Перепечатывая некоторые наши архивные документы, связанные со строительством первых очередей метро в Москве, с интересом обнаружила, что на заре своего существования - во второй половине 1930-х гг. - "метро" было мужского рода. Очевидно, из-за того, что это сокращение совсем недавно произошло от слова "метрополитен".
Фраза в заголовке поста - из книги отзывов Московского метрополитена того времени. В нескольких соседних отзывах - тот же мужской род; слово не склонялось.
Странно, что я не заметила этого раньше - еще по "Песне извозчика" Леонида Утесова (1939 г., автор текста - Я.И. Родионов): "Но метро, сверкнув перилами дубовыми -// Сразу всех он седоков околдовал".