Работали у одного знакомого человека Молдаване. Дачу строили. У одного
Молдованина была кличка Клаудиа Шифер. Мужик ни разу не похож на женщину
и довольно мускулист. А кличку получил из за того, что только он из всей
бригады мастерски клал шифер.
читать дальше
Дата мировой премьеры: 30 декабря 1967 г.
Страна производства: СССР.
Режиссёр: Борис Рыцарев.
Сценарий: Виктор Виткович, Григорий Ягдфельд.
Оператор: Василий Дульцев, Лев Рогозин.
Жанр: сказка.
В ролях: Борис Быстров, Додо Чоговадзе.
- Спите, жители Багдада. Всё спокойно…
…
- Вставай, вставай! Пора печь пирожки.
…
- Я знала, что эти сказки не доведут его до добра!
….
- Не ссорьтесь! Я тебе подарю прялку!
- А что это?
- Посмотришь, тебе понравится.
(С)

Это один из любимейших фильмов моего детства. Никогда не думала, что он такой короткий – идёт всего 1 час 18 минут. Роскошное по стилистике кино, колоритное, атмосферное, с шикарными актёрами. Юмор, дух Востока, волшебство.
Андрей Файт – лучший магрибский колдун всех времён и народов. Могу пересматривать много раз.
читать дальше…
Хеномелес - неприступный красавец!
ipola.ru/post359709621/?upd
Хеномелес был введен в культуру еще в глубокой древности народами Восточной Азии. Выращивали его ради плодов, используемых в медицине, для ароматизации жилищ, а также с декоративными целями. Ботаническая классификация хеномелеса была проведена в конце XVIII века, и вскоре он был интродуцирован в Европу. С середины XIX века начинается «золотой век» хеномелеса. Его красота покорила весь мир. Японские художники и английские поэты, вдохновленные прекрасными образами, создавали свои произведения. При описании нового растения исследователи нередко забывали строгий и сухой язык науки и переходили к возвышенному стилю. Так, при чтении описания, даваемого известным садоводом Ван-Гуттом, проникаешься восторженным отношением автора к великолепному объекту. Британские садоводы при характеристике своего любимца использовали весь набор превосходных эпитетов английского языка. Хеномелесы очень декоративны, нередко используются для создания живых изгородей, групп и шпалер. Размножают семенами, зелёными и корневыми черенками, корневыми отпрысками, делением куста и отводками. В переводе с греческого "хеномелес" означает "расколоть яблоко". В данном роде известны 4 вида, встречающихся в Китае и Японии. Чаще всего это - листопадные или полувечнозеленые красивоцветущие кустарники, у которых на веточках имеются колючки. Темно-зеленые блестящие листья расположены очередно. Особенно эффектны крупные кирпично-красные или оранжевые одиночные цветки. Плоды похожи на яблоки. Они плотно сидят на ветках. Плоды ароматные, используются для приготовления компотов, желе и варенья. В сыром виде кислые. Плоды айвы богаты железом и витамином C, их применяют при лечении заболеваний печени, сердечно-сосудистой системы и желудочно-кишечного тракта и даже некоторых видов опухолей. Хеномелес, этот красивый и чрезвычайно полезный кустарник, уверенно завоёвывает сердца садоводов.Сажаем сад
Цветение хеномелес - японской айвы. Токио. Сад Синдзюку
[iflash=640,390,www.youtube.com/embed/01lgWcEMCqs]
Лотос от Duong Quoc Dinh

читать дальше
В ХХ веке танго было встречено с негодованием.
Из газеты «Русское слово» (1914): «Император Вильгельм запретил своим офицерам танцевать танго. Архиепископ парижский и другие епископы Франции пишут пасторские послания против танго».
