09:09

Оригинал взят у в Tim Packer (Canada) .Golden light on the Bruce trail



При копировании просьба указывать автора картины

This entry was originally posted at здесь



@темы: картины

17:54

Оригинал взят у в Nicholas Verrall. La butte Montmartre



При копировании просьба указывать автора картины

This entry was originally posted at здесь



@темы: картины

15:18

Оригинал взят у в Пророчества-1852....

Читаю книгу одного британского офицера-артиллериста, 1852-го года издания. Просвещенна книга частично новому нарезному ручному огнестрельному оружию и тому, как оно изменит современную автору войну. Крымской войны еще не было. Новые винтовки еще и не поступили на вооружение британских солдат. Винтовки еще нигде себя особо не проявили. Автор же пишет - как в воду глядит:
0) Даже если в качестве временной меры возьмут на вооружение дульнозарядную винтовку "французской системы" - будущее все равно за казнозарядной "прусской".
1) Кавалерия умерла - надо делать ездящую высокомобильную пехоту, а про атаки с саблями наголо - забыть. Причем это не драгуны, а именно ездящая пехота, использующая лошадей только как высокоманевренное средство передвижения. (В РКМП это поняли только в ходе ПМВ)...
2) Неприкрытой собственными стрелками артиллерии, особенно легкой - тоже конец, калибры и дальность стрельбы полевой артиллерии будут прогрессивно расти.
3) В расчет полевых пушек надо вводит двух-трех стрелков с винтовками для непосредственного прикрытия и сдерживания вражеской стрелковой цепи или прикреплять орудия непосредственно к батальонам, а то и ротам... (Немецкое 37-мм ПТО с штатным MG-34)
4) Необходимость для кавалерии и ездящей пехоты казнозарядного карабина в первую очередь, пехота может некоторое время обойтись и дульнозарядными винтовками. (Американская Гражданская)

При этом нет ни одной мысли или предложения, которые бы с точки зрения моего послезнания, спустя 165 лет выглядели бы глупо или нелепо. А альтернативно-одаренные пусть дальше рассказывают о прозорливости фонтаздов и мечтают о себе в роли впопуденцев....



@темы: история оружия, 19 век, СшА

12:23

пример цен на продовольствие в Сан Антонио, штат Техас, в 1853 году. Единица измерения – американский фунт, 453.59 грамма.

• Свинина – 11 центов
• Бекон – до 15 центов
• Свежая говядина – до 5 центов
• Мука – до 5 центов
• Кофе (сорт Ява) – до 18 центов
• Сахар – до 8 центов

Цены на отдельные виды продуктов в городе Мэдисон, штат Висконсин, в 1861 году:
• Сыр – 12-14 центов
• Масло – 16-18 центов
• Кофе – 15-20 центов
• Белый сахар – 10-14 центов
• Сушеные яблоки – 9 центов

Дом в центре Нью-Йорка стоил в 1853 году около 2500$ , это были большие деньги. www.istmira.com/drugoe-novoe-vremya/13333-ceny-... откуда они это передрали - не имею понятия

@темы: деньги, 19 век, СшА

10:30

персуазивность — (от лат. persuasio — уговаривание, мнение) — это квалификация информации с точки зрения степени её достоверности, проявляется в оппозиции «достоверно/недостоверно».

@темы: Вавилон-18, Вавилон-18 по-русски, блокнот

10:25

дивная фамилия в англоязычной книжке - Smrz P.

@темы: фамилии, Вавилон-18

10:00

Ваал всегда рассказывал об этой теории, давал отличные цитаты из современных авторитетов и всегда люди всхохатывали, привычно кивали, в общем, аудитоия выражала глубокое понимание и согласие - все это в той или иной мере слышали, всегда знали, все согласны. Говоря кратко: человек по природе зол, все добро в нас - от воспитания, социализации. Таково ядро человеческой природы. Так говорят ученые-человековеды, и это перескзывает лектор-приматолог многие, многие годы, и аудитория его всегда понимает и сразу принимает. Ну хотя бы Голдинг, повелитель мух - под оком цивилизации минимально пристойное общество, но стоит оставить нас без надзора - как мы становимся мерзким стадом злых подлецов.

