15:23

Еще одна мелочушка, которая сразу делает текст куда более "русским". Ну то есть сразу видно, что русский человек говорит, не иностранец. Естественно, это в первую очередь касается реплик персонажей или, реже, повествования от первого лица. У нас сильные эмоции вообще, а в особенности усиление воздействия на слушающего обычно - очень часто - сопряжены с удвоением какого-то ключевого слова. Значимо чаще, чем, например, в английском. Носитель английского скорее междометие какое-нибудь вставит. "Oh no", например. По-русски это "О нет!" выглядит какой-то чудовищной экзальтацией, особенно если говорящий не созерцает какую-нибудь катастрофу, а попросту энергично возражает собеседнику. "Нет-нет!" - куда более по-русски. По-английски тоже можно так сказать, но... так говорят реже. Или как минимум пишут реже, я не очень-то знаю, как они на самом деле говорят. И во всех случаях, когда мы кого-то побуждаем, призываем, торопим, останавливаем, у нас вылезет это удвоение. "Давай-давай", "скорей-скорей", "бегом-бегом", "постой-постой", "ну-ка, ну-ка", "иди-иди"... В реальной устной речи там, скорее всего, даже не удвоение будет, а, как говорила Безяева, "кратное повторение", то есть сколько угодно раз. Если представить ситуацию, что, например, стоит учительница и первоклашек подгоняет, как это будет звучать? "Давай-давай-давай-давай!" "Бегом-бегом-бегом-бегом-бегом!" "Скорей-скорей-скорей!" Или вот мы, допустим, наблюдаем, как марсоход садится на планету, причем не просто отстраненно следим, а вовлеченно наблюдаем, переживаем: это будет непрерывное "Давай-давай-(давай)!" все время, пока длится напряженный момент. Но на письме это не очень хорошо смотрится, а вот двойное, максимум тройное повторение - в самый раз. И вот это один из тех случаев, когда уместно отступить от оригинала. Потому что в английском это понукание, поторапливание и т.п. другими средствами делается. Если перевести слово в слово, впечатление будет совсем не то, которое требовалось. А вот если отвлечься от оригинала и подумать, что бы сказал персонаж, если бы говорил по-русски, удвоение, скорее всего, вылезет само собой.

Это не только русскому свойственно, на самом деле. В Израиле, например, очень характерно вот это их многократное "Лё-лё-лё-лё-лё-лё-лё!" ("Нет-нет-нет-нет-нет!"), сколько угодно, но меньше пяти раз я ни разу не слышал. ;-) То есть русский в этом смысле, конечно, не уникален - дело скорее не в том, что русскому свойственно повторять коммуникативную единицу, а в том, что русскому как раз не свойственно в таких случаях говорить просто "Да!" или "Нет!" Это выглядит... это выглядит... как точка в конце сообщения! ;-) не "Да, конечно!", а "Да-да, конечно!", не "Нет, я не это имел в виду", а "Нет-нет, я не это имел в виду!" (не просто "нет", а "стойте, перестаньте понимать меня неправильно и поймите правильно!") Конечно, в философском диалоге такое неуместно (ну, или смотря в каком: в платоновских диалогах местами очень даже уместно: там такие эмоции бурлят!), а вот в бытовом разговоре или в бурном споре очень даже кстати. kot-kam.livejournal.com/3031723.html

@темы: Вавилон-18

13:14

С 1974 по 1978 годы в Танзании продолжалась «Четырехлетняя война шимпанзе» — единственная задокументированная учеными война между гоминидами. Конфликт закончился полным истреблением меньшей по численности группы.

немного больше здесь sergeytsvetkov.livejournal.com/1555667.html

@темы: звери

18:09

15.02.2021 в 16:18
Пишет  Hessalam:

Интересный взгляд на то, почему греки так и не смогли построить полноценную империю (за исключением недолгого периода Александра Македонского), а римляне смогли.

Почему у греков не получилось с империей

Есть у меня любимый популярный вопрос: «Почему древние греки не смогли в имперку, а римляне смогли?». Люблю я его потому, что он неверный по своей сути – греки в имперку смогли, но только слишком поздно и слишком недолго. А вот вопрос, почему так вышло, что потребовался целый Филипп II Македонский и его сын Сашка для её запила – гораздо более интересный, и сегодня я его попробую разобрать.

