10:19

Оригинал взят у в Карамельная паннакотта
Паннакотта

Паннакотту можно не только подавать по-разному, но и делать по-разному: из взбитых жирных сливок, а можно и предпочесть более диетичный вариант, из 20-процентных или смешанных с молоком. В сущности, желатин придаст крепость любому десерту, поэтому наполнитель можно выбрать по своему вкусу.

читать дальше



@темы: рецепты

09:55

Оригинал взят у в Создание образа. Мужчина в роли женщины.
"— Что вам угодно, сэр?
— Ты что, с ума сошёл?! Какая я тебе сэр?"

цитата из фильма "Здравствуйте, я ваша тетя!"




Мужчины - актеры нередко играют женщин в театре и кино - для них это интересная творческая задача. Если вы знаете, в этом году на «Оскар» номинируется британский актер Эдди Рэдмейн за исполнение роли художника, сделавшего операцию по смене пола (фильм Т. Хупера «Девушка из Дании»). Мне же сегодня хочется вспомнить несколько других известных фильмов – комедий, герои которых были вынуждены переодеться в женское платье и исполнять роль дамы. Я посмотрела в интернете - эта тема поднималась не раз, но никто не пишет о процессе создания образа, а мне хочется остановиться именно на этом.
Правильнее всего, наверное, было бы начать не с кино, а с пьесы английского драматурга Брэндона Томаса «Тётушка Чарли» (у нас ее еще переводят, как «Тётка Чарлея», англ. Charley's Aunt), написанной в далеком 1892 году. Пьеса была чрезвычайно популярна не только в Англии, но и за рубежом, у нас, в России, комедия была впервые поставлена театром Корша в 1894 году. С приходом кинематографа, пьеса не раз экранизировалась, начиная с 1915 года. Наша популярная версия - телефильм «Здравствуйте, я ваша тетя!». Но о Донне Розе (в пьесе – донна Люсия) поговорим позже.




Кадр из фильма "Маньяки" 1936 г.

читать дальше




@темы: кроссдрессинг, фильмы

15:35

20.02.2016 в 15:26
Пишет  Ingris:

Путь
В "Хрониках Амбера" в оригинале нет ни Лабиринта, ни Пути - есть Паттерн, т.е. шаблон, образ, узор. Нечто статичное в оригинале - то, что надо скопировать в себя, и нечто, связанное с движением субъекта по нему - в переводе. Лабиринт - чуть ближе к оригиналу своей статичностью, но хуже образностью - из-за стен весь узор сразу не увидишь и не осмыслишь. Путь наименее статичен и шаблонен, и вроде бы дальше от Паттерна - он пространство-время-движение и в процессе этого постижение, которое у разных субъектов может отличаться... но мне кажется более точным из-за соответствия описанию процесса прохождения по нему амберитов и того изменения, что с ними происходит. Да и русской ментальности больше соответствует, открывая веер смыслов одним словом - Путь. Удачный образ нашел переводчик :)

Путь-дорога (из книги Колесова "Русская ментальность в языке и тексте")

URL записи

@темы: книги, Вавилон-18

15:33

Оригинал взят у в «Исконно русское слово ЭВМ»
У большинства моих знакомых это словосочетание вызывает приступ неудержимого хохота. Да уж, конечно, исконно русское слово: словосочетание, в котором два из трех слов - заимствованные!

Но если так задуматься - а что вообще означает «исконно русское»? Мне всегда интуитивно представлялось, что это, как минимум, слово (или корень, или основа), существовавшее в русском языке на момент его возникновения. То есть слова общеславянского происхождения - они, безусловно, исконно русские, а вот, скажем, церковно-славянские или греческие заимствования - те уже нет. Про заимствования из европейских языков XVIII века и далее я вообще молчу.

Но вот я начал копаться - и выкопал любопытное.