Все изменилось в 2005 году. Он заметил - он ездит каждый год, и именно в этом году вдруг, сразу, в разных местах аудитория повела себя для него загадочно. Она не согласилась. она хмыкала по поводу цитат из великих. Она не верила в злую природу человека.


@темы: блокнот

21:18

Оригинал взят у в Steven Pover (acrylic)



При копировании просьба указывать автора картины

This entry was originally posted at здесь



@темы: картины

19:29

Оригинал взят у в post

На днях читала "Баскервильскую мистерию" Даниэля Клюгера, и пришел вариант альтернативного развития событий в повести Артура Конан Дойля "Собака Баскервилей".

Собака принадлежала хозяину замка и жила где-то в замке, а никак не на болотах. После смерти хозяина она искала, кому из родственников можно довериться. Пес большой, сильный, благородный, и, пардон, внешне страшный. Между догом и доберманом. Для того, чтобы такой взрослый пес в темноте напугал до инфаркта не нужно даже гавкать. На ошейнике у собаки хранился ключ от тайника с документами. В тайнике либо завещание, либо брачное свидетельство о браке Лоры Лайн и художника Лайна, который на самом деле младший сын младшего сына Баскервиля, взявший звучный псевдоним для карьеры художника.

В результате, если в Англии возможно наследование столь огромного состояния по женской линии - Лора Лайн - тоже наследница замка, а Степлтон - мошенник.
Написанное и сожженное письмо - просьба раскрыть тайну. Оставалось только приручить собаку, снять ключ и достать документы.
Но Шерлок Холмс решил по-другому.
Как Вам версия?



@темы: ШХ

14:04

*бьюсь головой о стенку* таки я классик!
щас заметила в ленте ник Хокарэми - это мой ник! то исть, конечно, не мой, но "из меня" - я сама выдумала этот феминитив к слову хокарэм (слово хокарэм я тоже придумала, если че. возможно, оно что-то значит на других языках, но в русском языке встречается только у меня).
по этому поводу произошел небольшой набег на гугл, и гугл не подвел: оказывается, меня таки запиратили на ютуб:



это "Год грифона", который я таки не считаю самостоятельным произведением, а только черновиком ко второй части "Карми"

читаит робот, увы.

А больше десяти лет назад я видела в интернете, что кто-то прогоняп роман через робопереводчик и выкладывал: на английском и на украинском.
вот такие дела

@темы: мое и наше

12:58

Старинные книжные иллюстрации www.oldbookillustrations.com/

@темы: рай библиомана, иллюстрации

11:58

Оригинал взят у в Ноосфера снова меня нашла :))
Саший подарил мне процыкулыр.



Сперва я не знала, что это процыкулыр. Саший тоже не знал, он привез эту штуку из Африки вместе с аутентичным эвкалиптовым веником для бани (ну не растут в Африке березы, а париться местным неграм, совращенным на эту тему белорусами, чем-то надо...) и сказал, что у нее внутри вкусные семена. Естественно, немедленно разбить штуку и вкусить их я отказалась (а вдруг семена невкусные, только зря погремушку сломаем?!), и даже когда в рабство в гости приехала Дашка-Коня, при виде такой экзотики немедленно ее возжаждавшая, я упрямо взвыла и перепрятала штуку в свой кабинет.
Но катарсис наступил только через месяц, когда у меня в гостях собрались все художники.
- А что это такое? - изумленно спросила Катя, вертя в руках подло найденный фрукт (овощ? орех?? он твердый, как из пластика!)
- Это Олькин процыкулыр! - не задумываясь ответила Дашка. - Я еще в прошлый раз предлагала его расколоть и съесть, но она не дает, только коты вон обкусали!

Теперь штука живет на окне, называется процыкулыр, и мне плевать, что это на самом деле :)))



@темы: книги, фрукты-овощи

10:53

21:16

Оригинал взят у в Х - значит ХЕР


Буква Х, х в русском языке называется «ха». Имеется во всех кириллических славянских алфавитах (в болгарском - 22-ая, в русском - 23-я, 24-я в белорусском, в украинском и сербском - 26-я, в македонском - 27-я); существует также в письменностях у ряда неславянских народов.