Прежде всего стоит понять – с чем мы имеем дело. К VI веку до н.э. в Греции в ходе разложения племенного строя и передела земли сформировалась полисная система. Полис – это когда несколько близко расположенных поселений сливаются в одно для осуществления совместной деятельности и обороны. Центр полиса – город, где живут его жители, вокруг в радиусе максимум двухчасового перехода пешком (5-6 км) – сельскохозяйственные угодья, обрабатываемые жителями полиса. Никаких тебе деревень, вилл и пустошей – только полисы, малые и большие, занимающие всю территорию Греции. Первоначально гражданами полиса были только те, кто обрабатывал землю, но постепенно в ходе дифференциации труда появились и «безземельные» граждане – ремесленники. Собственно гражданство давало человеку полный набор прав (участие в жизни общины, вступление в брак с её членами, участие в ополчении) и передавалось исключительно по родству, стать гражданином полиса человеку извне было практически нереально – так как в этом случае общине пришлось бы делиться с ним благами, в том числе землёй. Это, кстати, создавало проблемы и для самих граждан полиса, так как с ростом его населения семейные наделы не росли, а значит и уровень достатка отдельного человека падал.
читать дальше

vk.com/wall-162479647_279811

URL записи

@темы: античность

18:03

16.02.2021 в 15:26
Пишет  Hessalam:

Самая мм... экзотическая, что ли, посылка для наших голодающих пришла в марте 1922 года из Австрии.
Австрийский комитет помощи голодающим России (секретарь - некий Зигмунд Фрейд) первым делом провел благотворительный бал в Вене. Наличку собрали в кассу, а все, что гости не съели и не выпили - сгребли со столов, заколотили в ящики и отправили прямиком на адрес ЦК Помгол в Москву.
Помимо всяких ништяков, вроде печенек, сгущенки и двух ящиков шампанского (оно, кстати, в то время считалось лучшим лекарством для выздоравливающих тифозников), в Москву прибыла коробка сиропов для коктейлей.
(c)www.facebook.com/grig.cid/posts/420724201595476...

YMCA в Уфу прислала снаряжение для большого тенниса)) Помимо всего прочего, правда.
(c)www.facebook.com/grig.cid/posts/420724201595476...[0]=AZURYGcSD1jDxIZFEmRXAcwo4M9lrD3G1ovz71KvkHFCkfa76aqcLYOB560h_HVJiUe5K_IPxs-E4G0nrzt-1HrUP9BvxJxub3YP8LXRQkd9eseO4iN1BD9DAy22bf1mC-U&__tn__=R]-R

URL записи

@темы: 20 век: Россия и вокруг нее

15:55

А вот мелкая языковая подлянка, с которой я не справился. У главной героини первая любовь. Девочка влюблена, девочка ревнует. Самое обидное, что даже и злиться-то на соперницу как следует не выходит: это такая классная, славная, открытая девчонка, и в общем понятно, почему мальчик предпочел именно ее. Но ревнует героиня страшно, аж живот сводит.

И вот один мудрый дед по совершенно другому поводу рассказывает историю, и спрашивает: “Have you ever been so jealous of someone else it makes your blood boil?” И девочка говорит, что да, вспоминая, как ее мальчик с той девчонкой... у-у-у! Да, она понимает. И дальше из истории вытекает, что “No good can come from jealousy". И эта мысль помогает девочке не только решить проблему, которую они все вместе решают, но заодно и справиться с собственной ревностью: уж больно наглядны нехорошие последствия.

Есть только одно но: в истории, которую рассказывает дед, речь идет не о ревности, а о зависти. По-английски-то это одно слово, jealousy, to be jealous - это и "ревновать", и "завидовать". Вообще для зависти есть еще слово "envy", но и "jealousy" тоже годится, автор в своем праве. А по-русски там "ревность" не лезет ну никаким боком. И очень странно выглядит в ответ на вопрос, случалось ли вам кому-то завидовать, воспоминание о том, как другая девочка непринужденно треплет твоего мальчика по голове. Ревновать героиня ревнует, это да; но чтобы осознать это чувство как "зависть", по-русски нужно сделать еще один логический шаг, далеко не очевидный. Но ничего не поделаешь, пришлось притянуть за уши. А куда деваться? kot-kam.livejournal.com/3029005.html

@темы: Вавилон-18

15:38

Зверь из Жеводана (1764–1767) mu-pankratov.livejournal.com/1032639.html

@темы: кладовка мифов, иллюстрации

08:59

1968 г. - время перемен. "Черные пантеры", студенческие выступления, новые левые, борьба женщин за свои права. Услуги частного сыщика Шерлока Холмса, живущего в пекарне на авеню Б, пользуются большим спросом. Среди большого потока дел он соглашается помочь своей квартирной хозяйке трудолюбивой пекарше миссис Хендикс. она обеспокоена тем, что ее племянник попал в плохую компанию. Доктор (Док) Ватсон драгдиллер из окружения Энди Уорхола, он продает наркотики художникам и тем, кто думает ими стать. Взявшись за кажется банальное дело Холмс узнает о причинах убийства Джона Кеннеди, но уже не в силах что то изменить. И за всем этим скрываются хитрые манипуляции Эдгара Гувера. kaidzin.livejournal.com/73731.html

