Авторы опубликованного в Nature исследования построили филогенетическое древо почти для 8000 (около 60%) родов покрытосеменных растений, используя стандартизированный набор из 353 ядерных генов. Масштабируя это древо во времени с помощью 200 окаменелостей, палеоботаники обнаружили, что ранняя эволюция цветковых подобна «кембрийскому взрыву», - около 150 миллионов лет назад, в позднем юрском периоде, началось взрывное видообразование и диверсификация, тогда появились более чем 80% современных отрядов покрытосеменных растений.
Phylogenomics and the rise of the angiosperms

И многие годы он исправно поставлял стране ружейный порох. С качеством лет сорок проблем не было, но вдруг порох начал "пылить". В идеале порошинки напоминают гладкий блестящий бисер, а тут они стали тусклыми и от них стали отставать мелкие чешуйки. В обращении такой порох крайне опасен, склонен к самовоспламенению. На завод приехали комиссии, проверили весь техпроцесс, сверху до низу, но никаких отклонений не нашли. А порох пылит. Тогда умудренный опытом председатель комиссии пошел смотреть техпроцесс заново. На верхнем этаже стояла маленькая "бетономешалка", где исходные компоненты смешивались в однородную массу. Цеха пороховых заводов не отличаются многолюдностью и здесь работала одна сотрудница, пришедшая на работу еще молоденькой девушкой во время войны. Под бдительным взором бабушка засыпала все необходимое и начался замес. В этот момент председатель попросил её показать, как она работает на самом деле, а не по написанному. Бабушка тормознула миксер, открыла крышку взяла в руки палку и стала мешать "тесто". "Чтобы комков не было" — пояснила она удивленному народу. Мешает и приговаривает: "Какая чудесная палка у меня была, сорок лет ей мешала, а тут пропала недавно!"
КГБ не зря ел свой хлеб, через два дня палка была найдена. Её прихватил электрик, когда чинил проводку в цехе, а потом выбросил. Найден электрик, место выброса и сама палка. Палка была опознана бабушкой и возвращена в техпроцесс. Порох пылить перестал. Старая "мешалка" была из осины, а новая из березы, химики не смогли понять как это действует, но мешать применению не стали. В своих кругах эта история получила название — "эффект осинового кола". mirniy-atom.diary.ru/p222024161.htm
Пишет Литератор-13:
четверг, 30 мая 2024 в 21:20
Пишет Эрл Грей:Смешные русские имена в произведениях зарубежных авторов У нас уже был отдельный материал про так называемую «клюкву» в произведениях западных писателей. На сей раз рассмотрим более узкий её аспект — то, какими изобретательными именами там награждают наших вымышленных соотечественников. Надо сразу сказать, что с основной задачей — звучать на иностранный слух «по-русски» эти имена прекрасно справляются. Однако это обстоятельство не мешает им звучать непривычно и смешно для русскоязычного читателя. Про нас на Западе пишут давно и очень охотно, так что забавных примеров набралось изрядно. читать дальше Источнег знаний
URL записи
URL записи
Пишет EricMackay:
Розгилдей Козонбаив Розгилдей Урозлеив Урозгилдей Иванов Романовские татары меньшой статьи, что служат с Барай-мурзой Кутумовым, 1616 год. Понятно почему меньшой, в середней и большой статьях розгилдеев-то нетути) ЗЫ. Только предположил, что от этих Розгилдеев / Уразгельды и проиcходит русский «разгильдяй», а до этого оказывается уже додумался Фасмер
URL записи
Пишет EricMackay:
Число телефонов на тысячу жителей Германии, на 31 марта 1939 года (по почтовым округам)
URL записи
Пишет EricMackay:
Карта застройки Парижа на 1963 год. С разделением по эпохам и типам зданий: исторические здания - частные особняки - роскошные дома (без сада / с садом) - доходные дома, выше трех этажей (каменные / бетонные, после 1914 года) - небольшие дома (с мастерской / без мастерской).
URL записи

История полна интригующих загадок, на раскрытие которых иногда уходят столетия, если они вообще когда-либо будут раскрыты. А с шифром Копиале сложилась особая ситуация. Более двух столетий этот загадочный шифр считался «невзламываемым», скрывая свои тайны и сводя на нет все усилия расшифровать его послание. Само его существование вызывало множество мучительных вопросов. Кто это написал? Что зашифровано в этом послании? Как был создан шифр, который не смогли разгадать лучшие взломщики кодов?
Но в 2011 году шифр был наконец взломан, открыв свои тайны, которые всех разочаровали.
( Читать дальше... 

