18:47

Кемска волость

В нескольких справочниках указано, что город Кемь - плод административной изобретательности. Петр Первый, человек, несдержанный на все части тела, познакомившись с неким делом о взяточничестве, написал на нем высочайшую резолюцию "всехъ выслать къ е.м.", имея в виду пресловутую мать. Поскольку местонахождение этой матери было, в общем, полной загадкой, а спрашивать у царя, что именно он имел в виду, никому не хотелось, народ начал нервничать. И тут кто-то (в зависимости от версии - Ягужинский или Девиер) предложил выход - исполнить приказ буквально: выбрать местечко понеприятнее, построить там поселение, назвать его КЕМ - и отправить всю ораву туда. И так в дальнейшем и поступать. Так и сделали. А потом у поселка от долгого употребления на конце образовался мягкий знак...
Вообще-то история в духе времени. И с Петра сталось бы, и с бывшего пирата Девиера с Ягужинским, только вот первое упоминание о Кеми в документах относится к 1450 году. Кемь там фигурирует как поместье, пожалованное Марфой Борецкой Соловецкому монастырю.
(Антрекот)

@темы: Вавилон-18 по-русски

09:27

Оригинал взят у в Знания лучше усваиваются, если записать их кофе


Прием кофе сразу после того, как вы что-то выучили, но не ранее, способствует тому, что люди запоминают информацию на большее время.

Эксперимент был поставлен так - 160 добровольных участников исследования внимательно рассматривали картинки, на которых были изображены музыкальные инструменты, растения, рыбы и т.п. После просмотра таких картинок испытуемым давали либо таблетки, содержащие кофеин, доза которого была немного ниже, чем в крепком кофе, либо таблетки с плацебо. Через день, испытуемые смотрели на другие серии изображений, которые включали картинки, которые были похожи, но не идентичны с показанными сутки назад, и отвечали на вопросы - была ли каждая картинка новая, похожая на старую или идентичная старой. Было обнаружено, что потребителям кофеина чаще удавалось правильно определять новый объект как аналогичный виденному ранее, а не принимать его за идентичный уже увиденному.

Исследователи полагают, что кофеин помогает пошаговым воспоминаниям, влияя на уровень некоторых химических медиаторов в головном мозге или регулируя поведения нейронов в гиппокампе, отделе мозга, отвечающем за память.



@темы: медицина

09:20

Оригинал взят у в Зал генеральных штатов королевского замка Блуа: о зале XIII века и его реставрации в XIX веке.
Помещение, известное как "Зал генеральных штатов королевского замка Блуа" – один из самых древних и самых больших (30х18 м) светских готических залов. Вообще-то это даже не «зал генеральных штатов королевского замка», это скорее просто «большой зал замка графов Блуа». Он датируется 1214 годом, тогда как первый король стал жить в Блуа только в 1498 г, а генеральные штаты здесь собирались в 1576 и 1588 г.

Зал генеральных штатов королевского замка Блуа.
879px-Blois16
(с) Manfred Heyde

читать дальше



@темы: история зданий и мебели

13:45



еще много сюрреализма вот здесь skysnail.livejournal.com/796963.html и здесь skysnail.livejournal.com/796778.html

@темы: картины

12:46

Красивые зимние фото_обои на раб.стол arnusha.ru/post306523340/?upd

Для того, чтобы установить фон на раб.стол, кликните на него, он откроется в отдельном окне в оригинальном размере.
Используйте прокрутку справа


@темы: пейзажи

10.01.2014 в 21:55
Пишет  Zinder:

И снова про Миледи...
Жигуновскими "Мушкетерами" навеяно...

Общеизвестно, что в основе самого знаменитого романа Александра Дюма лежат «Мемуары д’Артаньяна», написанные Гасьеном Куртилем де Сандра в конце семнадцатого века. Однако Дюма взял из этой книги не так уж много – прежде всего, потому что она рассказывает о событиях, имевших место много позже, так как герой ее, Шарль де Батц д’Артаньян, намного моложе своего литературного однофамильца (именно однофамильца – Дюма вовсе не планировал изображать истинного д’Артаньяна, его герой в исходной рукописи звался Натаниэлем, но редакторы вычеркнули это имя, сочтя его неблагозвучным).