читать дальше



@темы: Вавилон-18 по-русски

15:30

Оригинал взят у в Представления об эффективности
В английском языке есть два похожих слова для эффективности: effectiveness и efficiency.
В англо-русских словарях с ними путаница, часто они отмечены как синонимы.
На самом деле значения этих слов различны, и разница известна любому школьнику:

Effectiveness — doing the right thing.
Efficiency — doing the thing right.


@темы: Вавилон-18

Когда я писала роман "Когда закончится война", у меня в голове постоянно вертелась эта фраза: «тяжёлое впечатление оставляет ваш музей». Если вы читали роман Юрия Домбровского "Обезьяна приходит за своим черепом", вы, может быть, на нее и внимания не обратили. А у меня вот засела в мозгах. И влияло.

полная цитата из Домбровского

и вот теперь скажите мне, какое отношение этот эпиграф имеет к фэнтези-роману, действие в котором происходит даже не на нашей с вами Земле? Не, вопрос риторический, отвечать не надо. А это просто размышления на тему; " Когда б вы знали, из какого сора. Растут стихи, не ведая стыда". Вот из мощного антифашистского романа Домбровского у меня выросли легонькое и незатейливое городское фэнтези "На тихом перекрестке" и малость депрессивное ("какой-то недоделанный Ремарк", как выразилась одна из читательниц) "Когда закончится война". А "Карми" росла из "Кима" Киплинга и костеровского "Уленшпигеля". Нет, это не подражания, ни в коей мере. А просто так - ростки.

@темы: книги, мое и наше, писательское

13:50

Повседневная жизнь российских железных дорог

Повседневная жизнь российских железных дорог


www.e-reading.club/book.php?book=1016096

@темы: ж/д

12:34

Оригинал взят у в Знаменитые баги и их последствия


Мы как то обсуждали Политический код ошибки HTTP, а теперь перейдем к банальным БАГам.


Согласно Википедии, в программировании баг (англ. bug — первичные значения: клоп, любое насекомое, вирус) — жаргонное слово, обычно обозначающее ошибку в программе или системе, из-за которой программа выдает неожиданное поведение и, как следствие, результат.


Первое применение слова bug по отношению к технике приписывают Томасу Эдисону. По одной из легенд, еще во время работы над фонографом, он долго не мог понять, почему же собранный прототип отказывается работать. Перебрав в уме все возможные варианты и так и не найдя решения, он предположил, что во время сборки между деталями устройства мог попасть жук. И хотя на самом деле никаких насекомых в фонографе не оказалось, в будущем он продолжил использовать слово bug для обозначения досадных неисправностей.


читать дальше



@темы: Вавилон-18, шпаргалки

12:27

Оригинал взят у в Рисунки с позитивной энергетикой
                     


Везде, в каждом рисунке, в каждой композиции  позитив – будь то заоблачная корова или радостно улыбающийся кот, цветы или первый снег – все работы приносят зрителю немного радости и хорошего настроения.
Скромная попытка на плоскости с помощью цветных карандашей показать многомерность человеческого пространства – пишет художник Олег Майоров . Кажется, это удачная попытка.

читать дальше



@темы: картины

Первый рекорд скорости на автомобиле с двигателем внутреннего сгорания принадлежит Эмилю Левассору, поставленном в гонке Париж — Бордо — Париж в 1895 году.
Широко известна его фраза, сказанная после окончания гонок: «Это было безумие! Я делал до тридцати километров в час!».
Первый официально зарегистрированный абсолютный рекорд скорости — 63,149 км/ч — установил 18 декабря 1898 г. граф Гастон де Шаслу-Лоба на электромобиле конструкции Шарля Жанто на дистанции 1 км[1].
100-километровый рубеж первым перешагнул 29 апреля 1899 г. бельгиец Камиль Женатци, который на электромобиле «La Jamais Contente» (фр. Всегда недовольная) с мощностью двигателя 40 л. с. развил скорость 105,876 км/ч.
200-километровый рубеж скорости был достигнут в 1911 году гонщиком Р. Бурманом. На автомобиле фирмы «Бенц» он показал 228,04 км/ч.

