13:38

Оригинал взят у в Расцвет и падение "налога на знание" в Британии – часть первая
Данный рассказ посвящён тому, как в Британии появились, а потом были упразднены разные поборы с печатных изданий, именовавшиеся "налогом на знание".
читать дальше



@темы: Арагарта, англомания

13:33

nplus1.ru/news/2016/03/25/novel-machine

Про Серебряных Яйцеглавов читали Фрица Лейбера? Вот, оно самое...)





«Робот-писатель» добрался до финала литературного конкурса
Исследователи из Университета будущего Хакодате с помощью искусственного интеллекта написали роман, который прошел в финал литературной премии имени Хоси Синъити. Объявление победителей и вручение призов состоялось еще 12 марта, однако различные издания обратили внимание на это событие только сейчас.

Набор входных данных, определенный учеными заранее, включал в себя пол главных персонажей, описание сюжета, а также набор фраз и предложений, которые должны были быть использованы при написании произведения. После этого программа самостоятельно сгенерировала текст романа, получившего название «День, когда компьютер напишет роман». Других подробностей о работе алгоритма не сообщается.

Текст романа выдвинут для участия в литературном конкурсе имени японского фантаста Хоси Синъити, и был был принят на рассмотрение жюри. Из 1450 работ, поданных на конкурс, 11 были написаны с помощью различных программ, генерирующих текст, однако после четырех этапов отсева только один написанный с помощью искусственного интеллекта роман прошел финальный отбор. При этом членам жюри было неизвестно, что автор роман «робот-писатель».

По словам японского писателя Хасэ Сатоси, роман «День, когда компьютер напишет роман» достаточно хорошо написан. Тем не менее, писатель отметил некоторые недостатки в тексте, написанном машиной — в частности, плохую проработку персонажей.

Это не первый случай, когда робот используется для написания качественного текста. Ранее компания Automated Insights открыла бесплатный доступ к бета-версии сервиса «робота-журналиста» Wordsmith, который позволяет создавать на основе массивов данных короткие заметки, написанные естественным языком.

@темы: писательское

13:31

Оригинал взят у в Продажа офицерских патентов в Британии
Сделал небольшой конспект по истории продажи офицерских патентов в британской армии. Продажа офицерских патентов была обычной практикой для европейских армий раннего Нового времени, только у британцев продержалась она дольше всех.
читать дальше



@темы: история оружия, англомания

09:32

Оригинал взят у в Красный гламур
Изображениями обнаженных красоток на бортах фюзеляжей своих самолетов издавна славятся американские военные летчики. Командование ВВС США не препятствует такого рода творчеству, разумно полагая, что оно никак не снижает боеготовность летного персонала, а наоборот, в какой-то мере способствует снятию стресса и уменьшению психологической нагрузки.

Однако мало кто знает, что "первооткрывателями" в этом деле были вовсе не американцы, а российские авиаторы. Во времена Первой мировой войны, когда Америка еще считалась весьма пуританской страной, они первыми принялись рисовать фривольные картинки на перкалевой обшивке своих "Ньюпоров". Впрочем, началось это уже после падения монархии в России, когда народ, в том числе и военный, опьянел от внезапно наступившей свободы.

Летчикам больше не запрещали малевать на самолетах что угодно, и "что угодно" не заставило себя ждать.
Самый ранний дошедший до нас фотоснимок с подобным сюжетом датирован августом 1917 года. На нем мы видим истребитель "Ньюпор-23" из 22-го корпусного авиаотряда Западного фронта с соблазнительной русалкой на борту. Всего несколькими месяцами ранее появление такого рисунка на самолете Императорского Воздушного флота было немыслимо.

n23-25kao

читать дальше



@темы: самолеты

Синдром «говорящих голов» — настоящая чума молодых писателей. Начинается диалог, персонажи обмениваются несколькими репликами, и еще, и еще… и вот читатель уже не понимает, кто говорит, что происходит, где находятся персонажи и что они делают.

Главная причина — страх перед постоянным «сказал/сказала». Кто-то когда-то внушил начинающему автору, что атрибуция диалога — это плохо, и теперь он воодушевленно ее вырезает везде, где найдет.

Или заменяет простое слово сложным синонимом. Или добавляет наречия: «быстро сказал он», «презрительно сказала она» и т.д. Само по себе это не страшно и в разумных количествах тексту не вредит. Но ведь «разумное количество» — это такое расплывчатое понятие… К тому же все эти «быстро», «презрительно», «с жаром» и т.д. — это классический пример рассказывания вместо показывания!