@темы: ШХ

21:41

16.02.2021 в 20:50
Пишет  Эрл Грей:

Многие итальянцы не любят Венецию, считая ее городом ведьм, колдунов и опасаясь ее темной мистической стороны, поэтому никто особо не удивился, когда утренние газеты рассказали о сенсации.
Пару лет назад, во время раскопок у старого карантинного лазарета, археолог Маттео Боррини обнаружил тело женщины, погребенное примерно в XVII веке, с каменным колом во рту.
читать дальше

Из книги Юлии Евдокимовой "Вкусная Венеция. Любовь, еда и тайны северной Италии"

URL записи

@темы: кладовка мифов

21:41

16.02.2021 в 20:48
Пишет  Эрл Грей:

Над венецианским палаццо Дарио витает проклятие.
Это самая известная венецианская история, она настолько популярна и настолько современна, что я не могу о ней не упомянуть. Впрочем, и палаццо это мне очень нравится.
Все, кому пришла в голову мысль купить дворец на Большом канале, умирают при загадочных обстоятельствах.
читать дальше

Из книги Юлии Евдокимовой "Вкусная Венеция. Любовь, еда и тайны северной Италии"

URL записи

@темы: кладовка мифов

21:40

16.02.2021 в 21:15
Пишет  Эрл Грей:

Из 44 мостов Венеции, изначально построенных из камня и без боковых ограждений, остались только два моста, Понте Кьодо в Венеции и Понте дель Диаволо на острове Торчелло.
читать дальше

...История бенанданти - раздолье для любителей фэнтези и мистики, и это вторая особенность региона, о которой я не могу не рассказать.
Веnаndаnii (буквально «хорошие ходоки», или более вольный перевод - люди на хорошей стороне, стороне добра) жили в Северной Италии, во Фриули.
читать дальше


Из книги Юлии Евдокимовой "Вкусная Венеция. Любовь, еда и тайны северной Италии"

URL записи

@темы: кладовка мифов

19:51

«Из всех купцов и “деловых людей” Италии нам лучше всех известен Франческо Датини (1335 – 1410) из Прато, городка под Флоренцией. Не имея наследника, он оставил своё состояние беднякам и больнице-приюту, щедро финансировав её и потребовав только, чтобы сохранили все его архивы. Они и по сей день невредимы – комплект документов, аналога которому для средних веков нет больше нигде: 3.574 счётные книги, 300 договоров о партнёрстве с людьми, жившими в 46 городах Италии и 10 – Франции, 152.000 писем, из которых 11.000 имеют отношение к его семье и частной жизни. Это только книги, которые велись в Прато, и письма, полученные там: то, что писали или получали в десяти – двенадцати отделениях, или филиалах, его компании, утрачено или не собрано для комплексного изучения».

Эрс Ж. Рождение капитализма в средние века: менялы, ростовщики и крупные финансисты. СПб.: Евразия, 2014. С. 199.

@темы: рай библиомана

19:08

Кто придумал кормить пассажиров в самолете и как это делали в СССР picturehistory.livejournal.com/6260592.html

@темы: самолеты, история кухни

13:53

Когда человек нанимался в услужение, зачастую, согласно условиям договора, он должен был получать от хозяина кров и стол в дополнение к жалованью – а порой и вместо него. Пообещать крышу над головой, а затем отказать в ней – такой поступок, с точки зрения общественных ожиданий, позорил хозяина. Когда лондонский ювелир Уильям Ротли отказался предоставить обещанный кров своей служанке, гильдия ювелиров оштрафовала его, а кроме того – вынесла Уильяму порицание, поскольку он, «вопреки человеколюбию... выслал девушку из дому, так что ей пришлось взять денег в долг, чтобы переночевать на постоялом дворе, к бесчестию всей гильдии». Ночлег на постоялом дворе стоил дешево - всего полтора пенса в неделю - однако для гильдии, как мы видим, это был вопрос не финансов, а чести.



В некоторых сохранившихся описаниях средневековых лондонских домов фигурируют и комнаты для слуг, с кроватями, скамьями, постельным бельем. Иногда, впрочем, слугам приходилось заводить подушки и одеяла за свой счет. Комната для прислуги, как правило, находилась в так называемом «соларе» - на чердаке, под крышей, куда можно было добраться по крутой наружной лестнице либо по приставной деревянной. Это, конечно, могло быть и неудобно и опасно. Однажды декабрьским вечером 1321 года некая Елена Скот, служанка Маргарет Сандвич, решила сходить за углями, чтобы развести огонь у себя на чердаке, но поскользнулась на лестнице, упала и сломала шею. Мастеровой Джон Толи, который в пьяном виде решил справить нужду в окно чердака, свалился на мостовую с высоты в 10 метров.
читать дальше tal-gilas.livejournal.com/390106.html

