотографии из Равенны (на фейсбуке, но пост, по идее, открытый), и я зацепился глазом за мелкую биологическую подробность. Это Агнец Божий (фото не ее, первое, что в сети нашел).



Видите? У него ХВОСТ! Хвост как у хорошей овчарки, ниже скакательных суставов. Первая реакция - ну и фигня, таких овец не бывает! У наших русских овец, которых я привык видеть с детства, такие куцые хвостики, еле прикрывающие зад. Такие же хвосты - у диких баранов.



Ну, я видел еще курдючных овец, у которых на месте хвоста такой мешок - но тоже не особо длинный. Короче, а вот таких собачьих хвостов у овец, с моей точки зрения, просто не бывает. Из серии "художник, ты вообще овцу-то видел?"

Но на равеннских мозаиках овец очень много, и я пригляделся. Они там ВСЕ ТАКИЕ! Вот с такими пушистыми саблевидными хвостами чуть ли не до земли. В том числе на куске какого-то каменного рельефа, явно чисто декоративного. Учитывая общий уровень тамошних изображений, остается предположить, что да. Вот такие были овцы, хвостатые. Местная порода.

Я еще не поленился, поискал в сети - и обнаружил, что у домашних породистых овец хвосты бывают самые разные. Вплоть до "крысиных". Вот так вот, век живи - век учись. А отсюда мораль: если видите в тексте или на картинке "полную фигню", прежде, чем высказывать свое "фе", покопайтесь хотя бы в интернете. Возможно, ваша эрудиция не столь обширна и всеобъемлюща, как вам кажется. kot-kam.livejournal.com/3288268.html

@темы: звери

10:46

10:40

Сейчас попалось в переводе слово "скулы", и я вдруг вспомнил, как в детстве долго не мог разобраться, что же это такое. Щеки? Нет, не совсем. В общем, я долго колебался между "верхняя, выступающая часть щеки" и "нижняя часть щеки, где находится челюстной сустав". А потому что в книжках то "выступили пятна на скулах" (поди разбери, где там эти пятна?), то "поиграл желваками на скулах" (а желваки-то как раз в районе сустава, я нарочно щупал; на самой скуле никаких желваков нет и быть не может, сами проверьте). А вот так конкретно, "скулы - это..." - такого нигде не объяснялось.

Заодно вспомнил, как студент второго курса не знал слова "бахрома". Просто никогда не слышал.

Читать дальше... ;)

@темы: Вавилон-18, Вавилон-18 по-русски

10:22

суббота, 16 апреля 2022 в 04:27

Пишет natali70:
Лондонский дождь, 1903 год

URL записи
если не ошибаюсь, тот маленький домик - чайная для кэбменов, у меня когда-то был про них пост давным давно


@темы: англомания

10:59

Классическая история изобретения джинсов звучит примерно так: Леви Страусс, приехавший в Сан-Франциско в 1850-х, во время калифорнийской золотой лихорадки, придумал для старателей прочные штаны с карманами, сшитые из брезента, окрашенного в цвет индиго.




На самом деле эта история — миф чистейшей воды.



Читать запись полностью » ;)

@темы: 19 век, СшА, история одежды

19:32

Прежде чем Джозеф Пакстон построил великолепное здание из стекла и железа, Хрустальный дворец для Большой выставки 1851 года, он построил огромную оранжерею — Великую оранжерею или Печь — на территории Чатсуорт-Хауса в Дербишир-Дейлс. При строительстве Большой оранжереи  Пакстон усовершенствовал многие методы, которые он позже применит при строительстве Хрустального дворца.





Читать дальше... )

@темы: история зданий и мебели, англомания

19:30

15:30



Расположенная в Белорецком районе Республики Башкортостан гора Ямантау является высшей точкой Южного Урала: ее высота над уровнем моря достигает 1640,4 метра.