То же самое с синонимами. Один-два на страницу читатель переживет, но если эти «прорычал», «проговорил», «воскликнул», «произнес» и т.д. полезут из каждой фразы… читатель вскоре запишется в местную команду по «литрболу» и начнет пить каждый раз, когда вы употребляете что-то вычурное вместо нейтрального «сказал».

«В слове „сказал“ нет ничего страшного», — сказал он.

Для начала запомните элементарное правило: «Сказал» или «сказала» — это нормальное и практически незаметное слово. Читатели едва обращают на него внимание. Это хорошо. Чем меньше «слов» читатель замечает, тем глубже погружается в историю. Поэтому самое простое, что вы можете сделать, чтобы улучшить диалог, — это добавить в нужных местах «сказал N.» или «сказала M.».

читать дальшечитать дальше

@темы: Шпаргалки для писателя

12:31

24.03.2016 в 12:18
Пишет  Нари:

Как менялась мода на свадебные кольца за 100 лет


www.youtube.com/watch?v=6uHTHC64G48

Понятно, что не у нас.

URL записи

@темы: камешки

11:30

Оригинал взят у в Самый большой в мире летательный аппарат


В прошлом году я вам показывал снимки этого самого большого в мире аппарата, а на днях британская компания Hybrid Air Vehicles опубликовала новые снимки практически законченного гибридного летательного аппарата Airlander 10. Этот аппарат, длина которого составляет 92 метра, что на 18 метров больше длины самого большого авиалайнера, является самым большим летательным аппаратом на сегодняшний день. И если последние этапы строительства аппарата, которое ведется в ангаре в Кардингтоне, Великобритания, пройдут согласно намеченным планам, то Airlander 10 совершит свой первый полет уже летом этого года.

Вот некоторые подробности технических характеристик аппарата ...

читать дальше

читать дальше

@темы: дирижабли

09:06

Оригинал взят у в Библиотека , похожая на алхимическую лабораторию


Одна из самых уникальных библиотек в мире - Гарвардская библиотека исторических пигментов.

На полках этой библиотеки стоят не книги и журналы, а склянки и виалы с самыми разнообразными пигментами - сушеными и перетертыми насекомыми, фрагментами мумий человека и животных, минералами, некоторые из которых токсичны - всем этим художники и декораторы пользовались еще до того, как великий и могучий органический синтез дал нам возможность получить любой цвет, который нам придет в голову.



@темы: рай библиомана, картины



14:49

Оригинал взят у в Огненная дуга
Наверное, мало кто помнит, что сегодняшний день можно с полным основанием назвать днем рождения электрического освещения, поскольку 23 марта 1876 русский изобретатель Павел Яблочков запатентовал свою "электрическую свечу" - наиболее практичный и оптимально подходящий для бытового применения вариант электродуговой лампы. "Свечи" Яблочкова сразу обрели огромную популярность и распространились по всему миру - от Великобритании до Камбоджи, где ими был иллюминирован королевский дворец.
Согласно статистике, в 1880 году, то есть всего через четыре года после изобретения, электросвечи Яблочкова применялись для освещения 800 металлургических и металлообрабатывающих заводов, 1240 - текстильных и швейных фабрик, 425 магазинов, 250 парков и скверов, 130 шахт, 275 железнодорожных вокзалов и станций, 380 различных госучреждений, а также 2700 городских улиц и площадей. Уже в 1878-79 годах яблочковские лампы появлись на боевых кораблях, в крепостях и на других военных объектах. Пожалуй, ни одно из российских изобретений так быстро не "покоряло" мир.
читать дальше



@темы: Дэн, Котловина

14:24

Акварели лета. Американский живописец -  Judi Betts
Акварели лета. Американский живописец - Judi Betts

triinochka.ru/post383658576/?upd

читать дальше

@темы: картины

08:43

23.03.2016 в 05:50
Пишет  Sindani:

23.03.2016 в 00:01
Пишет  Groemlin:

Юрий Лотман о военном языке
«Маленькое отступление о военном языке. Военный язык отличается прежде всего тем, что он сдвигает семантику слов. Употреблять слова в их обычном значении противоречит фронтовому языковому щегольству. Но это не индивидуальный акт, а каким-то образом возникающие стихийно диалекты, которые зависят от появления некоторых доминирующих слов, как правило связанных с доминирующими элементами быта (а быт складывается очень быстро, даже если он подвижный, как, например, в отступлении). Он предметно очень ограничен и общий для всего пространства фронта, так что слова этого быта становятся как бы субъязыком. Определяющее слово сорок первого — лета сорок второго года было «пикировать». Этим словом можно было обозначать почти всё: «спикировать» могло означать «украсть», могло означать «удрать на какое-то мероприятие», например «спикировать к бабам» или же «завалиться спать» («пока вы чапали, я тут спикировал»), «уклониться от распоряжений начальства» и т. д. Обычно оно означало некое лихое действие, которым можно похвастаться. Помню, как разъярённый офицер из какой-то другой части, у которого из легковушки что-то украли, кричал на своего шофёра: «Пока ты дрых, у меня тут пистолет и всё барахло спикировали!» Были потом и другие такие слова, по которым мы сразу узнавали, с нашего ли фронта человек или нет, — своего рода жаргон.

Прямые же значения слов табуировались. Так, например, существовало устойчивое табу на слово «украсть». Оно казалось отнесённым к другой — гражданской и мирной — и оскорбительной семантике. Мы знали, что немцы употребляли вместо него слово «организовать», но словом «украсть» не пользовались, тоже находя в нём неприятный привкус.

Когда-то в романе «Огонь» Барбюс цитировал разговор окопного писателя с солдатами-однополчанами. Солдат интересовало, как их фронтовой товарищ будет описывать войну — с ругательствами или нет. И решительно заверяли его, что без ругательств написать правду о войне нельзя. По своему опыту скажу, что дело здесь не только в необходимости передать правду. Замысловатый, отборный мат — одно из важнейших средств, помогающих адаптироваться в сверхсложных условиях. Он имеет бесспорные признаки художественного творчества и вносит в быт игровой элемент, который психологически чрезвычайно облегчает переживание сверхтяжелых обстоятельств.»


(c) Ю.М.Лотман. Не-мемуары. (1992)
//Лотмановский сборник. I. М., 1995. С. 5–53.
См.: www.ut.ee/lotman/mem1/Lotmanne-memuary.html#T12

URL записи

URL записи

@темы: Вавилон-18

08:37

библиотека рукописей ватикана digital.vatlib.it/en/collection

@темы: рай библиомана, Арагарта

22:39

Оригинал взят у в Ирландское
В поисках того, как правильно произносится слово teach ("дом"), Глюк набрел вот на такую занятную игрушечку:

The Irish Language Synthesiser

(ссылку даю на англоязычную версию, чтоб вы сразу с ума не сошли).

Там любое ирландское слово (или текст) озвучивается в вариантах четырех диалектов (я так понимаю, дублинский - четвертый). Можно с нормальной скоростью, помедленней, совсем медленно, побыстрей или очень быстро. Мы запускали teach на самой медленной и долго спорили, что там в начале: Глюк утверждал, что t с придыханием, а я - что нормальный фрикативный призвук, и что это практически "ч" во всех вариантах.

Не знающие ирландского могут поразвлекаться, перейдя на ирландскую версию (Gaeilge) и вводя в поле любой текст со страницы (например, слово "Gaeilge"). Очень поучительно. Хорошо все-таки, что англоязычным гражданам Ирландии не обязательно знать гэльский...

В практических целях данный сайт может быть использован для заучивания текстов ирландских песен - например, того же "Кланнада": как это на самом деле звучит, а не "Неужели я собака?.."



@темы: Вавилон-18

22:37

А вот как-то совпало... Я щас просматриваю мой роман Когда закончится война на предмет очепяток и пр., и как-то цепануло, что летчики, и песня... хотя и самолеты явно не те, и вместо контратенора - женский голос, да и песня на оперную арию примерно так 18 века не тянет. А все равно.

Оригинал взят у в Van Canto – Black Wings of Hate


Честно утащено из журнала у френда. Я последнее время вообще не слушаю музыку - но тут почему-то и песня, и видеоряд зацепили.