13 марта того же года «Русская музыкальная газета» известила читателей, что министр народного просвещения Л. А. Кассо разослал попечителям учебных округов следующий циркуляр: «Ввиду явно непристойного характера нового, входящего в большое распространение танца под названием «танго» и вследствие полученных Министерством народного просвещения сведений об отдельных попытках обучения ему учащихся, покорнейше прошу Ваше Превосходительство принять строгие меры к тому, чтобы означенный танец не преподавался в учебных заведениях вверенного Вам учебного округа, а равно, чтобы ученики как мужских, так и женских учебных заведений, не посещали танцклассов, в коих он преподается». via
Интересно, что в XIX веке в штыки был встречен и вальс.
Лондонская «The Times» в 1816 году называла его «танцем проституток и прелюбодеек»:
«Мы с болью наблюдали за тем, как неприличный иностранный танец, называемый «вальс», был представлен (мы надеемся, в первый и последний раз) при Английском дворе в пятницу. Совершенно достаточно бросить взгляд на чувственно переплетенные конечности и тесно прижатые друг к другу тела в танце, чтобы увидеть, насколько далеко мы ушли от скромной сдержанности, которая до сих пор считалась отличительной чертой английских женщин. Пока этот непристойный танец ограничивался кругом проституток и прелюбодеек, мы не думали, что он заслуживает нашего внимания. Но теперь, когда вальс пытается проникнуть в респектабельные классы нашего общества посредством гражданского примера, подаваемого нам нашими правителями, мы чувствуем себя обязанными предупредить каждого родителя против показа этого танца их дочерям, ибо вальс неизбежно окажет на них пагубное влияние».
Невзлюбили вальс и религиозные деятели – вальсе партнеры гораздо ближе друг к другу, чем в других танцах того времени – поэтому танец считался неприличным и греховным. В первое десятилетие ХIХ в. в Вене запрещалось вальсировать более 10 минут.
А одними из первых против вальса выступили учителя танцев – в отличие от сложных менуэта, кадрили и мазурки, вальс можно было самостоятельно разучить за считанные часы. Таким образом, преподаватели танцев рисковали остаться без работы. via
Интерпункт (·) — пунктуационный знак, представляющий собой точку, применявшуюся для словоразделения в латинском письме и в некоторых современных языках как самостоятельный символ внутри слова.
Считается, что ирландский был первым языком, который начал систематически использовать пробелы для разграничения слов латинского алфавита, примерно между 600 и 800 гг. н. э. Так как ирландский принадлежит другой ветви индоевропейской языковой семьи, нежели латинский, то чтение на латинском для ирландцев представляет более сложную проблему, чем для испано-говорящих или итало-говорящих (ответвления латинского языка, до сих пор близкие к нему). Таким образом, ирландский язык сделал большой шаг для упрощения процесса чтения на латинском.
Письмо на основе алфавита без словоразделения иногда называют scriptura continua.
читать дальше
И вспоминается некий древний грек, о коем было читано у Гаспарова. Этот папирусомаратель написал такое количество книг, что порой забывал, что такая-то книга уже написана, и писал ее сызнова.
Но сегодня мы проснулись с новыми знаниями, поскольку вчера ученые опубликовали статью, в которой утверждают, что они, наконец, кое в чем разобрались.
Для начала повторим, на чем мы остановились в прошлый раз. Существовало несколько гипотез: модель 70-х годов о кавитации. При растяжении суставной сумки увеличивается объем ее полости, но при этом уменьшается давление. С суставной жидкости в суставную сумку выделяются пузырьки газа и образуют пузырь.
Первая идея была, что именно образование пузыря вызывает звук.
Вторая идея состояла в том, что пузырь громко лопается.
В противоположность пузырьной, немецкое ортопедическое общество выдвинуло свою гипотезу, что это звук исходит от сухожилий.
И вот, исследователь Gregory Kawchuk с коллегами из канадского университуте Альберты, визуализировал кавитацию в суставной сумке в режиме реального времени.