@темы: средние века

13:49

Путевые заметки - жанр, с одной стороны плёвый. Сидишь себе у окна той самобеглой повозки, которая тебя влечет по поверхности земли, и фоткаешь айфоном и строчишь писульки по принципу акына... С другой стороны, простота, даже примитивность, технического приема обнажает всё, чего у автора нет [есть] - наблюдательность, понимание происходящего, общий культурный багаж, способность нестандартно мыслить и осмысливать, а также, в конце концов, наличие [отсутствие] литературного таланта. Можно поход в соседнюю зарыганную пивнушку превратить в епическую сагу (см. творчество Джойса или Ерофеева), а можно самые экзотические места страны описывать в убогом стиле рекламных проспектов туристических фирм...

Это я осилил "Письма об Индии" российского путешественника 1840-х годов князя Алексея Салтыкова. Сюжет, складывающийся по прочтении этих путевых записулек, вырисовывается немудрящий - человек без особых познаний (либо он их тщательно скрывает) в технических или гуманитарных науках (может похвастаться только продвинутым аматёрским уровнем рисовальщика с натур) загорелся (прямо задымился с тылу) идеей посетить Индию. А поскольку князь Салтыков, и со службы уволился, обитая на ПМЖ в Парижах - взял и поехал.


И понеслась... душа князя по Индиям. Постоянные лейтмотивы: тараканы в каютах; деньги чой-та не пересылают (а, переслали наконец!), остановился у местных англичан; говорят, там где-то бегают дикия слоны; купил князю Петру местных оружиев и торговался; едят всякую дрянь; жарище (!!!); раджа обвешан брюликами, но безобразен, аки негра; женщины-танцовщицы гибкия, но только некоторые на лицо ничаво себе, а музыка дикая; мерзкие идолы, толстые брамины, дикия люди, там где-то бегают душители; грязища-пылища, но англичане отчего-то живут за городом; одеваются все так странно, так странно; облизяны, папагаи, коркодрилы, ручныя слоны (а дикия где-то там бегают); обычаи совершенно варварския...

читать дальше qebedo.livejournal.com/2516382.html

@темы: книги, 19 век

08:40

«В полных собраниях сочинений о Шерлоке Холмса почти всегда отсутствует повесть «Долина страха» — одна из четырех главных повестей Конан Дойла, в которой лучше всего раскрываются отношения сыщика с его заклятым врагом профессором Мориарти. Сравниваем это произведение с остальными текстами о приключениях Холмса и рассказываем, почему оно попало под цензуру в Советском Союзе».

Продолжение читать здесь: bookmatejournal.livejournal.com/84671.html

@темы: ШХ

23:35

Ватсон не может иметь детей: 7 важных фактов из книг о Шерлоке Холмсе, на которые не обращают внимания zen.yandex.ru/media/kulturologia/vatson-ne-moje...

@темы: ШХ

22:55

Традиционно имена Артура Конан Дойля и Шерлока Холмса идут в одной связке. Хотя сам сэр Дойл не любил своего героя. После Конан Дойля различные авторы написали тысячи (без преувеличения) продолжений про Холмса и Ватсона. Судьба автора и его главного персонажа оказались неразрывно связаны. Но и сам автор не редко становился героем детективных и мистических романов. В итоге романов где главным героем становился сам Конан Дойл оказалось написано не мало. В них он сотрудничает не только с возможными прототипами гениального сыщика (причем это не всегда доктор Джозеф Белл), но и вместе со своим главным персонажем, а также с другими не менее известными авторами викторианской эпохи.



В этом посте поговорим о тех книгах, главным героем которых является сэр Артур Конан Дойл kaidzin.livejournal.com/73624.html

@темы: ШХ

06:43

06:36

13:12

Современный читатель, встречая в старой (довоенной, например) книге слово "шифровка", может не понять - что же это такое. В современном русском языке это слово употребляется редко (если вообще употребляется).
Слово "шифровка" - типичный пример "новояза" 20-го века, когда в связи с ускорением "темпа жизни" стали употреблять сокращённые слова: "КомандАрм"; "ГлавКоВерх", "шифровка".
Так называли "шифрованную телеграмму" - то есть текстовое сообщение, переданное по телеграфу не просто так, а в зашифрованном виде. Естественно, слово "шифровка" предполагало, что эта телеграмма - особо важная и секретная.

Вот как это выглядело (после распечатки принятой телеграммы и её расшифровки): picturehistory.livejournal.com/6253075.html


от Шано: что , действительно кто-то уже не понимает, что шифровка - это зашифрованное сообщение?

@темы: 20 век: Россия и вокруг нее, Вавилон-18 по-русски, связь