Тонкости переводаURL записи
В польском переводе "Двенадцатая ночь" Вильяма нашего Ш. называется "Вечер трех королей".
Нет, я понимаю, что это другое название того же заключительного дня рождественских праздников.
Но что-то в этом есть готичное.
"Сам па не мог его толком объяснить и сбивался на какую-то чертовщину. Он говорил, например, что алкоголь в теле человека превращается в сахар. Но как же он превратится в теле в сахар, если попадает не в тело, а в живот? Тут без колдовства не обойдешься. Мало того, па говорил еще, что с помощью ферментов навострился сахар у себя в крови превращать обратно в алкоголь и оставаться навеселе, сколько хочешь. Видно, эти его приятели ферменты были форменные чернокнижники! Правда, он чаще отдавал предпочтение натуральному спиртному, но проделки колдунов ферментов не раз сбивали меня с панталыку...".
Не Ферменты их звали. А Клебсиеллы.
www.facebook.com/elena.kleschenko.5/posts/29673...
из коментов:
Должно быть, этим людям особенно обидно. Вот так не пьешь - не пьешь, а какая-то сволочь заведется у тебя внутри и принимается гнать самогон самостоятельно...
Реальный д'Артаньян пользовался фамилией матери, ибо его отец не был дворянином. На каком основании д'Артаньян впоследствии стал называть себя графом, не вполне понятно. Д'Атос не был никаким графом де Ла Фер, он был дворянином во втором поколении, его отец перешёл в дворяне из торговцев, а мать принадлежала к мещанскому сословию. Порто принадлежал к дворянству мантии, oн был сыном судебного секретаря и дочери протестантского священника. Де Тревиль получил титул графа за военные заслуги. Рошфор, подобно д'Артаньяну, приехал в Париж и назвался дворянином, не имея никаких документов. Ему поверили на слово, хотя ранее он какое-то время кочевал по стране с таборными цыганами (буквально).
больше здесь bohemicus.livejournal.com/139344.html
Воодушевленный успехом La Mancelle, Амаде Болле, построил еще более быстроходный паромобиль. Новый "рысак", La Rapide, созданный в 1881 году, развивал скорость от 58 до 62 км/ч. Эта скорость была достигнута в пробеге до Ле Мана. Но машина не выдержала испытания брусчаткой....
К сожалению, подробных фото и описания конструкции, найти не получилось. Говорится только, что в этой машине была сделана попытка объединить места водителя и шоффера-кочегара, в одном месте. Как можно понять на фото, котел стоит перед водителем, так чтоб можно было подбрасывать топливо на ходу, для чего кочегар-механик, сидел впереди рядом с водителем. Такое расположение членов экипажа, станет надолго традиционным. Сам паровой двигатель, вероятно находится под пассажирским салоном, и скорее всего представляет собой горизонтальную двухцилиндровую машину. Размеры паровой машины, вероятно были достаточно велики, коли уж она «выдавила» наружу рессоры подвески задней оси, и высоко вверх — места пассажиров сзади.
По каким то причинам, машина не строилась серийно. Но работы Болле дали толчёк другим изобретателям и создателям авто и механических велосипедов.
La Rapide, можно назвать первым в мире «суперкаром». Так как этот автомобиль был самым быстроходным на тот момент, безрельсовым колесным экипажем.
sibirajak.livejournal.com/10582.html
/r/russell/russell%20-%20Indian%20Maid%20at%20Stockade.%201892.%20Oil%20on%20canvas.%2030%20x%2020%20in.%20(76.2%20x%2050.8%20cm).%20Private%20collection.jpg)
Из "Петра Пахаря":
Петр ответил [сэру Голоду]: "У меня нет денег, чтобы покупать молодых кур, ветчину и гусей - вот только два незрелых сыра, и немного творогу и сливок [или сметаны?], и овсяная лепешка, и две краюхи хлеба с горохом и отрубями, что жена испекла для детей. Клянусь спасением души, как я сказал, у меня нет ни соленой ветчины, ни яиц, чтобы приготовить яичницу с мясом [collop], только лук и петушка, да еще капуста - а кроме того, корова с теленком и старая кобыла, на которой я вожу навоз на поле. И этим мы все питаемся до сбора урожая. Надеюсь, нам будет что собрать с поля! Тогда я угощу тебя хорошим обедом". И тогда все бедняки принесли стручки от гороха, и бобы, и печеные яблоки, и молодой лук, и кервель, и спелые вишни, чтобы угостить сэра Голода...