Местные всегда относились к горе настороженно. Даже название Яман тау переводится с башкирского как «злая гора». Скорее всего, это связано с тем, что на Ямантау скотоводам было трудно, а то и невозможно пасти скот: склоны горы завалены недружелюбными острыми каменными глыбами — курумами. Также среди аборигенов было распространено поверье, что при походе на Ямантау лошади умирают, а белые медведи, прячущиеся на склонах, нападают на людей. masterok.livejournal.com/7916567.html

@темы: Аристарх

17:40

11:46



Дрезина с парусным движителем, Германская Юго–Западная Африка, 1885

Сильные ветры, дующие на плоском пустынном рельефе современной Намибии, способствовали использованию таких необычных средств передвижения на железнодорожных линиях этой немецкой колонии

@темы: история транспорта, ж/д

14:08

Я раскопал у себя дома читанного в детстве "Дон Кихота", собственно, ради того, чтобы отыскать там одно примечание. Примечание это к пассажу, где Дон Кихот внезапно начинает обращаться к Санчо Пансе на вы. Контекст такой: они в ночной темноте услышали непонятный грохот и оба страшно перепугались, но Дон Кихот собрался совершить очередной подвиг и произнес длинную пафосную речь, а потом выяснилось, что это были всего-навсего молоты на мануфактуре, и Санчо Дон Кихота высмеял. Дон Кихот страшно разгневался и вздул его.

 

"Но тут Санчо, увидев, что шутки его ни к чему хорошему не ведут, и испугавшись, как бы его господин не продолжил начатого, сказал с великим смирением:

- Успокойтесь, ваша милость: клянусь Богом, я только пошутил.

- Потому-то я и не шучу, что вы шутите, - ответил Дон Кихот. - Подойдите-ка сюда, господин шутник".

 

И дальше он некоторое время разговаривает с Санчо на вы, после чего, успокоясь, вновь переходит на ты, как и раньше.

 

Место это я отыскал не сразу, а когда наконец отыскал, выяснилось, что во всех трех изданиях, которые мне доступны, комментарии выглядят по-разному (стало быть, неправ я был, когда говорил, что издание 1949 года целиком передрано с издания "Академии" 1932). Вот как этот комментарий выглядел в моем издании.

 

"Когда дон Кихот сердится на Санчо, он начинает говорить с ним на "вы". (Необходимо заметить, что это отнюдь не является проявлением вежливости: единственная "вежливая" форма обращения как в старинном, так и в современном испанском языке - "ваша милость", например: "ваша милость читала", "пусть ваша милость войдет" и т.п.) Через две реплики, успокоившись, дон Кихот снова начинает говорить с Санчо на "ты".

 

Вот комментарий к изданию "Академии" 1932 года:

читать дальше


@темы: книги, Вавилон-18, этикет и титулы

13:09

11:55

Возможно, это изображение (на открытом воздухе)

@темы: звери

11:52

Возможно, это иллюстрация (цветок)

Дождливая ночная скетч



@темы: картины

15:01



..more ... )


@темы: фото

17:35

суббота, 02 апреля 2022 в 16:32

Пишет Эрл Грей:
С течением времени значения слов в живом языке не обязательно просто изменяются. Они могут сужаться или, напротив, расширяться. Хорошим примером первому процессу может быть слово “apple”, которое сегодня мы знаем как «яблоко». Однако в древности оно значило не тот плод, который сбил с панталыку Еву, а любой фрукт вообще. И только когда из французского в английский вошло и укрепилось слово “fruit”, яблоко стало яблоком. читать дальше Источнег знаний

URL записи

@темы: Вавилон-18

14:03

древнеисландское слово viking означает не легендарного морского разбойника. Это существительное женского рода, обозначающее сам процесс грабежа – что-то вроде «разборка» (чтобы сохранить женский род). Того, кто этим занимался, звали vikingr (мн. ч. – vikingar). Уж такой он непростой, древнеисландский язык. 
Читать дальше... )

@темы: Вавилон-18, напочитать

11:49


Wyoming Alphabet
Азбуки и буквари

Discover America state by state : teacher's guide. Приблизительно 2003 год.
Соответственно, 51 книга в серии, у меня пара-тройка.
По развороту на букву.
A Wyoming Alphabet. Страницы K и S.