Пишет Мари Анж:
Взято из Вконтакта Многие мальчики и девочки были убеждены, что на свете есть некто или нечто под названием «Деня пять». Ну, как корабль «Восток два» или станция «Северный полюс один». Потому что каждый вечер слушали песенку «Баю, баю, завтра будет Деня пять». Не знаю как у вас, а у нас в детском саду дети дружно пели «Надежда – мой конь подземно́й». Такой вот сказочный конь, как Сивка-Бурка, вещая каурка, раз! – и появляется из-под земли. Когда песню распевает вся страна, дети в стороне никогда не останутся. Но вот слова припева у нас были такие: «Море, море, мир бездомный // Вермишели жёлтой нежной». Потому что по-другому было непонятно, а вот вермишель – это самое что ни на есть родное, с обеда, и цвет жёлтый без сомнения. Собиравшиеся на вечеринки взрослые и в те годы тоже любили петь – как и сейчас. Иногда под баян, но чаще просто так. Песня про «Шумелку-мышь» детям очень нравилась, и вообще весёлая Шумелка-мышь стала частью детского фольклора. Мальчик, вдруг решивший в творческом порыве погрохотать крышкой о пустое ведро, маме, влетающей в кухню в предынфарктном состоянии: «Мама!! Я – Шумелка-мышь!» Под тот же баян довольно часто пелась песня про «тройку почтову́ю», в которой было много непонятного – например «...вдоль по дорожке стал бовой». Но самой загадочной вещью в песне был «колокольчик Дарвалдая». Кто такой Дарвалдай – штука неясная, большинство во дворе склонялись к мнению, что это колдун типа Бабая, только из другой сказки. Среди детских «переозвучек» песни из этого фильма занимают особое место. Тут и «Пол-клопа» («кукла Фа»вместо «пуркуа па, пуркуа па», и «Сутьбеню раз щипнём» вместо «судьбе не раз шепнём», но коронное – это, конечно, загадочная «красавица Икупко» (по другой версии – «красавица Икуку»
. В конце концов, если в группе есть девочка по фамилии Хорошко и мальчик по фамилии Обабко, почему бы не быть красавице с фамилией Икупко?! «Бони Эм» на магнитофоне у старшего брата – наше всё, ну а про что песни? Незнание английского языка, как известно, не освобождает от поиска смысла. «Ване! Жарит кур! Варвара жарит кур!» – истово голосила мелкота во дворах начала 80-х. (оригинал: «Wild about daddy cool»
. Когда мальчик или девочка, сосредоточенно строящие домик из кубиков в ожидании вечернего прихода мамы, вдруг начинали распевать посреди полупустой группы «водки найду, водки найду», воспитательницы постарше хватались за сердце и вскакивали со стула с воплем: «Петров! Что за гадости какие ты поёшь?!». А воспитательницы помладше тут же соображали, у чьего папы или старшего брата в доме есть магнитофон с модной музыкой... (Группа Smokie, «What can I do?»
читать дальше Отсюда: vk.com/feed?w=wall-140584280_90682
URL записи
Связаны ли латинские слова bellum 'война' и bellus 'красивый' (от которого произошли итальянское и испанское bello, французское bel)?
Bellum 'война' происходит из более древней формы duellum. На раннем этапе истории латинского языка du- в начале слов перешло в b-. Такого же происхождения bis "дважды" из duis и bonus "хороший, добрый" из duonus. Имя богини Беллоны в одной из ранних надписей записано как DVELONAI (родительный падеж). Изменение звуков произошло в III веке до нашей эры. Цицерон в трактате «Оратор» упоминает, что консул 260 года до нашей эры Гай Дуэллий (Duellius, в других источниках его зовут Дуилий, Duilius), одержавший для римлян первую в истории морскую победу над карфагенянами, стал первым в своей семье зваться Беллий (Bellius).
И вот как раз древнее слово duonus "хороший" связано с красотой. От duonus было образовано производные прилагательное duen-el-os с уменьшительным суффиксом, которое претерпело ряд изменений (*duenelos > *duenlos > *duellos > *bellos) и превратилось в bellus 'красивый' (в женском роде bella, в среднем bellum — тут звучание полностью совпало с войной). Уменьшительность объясняют тем, что изначально это прилагательное применялось только по отношению к женщинам и детям, а в адрес мужчины его могли употребить разве что иронически. Примечательный аналог — русское хорошенький в значении 'красивый'.
Надо еще упомянуть, в литературе рубежа нашей эры под влиянием моды на архаизм вновь появляется слово duellum 'война' (например, pacem duello miscuit: o pudor! «с войной он смешал мир, какой позор!» у Горация). Новодельное duellum отличается от древнего duellum тем, что в ней гласный u слоговой, тогда как в древности u в сочетании du- было неслоговым. Последним поэтом, у которого duellum произносилось в два слога был Плавт (около 254 года до н. э. — 184 год до н. э). В средневековой латыни значение слова duellum изменилось на 'поединок, схватка двоих' благодаря созвучию с duo 'два' (Mors et vita duello conflixere mirando 'Смерть и жизнь сразились в дивном поединке' в сочинении Випо Бургундского «Пасхальной жертве», XI век), тогда как в значении 'война' сохранялось слово bellum. Французские любители античности в XVI веке заимствовали из латыни слово duellum, и так получилось французское duel 'дуэль'.
В 1987 году французский индоевропеист Жорж-Жан Пино опубликовал статью «Bellum: La guerre et la beauté», где предположил, что bellum / duellum 'война' и *duenelos / bellus 'красивый' не просто совпали по звучанию, а связаны друг с другом. Если означало *duenelos 'довольно хороший, достаточно смелый', то его использование в контексте войны (bella acta, bella gesta) может быть эвфемизмом, в конечном итоге приводящим к значению 'доблестный поступок, война' у существительного bellum. rousseau.livejournal.com/595332.html
Пишет Эрл Грей:
Как Пушкин стал котом Почему в Америке котята носят имя русского поэта В самом конце того же 1934 года, когда Горький и Ко защитили достоинство национального поэта СССР от буржуазной пошлости, но кафе на центральной площади Москвы лишилось своего имени, в лос-анджелесских газетах было помещено объявление известной голливудской англо-германской актрисы и певицы Лилиан Харви (Lilian Harvey, 1906–1968) о том, что у нее пропал белый котенок персидской породы по имени Pushkin с голубым и карим глазами. Нашедшему была обещана награда.читать дальше Из книги Ильи Виницкого "О чем молчит соловей. Филологические новеллы о русской культуре от Петра Великого до кобылы Буденного" Сейчас бы котеночка актрисы назвали Кириэ...
URL записи
...В конце концов Саттон докопался до более раннего источника мифа об «опечатке»: это была лекция британского эксперта по питанию и токсикологии пищевых продуктов Арнольда Бендера (1918–1999), автора книги (1986) о здоровье и мифах. В инаугурационной лекции, которую Бендер прочитал в 1972 году при занятии должности в лондонском Колледже королевы Елизаветы, он ссылался на некоего «профессора Шупана» (Schupan). В 1977 году Бендер опубликовал в журнале Spectator заметку, в которой сообщалось, что впервые правильный анализ на содержание железа в шпинате провел в 1937 году тот же Шупан. Однако Саттону не удалось найти сведений о каких-либо статьях Шупана. В другом месте Бендер сослался на «голландского профессора Корнелиуса ден Хартога», который якобы нашел источник мифа об «ошибке в знаке». Но и эта зацепка оказалась тупиковой.
Тогда Саттон пошел по другому следу, который в конечном счете тоже оказался ложным. В США когда-то большое распространение получил герой комиксов и мультфильмов Popeye the Sailor — моряк Попай, ставший сильным, потому что ел много шпината (игра слов: popeye на сленге — шпинат, pop-eyed — пучеглазый, eye popper — потрясающее событие). Создатель Попая, художник Элзи Сегар (1929 год), выбрал шпинат для популяризации «здорового питания» среди детей. В результате потребление шпината в США заметно возросло, а производители зелени в знак благодарности поставили Попаю памятники в нескольких штатах.
Нельзя было исключить, что миф о железе в шпинате связан именно с Попаем. Однако ни в одном из многочисленных рисунков и мультфильмов Саттон не нашел упоминаний о том, что необычайная сила персонажа связана с железом в шпинате. В одном из комиксов Попай прямо объясняет, что ест шпинат, потому что в нем есть витамин А, и его там много. Сегар, создатель Попая, считал, что шпинат будет полезен детям, потому что в нем много этого витамина — и это действительно так. В любом случае Попай впервые появился со шпинатом в 1932 году, за два года до публикации статьи 1934 года с ошибочными данными.
Вся эта история еще раз показывает, что найти источник мифа (и тем более — «мифа о мифе»