А вот что, по словам Петра Пахаря, полагается есть тем, кто не желает трудиться:
- ячменный хлеб;
- "собачий хлеб" (из отрубей) или "лошадиный хлеб" (из смеси ржи, толченого гороха и отрубей, иногда только из гороха и отрубей - впрочем, точно такой же хлеб, грубый и дешевый, ест и сам Петр Пахарь, это довольно распространенная практика)
Ну а пить, разумеется, разбавленный эль или вовсе - воду из ручья. Ладно, еще молоко можно. tal-gilas.livejournal.com/367611.html
( Читать и слушать... )
Летом 2010 года, за несколько лет до того, как ее мечта о космосе начала воплощаться в реальность, Меир собственноручно вырастила стаю горных гусей. И недавно у нее вышло исследование, посвященное этим удивительным птицам, которые летают выше Эвереста.

Маргарита, дочь последнего англосаксонского короля Эдгара Этелинга, была наполовину русской - ее матерью стала Агата (Агафья) Киевская, дочь князя Ярослава Мудрого и сестра Анастасии, королевы Венгрии. Эта достопочтенная дама (Маргарита) вышла замуж за короля Альбы (позднее Шотландии) Малколма III Канмора, и их сыновья Александр I, Давид I и Эдгар стали королями Альбы.
( Свернуть )
Ну и династия Давида I правила Альбой-Шотландией вплоть до 1290 года, но это по мужской линии - а по женской все короли Шотландии, вплоть до английских Стюартов, имели гены киевских князей. Каковые, кстати, передали и нынешним королям Великобритании.

У нас то в Белгородской области в основном собирают маслята, а вот когда я жил во Владимирской области там мы бывало ходили чисто по лисички.
А вы видели когда нибудь червивые грибы-лисички? И я не видел и вот почему...
Лисички, это гриб, который в любую погоду стоит целенький и чистенький. Аж подозрительно как то. Но нет, он конечно же не ядовитый. Растут они в основном во мху и опавшей листве. Если маслята в большинстве вылазят после дождя, то для лисичек влага не так принципиальна и они могут вылезти и в сухую погоду.
( Читать дальше... )

У Нью-Колледжа есть, как и у любого колледжа, стена.
( Читать дальше... )
...Вдов он, бездетен, имеет лишь внука,
Торной дорогой ходить ему — скука!
За сорок верст в Кастрому прямиком
сбегать лесами ему нипочем:
«Лес не дорога, по птице, по зверю
Выпалить можно» — А леший? — «Не верю!
Раз в кураже я их звал-поджидал
Целую ночь. — Никого не видал!»