Значит ли это, что мэтр Дюма придумал все сам? Увы, нет – на самом деле он изрядно попотрошил другую книгу того же де Сандра – «Мемуары графа де Рошфора». В том, что Дюма пользовался этим источником, нет никаких сомнений, поскольку он взял из нее не только анекдоты из жизни Ришелье и Мазарини, но и один из ключевых элементов интриги (нет, я не про историю о подвесках, описанную в мемуарах Ларошфуко, героиней которой была некая Люси Карлайл, брошенная Бэкингемом и повсеместно называемая нынче прототипом миледи). На самом деле, образ миледи, включая историю ее молодости, брака с богатым и знатным дворянином и обнаружения клейма в виде лилии на ее плече, полностью заимствован у де Сандра. Реальной героиней сего забавного эпизода была – все держимся за стулья! – мачеха графа де Рошфора (ну, если верить де Сандра, конечно же). В свое время некий Джеральд Бренан в своей статье «Секретный агент кардинала» пересказал эту историю (в подлинности которой он не особо сомневался и даже намекал, что все проверил по церковным книгам и прочим заслуживающим доверия нотариальным источникам) следующим образом:

читать дальше

URL записи

@темы: книги

16:03

На мое несчастье/счастье, "Семь самураев" я посмотрела раньше нахваливаемой старшим поколением "Великолепной семерки". После 7 самураев восторгаться великолепием семерки было просто смешно. Передираемые эпизоды вызывали реакцию "ГЫ!" в значении "Не умеешь, не берись".


Оригинал взят у в Потянуло на киноклассику
Решив, что сопротивляться тяге нет смысла, пересмотрел "Семь самураев". Попутно выяснилось, что, оказывается, куча знакомого народу его не смотрела.

Скромненько скажу, что это один из лучших фильмов всех времен и народов. Типичная киножвачка как-то незаметно отучила от того, что можно ведь и вот так сделать. Но упорядочим восторги.

Сценарий сделан с изумительным искусством. Есть костяк - деревня, нанимающая самураев для защиты от банды, - и есть линии отдельных персонажей, переплетающиеся вокруг этого скелета как дикий плющ. В одном фильме - тьма сюжетов.

Трагедийная любовная история Кацусиро и Сино, с романтикой, бьющейся о социальные условности, с взрослением юноши, который за несколько дней получает опыт первой любви, первого убийства, первых настоящих страстей и настоящих потерь. "И попробуй на вкус настоящей борьбы", да. Кстати, как мне тут подсказывают, его родовой знак на одежде имеет значение. Этот парень не просто романтичный книжный мальчик, он относится к семье Минамото. На наши деньги примерно как отпрыск Воротынских или Юсуповых. Тут остается очень любопытная недосказанность, что этот вьюнош из хорошей семьи делает с маргиналами-ронинами.

читать дальше



@темы: фильмы

15:19

Оригинал взят у в Зажигательная молитва
Этьен де Виньоль, за мягкость и кротость нрава прозванный Ла Гир ("Гневный") был один из колоритнейших капитанов Жанны д'Арк. В частности, ему принадлежала афигенная фраза "Если бы Господь был солдатом, он бы тоже грабил!" Его натура была настолько буйной, что даже Жанна, предельно щепетильная в вопросах чистоты речи, позволяла ему - единственному - клясться своим, пардон, жезлом. Кстати, этот веселый циник, рыцарь-разбойник был действительно предан девушке-пророку, после казни Жанны он устроил бургундцам настоящую персональную вендетту на несколько лет и штабель трупов. Но я, собственно, про другое хотел рассказать. Ла Гир был автором гениальной молитвы, превосходящей даже молитву бойца Кромвеля ("Господи, если Ты есть, спаси мою душу, если она у меня есть!"). Гм, опять отвлекся. Так вот, Ла Гир идет в бой, и перед этим просит у попа отпущения грехов. Времени на полноценную исповедь нет. "Хотя бы помолись!" - говорит батюшка. Виньоль, не слезая с седла, поднимает голову и орет: "Господи! Соверши для Ла Гира то, что Ты хотел бы, чтобы Ла Гир совершил для Тебя, если бы Ты был Ла Гиром, а Ла Гир Господом!" По итогам жизни можно сказать, Всевышний внял.