Взяли подопытного, положили его на кушетку. Прикрепили к пальцу резиновую трубку с веревкой, за которую можно было дергать и запихнули это все в томограф. Затем дергали за веревку, до тех пор, пока палец не
Что увидели. Действительно формируется пузырь (о котором и раньше знали), палец хрустит, пузырь никуда не девается. Только после того, как суставы возвращаются в исходное состояние, пузырь незаметно тихонько исчезает. Таким образом подтверждена самая первая гипотеза, что образование пузыря вызывает звук.
Теоретические подсчеты энергии, которая выделяется при хруста, свидетельствуют, что
progenes.livejournal.com/261612.html
Оригинал взят у в Как часто Ваш день начинается с такой красоты? Встреча рассвета в цветущем персиковом саду
На часах 6.00, мы стоим посреди цветущего персикового сада и ждем рассвет!
Так начался вчера мой день!
Итак, часть первая, цветочная!

Как цветут персиковые сады
читать дальше
Форланини нашел паллиативное решение этой проблемы путем максимального облегчения двигательной установки. Его паровая машина не имела ни топлива, ни топки, а котел представлял собой маленький и прочный стальной шарик с водой, выдерживающий внутреннее давление до 10 атмосфер. При его нагревании горелкой вода закипала и испарялась, а открытие клапана на трубке, соединяющей котел с цилиндрами, приводило машину в действие. Благодаря такому решению аппарат Форланини при двухметровом размахе винтов весил всего 3,5 килограмма, однако, из-за быстрого падения давления пара мотор мог работать считанные секунды, непрерывно теряя мощность.
В наиболее успешном полете вертолет набрал высоту 13 метров и приземлился через 20 секунд после взлета. Понимая, что практического значения такой аппарат иметь не может, а более эффективных моторов на горизонте не видно, профессор вскоре прекратил заниматься винтокрылыми машинами, застолбив за собой мировое первенство в создании успешно летавшего вертолета.

читать дальше
«Домострой», Молоховец, шпик, шпек и свечные заводы
Съел бы сало, да денег не стало (Владимир Даль «Пословицы и поговорки русского народа»)
В начале 80-х тянул я нелегкую лямку в Военно-Морском флоте. И служил у нас на корабле хлопец с Полтавщины по фамилии Бондаренко. Раз в месяц Бондаренко получал посылку из дома — увесистый фанерный ящик.
Прочие сослуживцы, получив подобные ящики, нетерпеливо вытаскивали из них банки с вареньем и шерстяные носки домашней вязки, надеясь где-то у самого фанерного дна отыскать особый сюрприз от родных и близких. Чаще всего таким сюрпризом оказывалась банка из-под сгущенки, накачанная водкой и аккуратно запаянная, а то и тюбик зубной пасты с гашишем внутри.
Бондаренко сюрпризов не ждал и не желал. Его посылочный ящик всегда до краев был заполнен одним-единственным даром щедрой малороссийской земли — домашним салом. С перчиком и чесночком, с прилипшим лавровым листом и тонким, в один кристаллик, слоем соли.
Он не был жадиной, этот старший матрос Бондаренко. И каждый из нас получал от него ломоть сала в два пальца толщиной.
До той поры я никогда не ел сало такими огромными порциями. Да что там не ел, я даже не видел никогда, чтобы его так ели — немалый кусок хлеба и вдвое его превосходящий по объему шмат сала сверху. Но Бондаренко настаивал именно на такой подаче, лично съедая разом по три-четыре порции.
Это было самое вкусное сало, которое я когда-либо пробовал.
Для украинцев сало — предмет национальной гордости, это всем известно.
А для русских?
Почему «русские блины» или «русская водка» — устойчивые словесные конструкции, а выражение «русское сало» связано по большей части с известным стихотворением Сергея Михалкова: «А сало... русское едят!».
Так что же такое — русское сало?
читать дальше
На карте представлены племена, которые были описаны в первых веках до н.э. и н.э., в основном римлянами и греками.
www.historyfiles.co.uk/FeaturesEurope/Barbarian...