В церковно- и старославянской азбуках зовется «хѣръ», значение которого не ясно: предполагать, как это зачастую делается, что оно связано со словом «херувим», трудно; вторая версия отправляет к греческим словам, наподобие χείρ (рука) или χαι̃ρε (радуйся).

В древнерусском алфавите буква Х называлась «Хер». От неё произошли слова «херить», «похерить» в значении «перечеркнуть что-то на бумаге крестом». Сначала этими словами пользовались школьники, когда зачёркивали ошибки, затем оно перешло в профессионально-деловой, канцелярский жаргон. Постепенно «похерить» расширило своё значение и превратилось в «ликвидировать», «потерять», «испортить».

В русской классической литературе встречается немало примеров использования этого глагола:

читать дальше



@темы: Вавилон-18 по-русски

18:51

Оригинал взят у в Еще про популярные мексиканские имена
В ответ на мое прошлое наблюдение про Дуню Людлов, некоторые комментаторы заметили, что схожие имена есть на Востоке и в Сербии. Не буду спорить, но все-таки отмечу, что ИМХО современная мексиканская ономастика - одна из самых странных, с которыми я сталкивался.

Подругу моего мексиканского коллеги Октавио Эспарсы зовут не Таня (Tania) и даже не Соня (Sonia), а прямо-таки Ваня. Полностью она Ваня Э. Перес Гутьеррес (Vania E. Perez Gutierrez). Она тоже археолог, хороший специалист-картограф, работала во многих археологических проектах.

Так вот, для мексиканцев Ваня - это женское имя. А мужское будет Иван.



@темы: имена

14:11

Конкурс на Автор.Тудей подходит к концу (до 25 октября)
Напоминаю, там выставлен мой роман "Когда закончится война"

cover


Если у вас будет желание, читайте, оставляйте отзывы и рецензии.

Вы можете поучаствовать в голосовании, вот условия author.today/post/8580

Желающих читать мой роман не видно даже сейчас, когда он бесплатен, но я все равно, когда он вылетит с конкурса, поставлю его на платное чтение.

@темы: мое и наше

11:56



@темы: пейзажи

11:55

Оригинал взят у в Ты депутат, Дуня, ты, Дуня, депутат
Из-за переноса конференции по грамматологии из Культурного центра УНАМ в Тлателолько мы оказались в дурацком положении. Живем мы в отеле в центре Мехико (улица Франсиско Мадеро), а заседания проходят в главном кампусе на юге. В итоге каждое утро нас по часу везут на микроавтобусе в Сьюдад Университария. И вот сегодня я обнаружил, что на одном из заборов, тянущихся вдоль улицы, по которой мы едем, нарисована реклама к предстоящим выборам:

DUNIA LUDLOV
DIPUTADA


Прочитав это, я поначалу решил, что спросонья брежу. Но потом надпись повторилась снова. Вернувшись вечером после конференции в отель, я решил проверить. И действительно обнаружил, что в Революционно-институциональной партии есть Дуня Людлов Делойя (Dunia Ludlow Deloya).

Ничего себе имечко для Мексики



@темы: имена

11:54



@темы: пейзажи

16:59

Оригинал взят у в Игрушки для тех, кто не вырос. Часть пятая.
Каждый, кто интересуется Диким Западом, знает, что такое "дерринджер". Нет, серьезно. Дерринджер - это же тот же кольт, только для телок. Ну, и поменьше, пожалуй. А еще он двуствольный - маленькая такая смешная фигня, которую шлюхи засовывают себе в трусы в чулок и затыкают за garter belt. В любом случае, дерринджер - это имя нарицательное, как гатлинг ган, баффало райфл или наган у русских. У них одно время любой стрелятельный прибор размером меньше обреза назывался "наган", будь он кольт, браунинг или, извините, манлихер. В общем, с точки зрения рядового потребителя вестернов тут все ясно. Дерринджер - это такая маленькая двуствольная пушка, из которой палят шлюховатые телки:



Приличные женщины стреляют из дробовиков, мушкетов и винтовок, поэтому про них здесь речи не идет.

читать дальше



@темы: история оружия, 19 век, СшА