Лигон, кусочек текста

@темы: самолеты, мое и наше

18:56

История игральных карт [Вековые традиции создания карточных колод для игры, пасьянсов, фокусов и гаданий в разных странах и у разных народов] lib.rus.ec/b/584121

Аннотация
Страсть человечества к карточным играм и гаданиям не ослабевает на протяжении многих веков, возможно, именно это и заставляет исследователей вновь и вновь обращаться к изучению истории столь таинственного и увлекательного предмета. Известно, что для определения явлений, не поддающихся пониманию, люди прибегали к колдовству. Современные азартные игры представляют собой реликты именно таких колдовских ритуалов. Кэтрин Перри Харгрейв рассказала о происхождении, распространении и невероятном многообразии карт и карточных игр разных стран мира. Она представила гадальные, игральные, а также серии карт, призванные прививать интерес к истории, географии, геральдике, военному делу, музыке, и многие другие. Особое внимание автор уделила художникам, ремесленникам и предприятиям, занимающимся изготовлением и продажей карт. В книге воспроизведены экземпляры редких карточных серий.

@темы: история игр и игрушек

18:35

Оригинал взят у в Трагедия парохода «Генерал Слокам»


В этом блоге уже была не одна история кораблей и пароходов, которая заканчивалсь трагически. Вот что мне вспоминается в первую очередь: вот например «Ла Бургонь» - позор Франции и Крупнейшее кораблекрушение в мирное время за всю историю. Давайте узнаем еще одну.

15 июня 1904 года в 10 часов утра жители Нью-Йорка стали свидетелями невероятного и страшного зрелища. В самом центре города по реке Ист-Ривер на огромной скорости шел охваченный огнем большой белый пароход. С бешеной скоростью в клокочущей пене воды вращались его гребные колеса, за кормой по реке стелился черный шлейф дыма, а на переполненной верхней носовой палубе под бравурную музыку оркестра пассажиры танцевали веселую польку...

Буквально опешив от такой картины, люди не верили своим глазам. С берегов Манхаттана и Бруклина раздавались крики: "Остановите пароход! Тушите огонь! Причаливайте к берегу!" Но пароход продолжал следовать вниз по реке в сторону пролива Лонг-Айленд. Его пытались догнать два паровых буксира и речной паром, который бросил свой маршрут на переправе через Ист-Ривер, но безуспешно.

С такого странного, небывалого еще в истории города происшествия начался этот день, вписавший еще одну страшную страницу в летопись морских катастроф. Жителям Нью-Йорка было хорошо знакомо название горевшего парохода. На его гигантских колесах золотыми буквами сияло "Gnl.Slocum".

История парохода вкратце такова.

читать дальше

читать дальше

@темы: "Титаник" и др.

12:40

11:25

105530047_4437240_102 (699x497, 368Kb)

из этой подборки svetikya.com/post385933683/

@темы: картины

10:15

История Русской Америки, безусловно, весьма интересна; и интереснее всего она - при изучении первоисточников. Лично мне она интересна тем, что, несмотря на действительно народный характер присоединения Сибири (сперва люди сами что-то разведывали и предлагали туда пойти; а это их желание администрация закрепляла документально) никому не пришло в голову пересечь пролив - хотя, совершенно очевидно, про то, что там находится большая заселенная земля - первопроходцы знали.

Причины, конечно, очевидны - Чукотский нос был заселен воинственным народом, не имевшим никаких богатств, кроме собственных половых органов оленьих стад - то есть экономического стимула для их замирения и строительства форпоста на берегах Берингова моря не было. Что творилось на той стороне пролива - тоже было не совсем понятно - вся информация оттуда могла быть получена только от эскимосов, которые сами последний хрен без соли доедали; и уж что точно понятно - не было никаких известий об обитающих на американском берегу соболях. Которые и были главным стимулом проникновения русских в Сибирь.

Потом на сцену вышел государь император Пётр Первый, имевший свое представление о прекрасном практически по всем, без исключения, вопросам госполитики, взял за шкварник Беринга, Шпанберга и Чирикова, закинул их в Камчатскую экспедицию, после чего Россия и зацепилась буквально одним коготочком за краешек американского материка.

Дальше-то понятно что всё погубила логистика и недостаточно благоприятный климат - поблагоприятнее, конечно, чем на прилегающей части Сибири, но нестолько благоприятный, чтобы люди прямо уж так рвались туда аж не могу. Богатств на ней никаких особо не было, земля для пахоты не годилась, поэтому договор Александра II с США просто привел реальное состояние дел в соответствии с юридическим. Граждане, желающие "освобождать Аляску" пусть сперва примерят на себя свой гектар в Магаданской области или хотя бы в Приморском крае - которые наша власть обещает раздавать бесплатно в случае пожизненного переселения тудой претендента на этот надел.

Но история Русской Америки - интересна, романтична, и, во многом - малоизвестна.
kiowa-mike.livejournal.com/3697677.html

@темы: 19 век