Я гуглил, и каждая новая ссылка удивляла все больше — колонки, посты, даже документальные фильмы о важности русской литературы для жителей Индии. Для меня это было открытием, о котором теперь и говорить стыдно — не верится, что такой крупный пласт прошел мимо.
Оказывается, советская научная литература стала своего рода культом в Индии. Книги бесславно исчезнувшего у нас издательства до сих пор ценятся на вес золота на другом конце мира.
«Они были очень популярны из-за их качества и цены. Эти книги были доступны и востребованы даже в маленьких поселениях — не только в крупных городах. Многие были переведены на разные Индийские языки — Хинди, Бенгальский, Тамильский, Телугу, Малаялам, Маратхи, Гуджарати и другие. Это очень расширило аудиторию. Хоть я и не эксперт, но думаю, одной из причин снижать цену, была попытка заменить западные книги, которые тогда были очень дорогими (да и сейчас тоже)», — рассказал мне Дамитр, автор блога.