Расшифруйте мне первую строку — я буду вам безумно благодарен. Как это может быть? «Вдов он, бездетен, имеет лишь внука....». Что это за ерунда? Понятно, что я у вас прошу ответа в течение нескольких минут, а сам я думал над этим значительно больше времени, и наконец додумался. Я просмотрел всего Некрасова, словарь его языка, сейчас через ФЭБ это возможно — ничего не подходит! Николай Алексеевич слово «бездетен» применял редко, но только в отношении людей, незачавших детей. Тогда что это такое? Что это за ерунда, простите, если говорить о Некрасове, восхищаясь его детским текстом? Вот тут виновато время. Виновато время и изменение нашего поэтического и сказочного репертуара. Мы знаем новые тексты и забываем некоторые старые тексты. Но я абсолютно уверен, что и в данной аудитории, несмотря по происшествие 150 лет, многие вспомнят текст, который есть во всех культурах: русской, тюркской, черемисской... Текст, называемый иногда сатирической сказкой, иногда небывальщиной, но этот текст, по сути дела, — калька того, что написал Некрасов. Его знали все, сейчас — знают не все. Звучит он так: «Жил я с дедушкой, а батька мой тогда ещё не родился: по тому самому, как начался свет, — было мне семь лет... Было медной посуды — крест да пуговица. А рогатой скотины — таракан да жужелица...». То есть это небыличная песня — того, чего не бывает! Так вот, Мазай сейчас расскажет то, что не бывает... Я не буду приводить аргументы, что зайца с воды поднять сложновато, он ногами бьётся, но это — бог с ним, это ерунда. А то, что он настраивает наше восприятие — это колоссально просто работает... И оказывается, что сейчас перед нами не экологическая картина спасения зайцев, а весёлый, балагурный, текст, рассказ... Было или не было — мы понять с вами не можем.
herzenlib.ru/greenlamp/detail.php?CODE=2017_let... adzhaya.livejournal.com/905363.html
Пятиклассникам можно было преподать факультативно "Остров сокровищ" Стивенсона. Зачитали самую первую страницу, я остановил чтение, спрашиваю: "Кто догадается, что здесь не так, тому поставлю пятерку". Бились-бились - никак, никто не догадался. Я им объясняю: "Сидит паренек под мостом в дождь ночью и подслушивает разговор, происходящий в доме в полукилометре от места, где сидит. Все так?".
Мне пришлось убеждать малышню, что услышать было невозможно, но до сих пор кажется, что так и не убедил. Потом сказал, что такой художественный прием называется гиперболой. Это должны были запомнить, думаю. А про то, что на таком расстоянии ничего нельзя было расслышать, мне кажется, забыли. Такое, наверно, не запоминается.
adzhaya.livejournal.com/905363.html?thread=1372...
Теперь о навыках. Лишенные исторического сознания люди (к числу таковых относится большинство нашей образованной публики) не очень представляют себе размах и масштабы перемен. Прежде всего это касается потока информации. Разумеется, ее количество очень быстро возрастает; но для обычного ученика это не значит ровно ничего, поскольку утонуть в Марианской впадине, конечно, более почетно, чем на десятиметровой глубине, но эффект будет один и тот же.
...К знаниям «другая школа» испытывает нескрываемое презрение...
...Впрочем, отметим на полях, датские коллеги, установив, что 20% школьников выбирают незаконченное среднее образование и многие из них не умеют читать, отнеслись к этому обстоятельству с подобающей меланхолией, но предпринять что-то не решились... По крайней мере один навык, чрезвычайно важный во все времена, автором упущен: это способность понимать, что ты чего-то не понимаешь, когда для всех окружающих все просто и ясно.
... Искусство заключается в том, чтобы выстроить баланс между понятным и непонятным так, чтобы, с одной стороны, обилие второго не подавляло и не приводило в отчаяние, а с другой—стремление не выходить из сферы доступного для ученика не перекрывало путей развития. Идеология «другой школы» прямо противоположна. Уже упомянутый Артем Новиченков говорит: «Просто ты идешь на урок и думаешь: А как сделать, чтобы он зацепил?» (с. 106)17. Устаревшая классика «не цепляет» сама по себе. Принципиально есть два полюса: или измениться самим, чтобы попытаться быть с ней вровень, или изменить ее, чтобы она оказалась вровень нам (разумеется, в чистоте ни один из них не может быть осуществлен). Но здесь над первой возможностью — и необходимостью это делать — даже не задумываются. Это, разумеется, характеристика не только современной школы, но и современной культуры.