...А вообще, короля играет свита, и как минимум Ла Гир и Дюнуа ничуть не менее, а может и более интересные персонажи этой эпопеи. В частности, судьба Жана Бастарда (Дюнуа он стал уже потом) - это мощный военно-рыцарский роман "Бастард идет к успеху". Начал он с абсолютно безрадостных беспросветных поражений, сидел в плену, во время унизительного идиотского провала в "селедочной битве" схлопотал тяжелое ранение, а закончил - освобождением Парижа и позднее - Гиени, чем война и кончилась. В общем, сам себя за волосы вытащил из болота вечного лузерства. Эпический персонаж, как ни посмотри, а известен куда менее, чем та же Жанна.



@темы: исторические россказни

15:15

Оригинал взят у в Пейзажности ассортиментные
Утро туманное


читать дальше



@темы: пейзажи

13:51

10.01.2014 в 02:34
Пишет  Morceleb:

Пару слов о зарплатах
В начале 14 века конный латник получал "боевые" от 6 до 15 ливров в месяц в зависимости от того, насколько хорошо был экипирован и как его сюзерен договорился с королем. Эдуарду, например, удавалось договориться на 7 ливров за два месяца, правда потом его развели еще примерно на 8 монет за каждого.
Кроме того, на работодателе лежала "страховка": он обязан был выкупать пленных, возмещать потерю лошадей и выплачивать компенсации за увечья.
Чтобы понимать масштаб напомню: примерно в это же время верховая лошадь стоила от 20 ливров, упряжная лошадь меньше 10. Ну и красивую деффку можно было купить за полста, ежели покупать в Италии.
Броняшка (кольчуга с капюшоном + бацинет) стоила порядка 20-ки.
То есть зарплаты у парней были весьма достойные.

URL записи

@темы: деньги

13:51

что подразумевает — хотя и не произносит вслух — шаман, когда трясет своей погремушкой, орет и швыряется навозом в ученого? «Ты не стоишь того, чтобы я тратил на тебя драгоценное время. У меня и без тебя дел невпроворот. В трех палатках отсюда лежит девочка с лихорадкой, пять человек отравились водой из какого-то лесного ручья, а еще одну женщину угораздило рассердить духа, нарушив договор с ним, который я для нее выторговал, и теперь она лежит при смерти; и все эти дела стоят в моем списке приоритетов не в пример выше, чем ты со своим блокнотом и с этой своей притворной вежливостью. Я прекрасно вижу, что ты считаешь меня чокнутым придурком. Я знаю, что заставить тебя понять, каково все это на самом деле, невозможно. Боюсь, я бы даже своим соплеменникам не смог бы этого объяснить, но им-то, по крайней мере, хватает ума не спрашивать. Кроме того, духи тоже говорят, что на тебя не стоит тратить время, а им я доверяю больше, чем тебе

@темы: блокнот

20:47

09.01.2014 в 20:34
Пишет  MirrinMinttu:

О тонкостях средневекового подхода к вопросу о публичных женщинах
Юрист Хостиенсис, живший в тринадцатом веке, поднял один интересный вопрос. Как известно, далеко не все крестоносцы были рыцарями, и среди крестоносцев было много женщин, которые, как и рыцари, «принимали крест», то есть, отправлялись в Святую Землю с целью освобождения гроба Господня. Часть их были чьими-то жёнами, дочерями и сёстрами. Некоторые были воинами с собственными отрядами. Некоторые были наложницами, конкубинами, желающими разделить с любимыми честь и тяготы похода. С ними проблем не было, крестоносцы как крестоносцы. Но могла ли стать крестоносцем женщина, чьи связи с мужчинами были беспорядочными?



читать дальше

URL записи

@темы: шлюхи

13:14

Оригинал взят у в Сумочки, сумки, портмоне, портфели из собрания Bayerisches Nationalmuseum.
В собрании Баварского национального музея (Bayerisches Nationalmuseum) находится замечательная коллекция сумок.

Среди экспонатов есть очень редкие предметы, например, вышитые сумочки начала XVII века. Интересен крупный бумажник или папка для писем конца XVIII века с искусной вышивкой: на белом фоне расположены изящные цветы и листья; этот дорогой аксессуар не обязательно принадлежал даме, им вполне мог пользоваться мужчина.

Шёлковая сумочка для рукоделия и ридикюль начала XIX века, дамская дорожная сумка середины столетия, портфели, кошелёчки и другие вещи из этой коллекции - настоящие маленькие шедевры ручной работы.


Бумажник, Франция, 1750 г.