На ж\д к тому времени:
144 (89,5) «Крэмптон» Паровоз Франция 20 июля 1890
206,7 (128,4) Опытный вагон компании Siemens & Halske Электровагон Германия 23 октября 1903 Опытная электромотриса, получающая питание от 3-фазной контактной сети
210,2 (130,6) Опытный вагон компании AEG Электровагон Германия 28 октября 1903 Опытная электромотриса, получающая питание от 3-фазной контактной сети

по вики

@темы: история транспорта, ж/д, Котловина

10:37

Оригинал взят у в Долгая память...
Борис Штерн писал Геннадию Прашкевичу в сентябре 82-го:
«Если даже писатели подерутся, в этом тоже своя прелесть. Толстой и Тургенев… Жаль, что дело не дошло до дуэли… Единственный, кажется, был бы пример в истории, как стрелялись два больших писателя... Ах, как жаль! Вот где пришлось бы потомкам разбираться!.. А что Пушкин и Дантес, или Лермонтов с Мартыновым, тут и разбираться не надо, кто прав, кто виноват. Пушкин с Лермонтовым правы. И весь ответ. Потому что они были писателями; а Дантес и Мартынов всего лишь членами СП (стихи кропали, наверное). Вот».

И вот, через тридцать лет и три года после получения этого письма, Прашкевич всё-таки застрелил Льва Толстого. Из дуэльного пистолета, который держал в руке Иван Тургенев. Геннадий Прашкевич сделал это в повести «ЗК-5», напечатанной в 2015 году в журнале «Знамя». По его версии стрелялись классики 28 мая 1861 года. Очень сильно разошлись во взглядах на жизнь...



@темы: писательское

10:36

Оригинал взят у в Длительный приём ингибиторов протонной помпы способствует развитию деменеции в старости?
Ислледователями из German Center for Neurodegenerative Diseases, Бонн, Германия, было установлено, что длительный приём ингибиторов протонной помпы повышает риск деменеции в старости на 44%.

Были проанализированы истории более 73 000 пациентов старше 75 лет. Из них примерно 3000 регулярно назначались ингибиторы протонной помпы. У 29 500 пациентом со временем развилась деменция, причём среди пациентов, проходивших терапию ингибиторами протонной помпы, риск деменеции был на 44% выше.



Источник: Gomm W. et al. Association of Proton Pump Inhibitors With Risk of Dementia. A Pharmacoepidemiological Claims Data Analysis. JAMA Neurol. Published online February 15, 2016. doi:10.1001/jamaneurol.2015.4791 (по наводке Ремедиума).




@темы: медицина

10:29

Оригинал взят у в Александр Шнель: Судьба великого переплетчика.
Любой, кто хоть немного интересуется антикварной книгой слышал выражение: «шнелевский переплет», подразумевающие эталон качества. Мастерская А. Шнель соседствовала с Фаберже не только по улице, но и по месту в истории изящного.

Идеальный подбор всех элементов: блинтов, форзацев, шрифтов – вызывает непреодолимое желание иметь книгу, независимо от автора и содержания. Магия переплета…

Шнель Александр Александрович

Но к сожалению, в отличии от знаменитых ювелиров мы ничего не знаем о биографии того, кто заложил стандарты качества российского переплетного дела. Суперавторитетный библиофил, Сеславинский Михаил Вадимович, автор фактически единственного труда, посвященного русскому переплету, отмечал: «Фактов о работе как столичных, так и провинциальных переплетчиков не просто мало, а ничтожно мало. И самое обидное: похоже, что найти информацию в значительном массиве - задача на грани невозможного».

Перекапывая этот «массив», я недавно натолкнулся на воспоминания внуков Александра Александровича Шнель: Казанцевой (Тимофеевой) Василисы Васильевны и Александра Шнель младшего. Эти заметки позволили хоть немного приподнять занавес над загадочной фигурой великого переплетчика. Этими находками я и хотел поделится с читателями моего журнала.