Обратимся к Татьяне Викторовне Красновой. Она пишет: с одной стороны, ученика нельзя травить, а с другой — «если его совсем не травить, не обижать и не мучить, то из него получается прекрасный высокофункциональный овощ. Очень всем довольный, но совершенно ни на что не способный». Дочка ее друзей пошла в вальдорфскую школу: все хорошо, но в 9 лет она почти не умеет читать. «Ребята, это очень продуктивный возраст: в это время такие классные мозги, которых больше не будет никогда. И тратить это время на пересыпание песочка из одного сосуда в другой?» (с. 100). В высшей степени владея педагогическим искусством, Татьяна Викторовна прекрасно формулирует биполярность воспитательного мира: и полюс принуждения, и полюс свободы сами по себе разрушительны, плодотворные модели рождаются в их взаимодействии и комбинации. Мы не очень понимаем, как эти слова, перечеркивающие всю книгу и в этом смысле несомненно еретические, попали на ее страницы; скорее всего по недосмотру автора, коллекционировавшего все оппозиционно-гуманное и в этом смысле не слишком чуткого к реальному содержанию сказанного. И довольно зловеще — именно потому зловеще, что очень проницательно, — звучат слова Т.В.Красновой о том, что Марьиванна—какова она есть—«то единственное, что стоит на пути одичания» (с. 99).
Мы со своей стороны готовы солидаризироваться с этим прогнозом. Воспитание есть преодоление и самопреодоление, и попытка выстроить его на одних положительных эмоциях означала бы образовательную катастрофу, более тяжкую, нежели нынешняя постсоветская школа (которая — в этом автор прав—действительно «не работает»).
vo.hse.ru/data/2019/09/16/1541239154/12%20Lyubz... philtrius.livejournal.com/1350981.html
Сразу вообразил себе все идеологические и прочие драмы, вытекающие из такого вот лапидарного описания.
Но нет, он бывший буддийский монах, что сильно меняет дело.
Сейчас вот прочел, что гендерно нейтральное местоимение they все популярнее в англоязычном мире. Есть даже люди по имени Джейк и Хоббит, которые растят ребенка как they и никому не говорят его пол.
Подумал, что в русском так не получится. В русском "они" зарезервировано историей для известно чего. "Они изволили почивать, а как с утра встанут-с, так сразу и в баню-с". Например.
В немецком тоже проблемы: они - sie, ну так и она тоже sie, и даже уважительное вы - sie. Какая уж тут гендерная нейтральность.
Проблемы у французов - у них "они" тоже делятся по родам, ils и elles.
У эстонцев, с другой стороны, благодать, "он" и "она" - tema, нейтралитет уже есть, бороться не за что.
У китайцев "они" произносятся одинаково, "тамэнь", но иеры отличаются для мужчин и женщин, и, главное, прямо в эти знаки уже вписаны и "человек-мужчина", и "женщина". Хотя есть гендерно нейтральное "оно", тоже "та" первым тоном, 它, можно его, конечно.
У японцев тоже есть "они", производные от гендерных местоимений, "карэра" и "канодзёра", например. Но есть и нейтральные - "аицура", "яцура". "Те ребята" типа.
Короче, в сложном мире живем. www.facebook.com/nikolai.karayev/posts/26752607...
Жеводанский зверь убивает крестьянку
В реальной жизни порой происходят события, перед которыми меркнут сюжеты даже самых страшных сказок. Такова история, которая произошла во французском районе Жеводан провинции Овернь во второй половине XVIII века. Чудовище, которое появилось там – не легенда и не миф. На протяжении трёх лет (1764-1767 гг.), которые во Франции получили официальное название «Годы Зверя», неведомый монстр держал в страхе население этой области. Многочисленными источниками зафиксированы 230 случаев нападения на людей огромного, отдаленно похожего на волка, животного.
От 60 до 123 человек (по данным разных авторов) были тогда убиты «Зверем», их имена были занесены в церковно-приходские книги графства. Такое разночтение в числе погибших объясняется тем, что в качестве жертв некоторые авторы рассматривали людей, бесследно пропавших в то время в окрестных лесах.
( Читать запись полностью » )