читать дальше



@темы: сумочки и аксессуары

13:12

Оригинал взят у в Самый мощный взрыв в истории человечества в доядерную эпоху.
Самый мощный взрыв в истории человечества в доядерную эпоху произошел в Канаде из-за элементарной тупости,трусости и невежества!

6 декабря 1917 года в гавани канадского города Галифакса произошел взрыв. Французский военный транспорт «Монблан», груженный практически одной только взрывчаткой, врезался в норвежский корабль «Имо». На судне произошел пожар, который привел к взрыву. Жертвами стало 1 963 человека, 2 000 человек пропали без вести, 9 000 человек получили ранения, 400 человек потеряли зрение. Северная часть города — район Ричмонд практически полностью сровняло с землей. Всего в городе было полностью уничтожено 1600 зданий, 12 тысяч получили серьезные повреждения. Общий материальный ущерб от трагедии составил 35 миллионов канадских долларов.

Утром примерно в 7 часов «Монблан» стал заходить в порт. Тогда же из него начал выходить норвежский пароход «Имо». Суда сблизились и оба капитана стали совершать сложные маневры, в результате которых«Имо» врезался в правый борт «Монблана» и разбил несколько бочек. Огнеопасный бензол разлился по «Монблану». Капитан «Имо» сразу дал судну задний ход, освободился из пробоины и ушёл. Когда суда расцеплялись, при трении метала об металл возникли снопы искр, от которых и вспыхнул растекшийся бензол и все вокруг загорелось. Столб чёрного дыма поднялся на высоту 100 метров.
читать дальше



@темы: флот, "Титаник" и др.

18:43

Оригинал взят у в John Salminen. Watercolor



@темы: картины

16:39

Оригинал взят у в Н.Закревская



@темы: картины

20:47

inesacipa.livejournal.com/546298.html начинается с кулинарии, заканчивается проблемами книгоиздательства. Пинок по фанфикшену наличествует.

@темы: писательское

18:15

Вааще-то иглобрюхие не рыбы, если я что-то помню из курса школьной биологии...

Оригинал взят у в дельфины
pic_0e56c41afca69e0dc4ee1e8849537f6c

Зоологи нашли у дельфинов наркотики. Рыбы из семейства иглобрюхие оказались для дельфинов наркотиком. К такому выводу пришел зоолог и продюсер научного кино Роб Пайли, который снимает сейчас для BBC фильм про этих животных. По словам Пайли, с помощью дистанционно управляемых камер съемочной группе удалось запечатлеть, как молодые дельфины жуют неназванный вид иглобрюхой рыбы. У животных была всего одна рыба на всех, поэтому они жевали ее по очереди, передавая иглобрюхого по кругу.

«Создавалось впечатление, что молодежь экспериментирует с чем-то явно одурманивающим», — приводит издание слова Пайли. Зоолог говорит, что, пожевав рыбу, дельфины впадали в состояние транса. Он также добавил, что иглобрюхого употребляли аккуратно — обычно дельфины разрывают жертву на части.

via


@темы: блокнот

17:15

07.01.2014 в 15:53
Пишет  Анри д_Ор:

И ОПЯТЬ РАЗМЫШЛЕНИЯ У КНИЖНЫХ ПОЛОК
Последние пару лет меня все чаще волнует один вопрос: что стало с читательским восприятием книг, в том числе книг, ставших уже классикой? Здесь на Дайри, на множестве литературных форумах и разнообразных порталах я все чаще вижу отзывы, которые вгоняют меня в состояние полного недоумения. Нет, речь идет не об откровенно неграмотных отзывах, вроде того, в котором читатель перепутал героя Дюма и убийцу Пушкина. Речь идет об отзывах, в которых читатели пытаются осмыслить прочитанное, но уж больно странно это делают.
Непосредственным толчком к написанию поста стал отзыв на Фантлабе, который многие читатели предложили назвать одним из лучших за неделю. Отзыв был посвящен повести Стругацких "Трудно быть богом". Основная мысль отзыва заключалась в том, что Стругацкие блестяще показали, как от скуки золотая молодежь мира Полдня лезет в поисках приключений в другие миры и по дурости разрушает чужие жизни. Основательно ошалев от такого разбора, я вывалился с Фантлаба и отправился на другие ресурсы, чтобы сразу же нарваться на отзыв о "Трех мушкетерах" (ну правильно, а о чем еще сейчас будут писать?). Смысл отзыва был в том, что Дюма прекрасно отобразил нашу жизнь, только немного перепутал плюс и минус, потому что всякие понаехавшие с Юга гости основательно портят жизнь как добропорядочным горожанам, так и правоохранительным органам. Я понял, что дело плохо, а объяснять людям, что и Стругацкие, и Дюма писали совсем о другом - бессмысленно. В печали я ушел на собственный дневник и наткнулся на один из старых отзывов на "Собор Парижской богоматери" Гюго, где утверждалось, что роман слабоват, так как одна из героинь романа - Эсмеральда, если вы не поняли - совершенно не просчитывает свои поступки.
Нет, я не могу сказать, что это заявление стало той соломинкой, что переломила хребет верблюда, но я тяжко задумался и принялся вспоминать все другие отзывы, вызывавшие во мне недоумение, и попытался понять, что все это значит. Так я вспомнил дискуссию о "Повелителе мух" Голдинга, где читатель совершенно серьезно требовал расписать по пунктам, как должен был вести свою политику Ральф, чтобы победить Джека, а другой читатель столь же серьезно подсчитывал в романе неправильные "заклепки". Утверждение одного из читателей, что "Ромео и Джульетта" совершенно безнравственная вещь, так как не учит оптимизму (Короче, автор, куда задевал хэппи-энд?). Попытка одного из читателей определить механизм описанного в рассказе чуда. И искреннее недоумение из-за непонятого конфликта в "Звезде Севильи".
Перечислять я мог бы долго, но тенденция здесь и так видна. Крайне буквальное восприятие всего написанного и полная неспособность представить наличие какого-то другого мировосприятия и морали, кроме современной. Казалось бы, при нынешних средствах коммуникации люди должны быть готовы к встрече с теми, кто на них не похож - как отдельными личностями, так и целыми сообществами - но этого не происходит. Все прочитанное и увиденное воспринимается через призму современности, точнее, через призму представлений общества в одном конкретном месте в конкретное время. Это происходит даже с самыми простыми текстами, а уж когда многие читатели сталкиваются с притчами - они приходят в полное недоумение и растерянность. Я не говорю о ситуации, когда читатель не соглашается с автором, потому что для того, чтобы не согласиться, надо все же понять, о чем была написана книга. Но вот как раз этого и нет. Все чаще в самых разных отзывах на самых разных ресурсах я вижу самое примитивное, самое буквальное восприятие текстов.
Люди, что происходит? Мы разучились читать?

URL записи

@темы: писательское

16:36

Оригинал взят у в Сибирь
Tartariae-Descriptio2

Еще из книги профессора Кембриджского университета Александра Эткинда "Внутренняя колонизация. Имперский опыт России" (часть 2)

Когда была основана Российская империя, средний радиус территории европейского государства составлял 160 км.Учитывая скорость коммуникации в то время, социологи полагают, что государство не могло контролировать территорию, радиус которой превышал 400 км (Tilly 1990:47). Но расстояние между Санкт-Петербургом и Петропавловском-Камчатским, основанным в 1740 году, составляло примерно 9500 км.

На деле до изобретения железных дорог и телеграфа сухопутные пространства было труднее преодолевать, чем морские. В середине XVIII века немецкий ученый Герхард Фридрих Миллер организовал российскую экспедицию в Сибирь. Длина его маршрута, проделанного пешком, верхом и в санях, была почти равна длине экватора, и он преодолел это расстояние за десять лет; по морям капитан Кук огибал земной шар за три года. В мирное время перевозить грузы из Архангельска по морю в Лондон было быстрее и дешевле, чем из Архангельска по суше в Москву. В военное время грузы и войска плыли из Гибралтара в Балаклаву быстрее, чем ехали из Москвы в Крым. К началу XIX века доставлять грузы в российские базы на Аляске было в два—четыре раза дешевле плаванием через три океана, чем сухопутным путем через Сибирь, и к тому же безопаснее; именно так, кругосветным плаванием из Петербурга или Одессы, империя доставляла зерно и масло в Русскую Америку (История 1997:239—247). На транс-портировку пушнины из Аляски через Сибирь в Китай уходило два года; американские корабли доставляли ее за пять месяцев (Foust 1969: 321). И технически, и психологически Индия была ближе к Лондону, чем многие губернии Российской империи — к Петербургу.

читать дальше



@темы: история