читать дальше

читать дальше

@темы: рай библиомана, Арагарта

10:12



забайкальская кучерявая vasily-sergeev.livejournal.com/7907254.html

@темы: звери

09:46

Я заработала 190.
Но я ваще очень плохо знаю тот период. А вообще было бы интересно в такой тотализатор и по другим периодам поиграть

20.02.2016 в 01:39
Пишет  EricMackay:

Столетняя война: тотализатор
arzamas.academy/materials/995

Я заработал 285 монет на Столетней войне.

URL записи

@темы: история

09:28

13.02.2016 в 15:50
Пишет  Royal Heart:

«…Первый канал требовал, чтобы я, во-первых, громил советскую науку и, во-вторых, не возражал против всякой лженауки. Я отказался категорически. Тогда меня выгнали оттуда. - Просто так поставили вопрос ребром? - Именно так. Циничными они были. - Молодёжь, которая пришла на телевидение? - Да, новое руководство. Какие у них были политические установки, можно видеть по результатам их деятельности. Это интеллектуальный разгром России. Иначе я характеризовать их деятельность не могу. - Ну да, ведь ваша передача не была политизирована. - Я не служил ни тогда, ни сегодня никому, кроме интересов дела. Я же был беспартийным ко всему. Хотя это была высшая номенклатура нашей пропаганды и утверждалась на самом высоком уровне. […] - Кто был генератором идей, как зарождались новые передачи? - Генератором идей... оно само получается. Я никогда не знал отказа от своих учёных коллег- все были готовы помочь. Всегда было ощущение того, что надо рассказывать. Главная задача - найти нужного человека. Был бы человек хороший - будет хорошая передача. […] - Повлияла ли на вашу профессиональную судьбу работа над «Очевидным- невероятным»? - Когда я начинал эти передачи в 1973 году, один очень приятный академик - Лев Арцимович- сказал мне: «Знаешь, Сергей, если ты займёшься этим делом, то положишь крест на академической карьере. Что бы ты ни сделал, этого тебе не простят». Так оно и оказалось. […] - У телевизионщиков должна быть ответственность перед обществом? - Тему ответственности я считаю очень существенной, одной из главных. Свобода должна ограничиваться ответственностью. Но наша интеллигенция этого не понимает, это её погубит. Да и вообще тема ответственности является одной из ключевых в современном мире. - У вас необычная для нашего телевидения речь, так говорили в конце XIX века. - Мне говорили как раз знатоки тонкие, что мой русский и английский несовершенны, они друг другу мешают. - Вы на фоне остальных наверняка выделялись. Телевизионных начальников это, наверное, раздражало... - Наверное, выделялся. Но как-то это принималось. Главное, что это принималось. Были иногда мелкие поправки к произношению каких-то слов и т.п. Вообще речь моя идёт от предков: отец был очень крупный ученый мирового класса, мать тоже была очень образованной женщиной, дед - Алексей Николаевич Крылов, известный математик и кораблестроитель. - Как вы относитесь к английскому научпопу? Би-би-си ведь очень много делает фильмов... - Я считаю, что это положительная вещь, очень положительная. Прежде всего - это доходно. И политически, как говорится, они очень корректно это делают. - А с точки зрения научного качества? - Фильмы Би-би-си неглубокие - они довольно поверхностные и упрощают дело. - Ваши передачи были глубже? - Би-би-си редко использует в передачах крупных учёных. А в наших передачах, я думаю, в целом были более крупные люди. И они больше говорили именно по существу проблем науки и общества. - У Вас в основном дискуссия, а у них визуальность? - Да, у нас дискуссия, а у них визуальность и просветительская деятельность. Это тоже очень важно и нужно, но несколько другие методы, другой адрес и другие персонажи. - А канал «Discovery» Вы смотрите? - Иногда смотрю. Добротно очень. Профессиональные вещи, сделанные в ином ключе, иная цель преследуется, и это тоже нужно. Я был в Бостонской студии в Америке. Это клон традиции Би-би-си. Не знаю даже, существует студия сейчас или нет. Я как-то не видел её в последнее время... Карл Саган (американский астроном, астрофизик, популяризатор науки) - вот крупная была личность на телевидении, работал над созданием научно-популярных телесериалов, в частности - серий «Космос». У искусствоведа Кеннета Кларка шла другая серия - «Нагота в искусстве», такая всемирная история искусства. Приглашались крупные личности, которые говорили о своем взгляде на историю искусства. Начиная от Древнего Египта по наши дни. Импрессионисты для него уже были неприемлемы. - Какие-то ваши традиции по-своему развивал, кажется, Александр Гордон в «Ночном разговоре»... - Он талантливый человек. Но он не понимал, о чем говорил. Поэтому приглашал всегда двоих, которых умел стравить. И тогда он мог над ними возвыситься, это такой приём. К тому же, личности у него были второстепенные. - Как понять, что зрителям нравится передача? - Вы прислушиваетесь к тому, что вам говорят друзья и недруги. А потом возникает какое-то мнение. Самокритичность должна быть. Но это зависит именно от того творческого коллектива, который существует. Раньше была переписка по передачам, это очень внимательно отслеживалось, вместо рейтинга было, кстати. К сожалению, Академия Российского телевидения не стала таким органом, который мог бы как-то обсуждать всё, вне партийных интересов. А это очень важно. Например, раньше «ТЭФИ» не превратилась бы в такое... по существу, в правление одного класса. Я же не получил ни одной премии «ТЭФИ». Только в прошлом году в 2008-м, когда ушёл Владимир Познер, мне дали премию «За личный вклад в развитие российского телевидения». Капица Сергей, Невероятное и неочевидное, в Сборнике интервью: Эфир Отечества. Создатели и звёзды отечественного телевидения и своей работе, Книга 1 / Сост.: В.Т. Третьяков, М., «Алгоритм», 2010 г., с. 113-117 и 120-121.