001 Читать дальше... )



@темы: Дикий Запад, картины

11:37

И еще одна не менее интересная тема, на которую мне указали сразу несколько собеседников, а одна знакомая дала себе труд расписать на примерах, как это выглядит и как работает. Сразу скажу, что об этом я тоже не знал примерно ничего, точнее, я знал, но всегда считал это устаревшей нормой, принятой, допустим, в деревне в середине прошлого века. То есть вот у нас в деревне бабки довоенного поколения, ныне вымершие, обращались друг к другу именно так: "Ты, Петровна" - "Ты, Михална". Оказывается - нет. Это вполне себе живая и активно действующая норма, просто это принято в той среде, с которой я не общаюсь. На производстве, видимо, в армии (между офицерами), среди спортсменов (в смысле, взрослых людей, всерьез занимающихся каким-либо спортом) и т.п. В первую очередь среди мужчин (или в смешанных коллективах), но и среди женщин тоже. Между людьми, более или менее равными, принято обращение на ты, но при этом по имени-отчеству. Это отнюдь не старики, это люди среднего возраста, то есть не только мои ровесники, заставшие СССР в сознательном возрасте, но и люди лет на десять-пятнадцать моложе. Так принято, это вежливо, именно это для них звучит не холодно-отстраненно и в то же время не фамильярно. Логика за этим примерно такая: мы на ты, потому что свои (сокращение дистанции), но при этом по имени-отчеству, потому что так вежливо. "Ты, Николай Михалыч" - "Ты, Ольга Петровна". Сугубо русская традиция, явно идущая непрерывно, напрямую из позапрошлого века.

Читать дальше... )

@темы: этикет и титулы, имена

10:55

Большинство учёных сходятся во мнении, что этрусский представляет собой так называемый палеоевропейский язык. То есть он восходит к временам до вторжения в Европу и Малую Азию бронзовой металлургии на плечах носителей индоевропейской и уральской языковых семей. От доиндоевропейцев осталось совсем мало, как примеров в виде надписей и заимствований в соседних языках, так и зарегистрированных родственных языков. А они есть.
Немецкий этрусковед Хельмут Рикс предложил в конце прошлого века гипотетическую семью тирренских языков (cf. Тирренское море между Корсикой, Сардинией, Сицилией и самой Италией). В неё хорошо вписываются этрусский, ретский и лемнийский. Есть ещё ряд претендентов на попадание в родственники, но материал действительно скудный, со стелой на острове Лемносе очень повезло, прямо скажем.

Про этрусков больше и чаще всего говорят, потому что от них осталось около 13 тысяч различных надписей. Для сравнения, от тех же ретов в Восточных Альпах осталось в сорок раз меньше. Однако родственность доказуема вполне на таких явных примерах, как четыре гласные: "i", "e", "a" и "u" или лексических и грамматических совпадениях в этих языках.
В равной степени до сих пор хватает критиков у такой точки зрения, потому что ряд особенностей этих языков не позволяют их чётко отделить от индоевропейских современников вроде хеттского, тоже имеющего те же четыре падежа. "Географических" критиков, считающих слишком удалёнными ареалы этих якобы родственных языков всерьёз уже не воспринимают, так как археологические и генетические исследования скорее поддерживают историю об основании в Италии городов пришельцами из Трои, то есть из Малой Азии, и Лемнос им точно попался по пути.
Скорее всего, нам очень не хватает для уверенной оценки выпавших начисто звеньев из времён после упадка минойской культуры. Катастрофа бронзового века (XIII-XII вв. до н.э.) привела к разрушению всех крупных государств и культур, на большой территории письменность после этих тёмных веков изобретали заново. rumata
https://ivanov-petrov.livejournal.com/2380085.html?thread=184782133#t184782133

@темы: генетика и генеалогия, античность