https://www.liveinternet.ru/users/wild_katze/post468770153/ https://ivanov-petrov.livejournal.com/2502119.html?thread=240149479#t240149479

Melissa Scott-Miller (British b.1959), Spring Back Garden, 2022
Кофе традиционно находился в числе продуктов, наиболее любимых солдатами - и на Севере, и на Юге. Действительно, кто, как не человек в мундире, может по достоинству оценить напиток "горячий, подобно преисподней, черный, подобно черту, чистый, подобно ангелу, сладкий, подобно любви"? И если у южан всё было достаточно просто - ну, нет настоящего кофе, да и ладно, будем честить проклятых янки и искать подходящий эрзац, то у северян возникали заморочки иного рода. Кофе у федералов хватало, им были заполнены все продовольственные склады, в армию и на флот он поступал в огромных количествах. Но, как ни странно, именно этот факт вызывал озабоченность офицеров: считалось, что кофейные бобы занимают слишком много места и в обозах, и солдатских ранцах, не позволяя запихнуть туда всякие другие полезные предметы, жизненно необходимые для окончательной победы над коварными мятежниками.
читать дальше vk.com/wall-42081908_51860
Теперь закон отменён, и самым длинным немецким словом стал 47-буквенный малыш: "Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitaenswitwe", который переводится как "вдова капитана Дунайской пароходной компании". vk.com/wall-211410684_15442