Источник: politikus.ru/articles/65970-zakrytie-teleprogra...
Politikus.ru

URL записи

@темы: наука в истории

22:49

Оригинал взят у в Самый богатый в истории человек был негром
Так что, конспирологам стоит пересмотреть свои представления о Рокфеллерах и Ротшильдах. Они обычные нищеброды, то ли дело средневековый малийский король, современник великого князя московского Юрия Даниловича, того самого, который был зятем таджика узбека...

читать дальше


@темы: исторические россказни

22:47


@темы: птички

22:16

Оригинал взят у в Об экстрасенсах


Двое психологов их университета Чикаго установили, что люди, верящие в экстрасенсов, достоверно уступают людям, не верящим в экстрасенсов, в "analytical or logical thinking as well as vocabulary". Если говорить простым языком, люди, верящие в экстрасенсов, достоверно тупее. В принципе, общеизвестно, но нормальных научных исследований на эту тему до последнего времени вроде не было. А теперь одно есть.



@темы: медицина, кладовка мифов

21:26

Оригинал взят у в Последние вдовы Юга и Севера.

Только сравнительно недавно, в 2004 году скончалась последняя вдова солдата, воевавшего во время Гражданской войны в США- конфедерата Уильяма Джаспера Мартина. Но как такое могло случится, можно задать вопрос, ведь со времени капитуляции южан прошло более 140 лет, и все мыслимые сроки бренной человеческой жизни должны давно закончится.

Альберта Мартин ( Alberta Martin ). Альберта Мартин (Alberta Martin), вдова конфедерата. Некоторые фото поста кликабельны.

 Но дело в том, что это происходило в стране- родине одной из самых главных революций двадцатого века- революции против человеческих комплексов… :)

читать дальше


@темы: исторические россказни, 19 век, СшА