13:17

– А вот ты, Хью, в своей жизни хоть раз произносил слово «пожалуйста»?
– Да заткнись ты, ради Бога! Без тебя тошно.
– А-а-а! А тот бы джентльмен сказал: «Заткнись, пожалуйста», Хью!

«Человек с бульвара Капуцинов»


Дейенерис Таргариен была шокирована, когда узнала, что в дотракийском языке нет слова «спасибо». Суровые и жестокие кочевники не знают понятия благодарности. Они просто делают то, что считают нужным.

Не так уж далеко от нас, в цивилизованной Европе, живёт народ, не знающий слова «пожалуйста». Это датчане.

Впрочем... на самом деле всё куда сложнее. И разговор сегодня будет о вежливости.


Маленьких англичан с детства учат манерам. «Где твои манеры?» – риторический вопрос, который каждому Джеку и Джейн приходится слышать по несколько раз в день.

Вежливость (politeness) – основа основ поведения настоящего британца. Это сдержанность, отстранённость, уклончивость. Нельзя проявлять сильные эмоции, нельзя прямо говорить, что ты думаешь и чувствуешь. Из-за этого многие характерные британские высказывания вообще следует понимать наоборот.

Потому она и называется politeness, что это качество политика – хищника, вынужденного находить общий язык с другими хищниками. Не показывать слабости. Не идти на явное противостояние, если ты не готов драться. Не говорить того, за что могут немедленно призвать ответить. Всегда оставлять путь к отступлению.

В подобном окружении любая просьба – риск. Упрашивая, ты ставишь себя ниже и теряешь достоинство. Требуя, ты ставишь себя выше – это вызов, и он может спровоцировать конфликт.
читать дальше anairos.livejournal.com/161960.html

@темы: Вавилон-18, этикет и титулы

16:13

28.12.2020 в 15:36
Пишет  Grissel:

Жемчужный браслет, или Как перепел заклевал ястреба
( исторический сериал с элементами инцеста, мародерства и классической поэзии)

Как-то, начитавшись Нидзё, я задавала вопрос – являлись ли кровно-родственные браки в правящей семье Японии нормой? Тогда мы ни до чего не договорились. А сейчас, роясь в матчасти, обнаружила ответ.
Так вот, для эпохи Хэйан, про которую я спрашивала, это не было нормой, это было исключением. Но в более ранние времена это было не только нормой, но обязанностью. В период становления государства Ямато правители и наследные принцы должны были жениться на сестрах или племянницах, ибо только сыновья от подобных браков могли наследовать престол. Надо полагать, так зафиксировался переход от матриархальных традиций, когда Ямато, тогда еще Яматай, правили государыни-жрицы,к патриархальным.
Но тут у нас пойдет история о том, как это традиция прервалась.
читать дальше

URL записи

@темы: женский вопрос

11:40

инклюзивный словарь из Мичиганского универа scontent-hel3-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/132872512...

взято отсюда leolion-1.livejournal.com/1657300.html

что, слово нэйтив уже тоже неполиткорректное? или это какое-то одно его значение?

@темы: Вавилон-18

13:54

"Вылейся, насморк, сын насморка, который разламывает кости, который разрушает череп так, что заболевают все семь отверстий в голове людей свиты Ра, которые с молитвой обращаются к Тоту. Смотри, я принес исцеляющее средство против тебя... Выходи на землю, сгний, сгний четырежды!"

Только в папирусе Эберса вы найдете проверенное временем средство от простудных заболеваний! Кто догадается, что это за средство?

читать дальше

www.facebook.com/photo/?fbid=3693952064017252&s...

@темы: медицина-историческое

13:25

25.12.2020 в 10:05
Пишет  Hessalam:

23.12.2020 в 14:44
Пишет  Groemlin:

Вредные советы для попаданцев-2


Так, с оружием более-менее разобрались. Настала пора поговорить о самом важном для любого попаданца/приключенца - выборе боевого коня. Ибо редкий квест проходит сидя в теплой хате, обычно приходится основательно так пошаромыжиться чуть ли не по всему миру...)

Итак, записывайте: главное транспортное средство всея Средневековья - это конь. Не осел, не мул и даже не боевая корова, что бы там ни пытались нам доказать некоторые несознательные авторы. Коня надо брать непременно самого большого и здорового - ему возить не только вас, но и ваши тяжеленные доспехи - а также елико возможно более агрессивного. Чтобы в бою помогал - рвал зубами неприятеля.

При покупке всенепременно посмотрите коню в зубы, даже если не имеете ни малейшего представления о том, как по этим самым зубам определить возраст и здоровье лошади. Главное - это пустить пыль в глаза продавцу, чтоб он не думал, что вы в лошадях разбираетесь меньше, чем шут местного доморощенного короля - в спортивных автомобилях начала XXI века...)

Да, и еще. Конь должен быть - конем! В смысле жеребцом, вы поняли. И непременно вороным, в крайнем случае снежно-белым. На худой конец - буланым. Эти масти - самый шик для настоящего попаданца, на гнедых, сивых и прочих пусть местные недотыкомки ездят...))

читать дальше?:)


См.: zen.yandex.ru/media/dnevnik_rolevika/vrednye-so...

URL записи

URL записи

@темы: лошади и телеги

01:27

26.12.2020 в 00:42
Пишет  Ingris:

Ливси. Доктор Ливси.
23.12.2020 в 20:44
Пишет  N.K.V.D.:

Кем на самом деле был Доктор Ливси? Срываем покровы...

"В пиратском стане, почти что в зиндане,
С ромом в стакане мы молча стоим над землёй.
Корабль как птица через границу,
К русским зарницам скорей бы отправил домой..."

(С.) песня коллеги доктора Ливси, ранняя версия (но это не точно...)

Доброго времени суток, уважаемые любители Истории - сегодня нам предстоит коснуться леденящих душу событий, которые произошли в 1988 году - именно тогда на советские экраны вышел документальный фильм "Остров сокровищ". Казалось бы - обычная картина про пиратов и поиски клада, если бы не один из персонажей...

Выдержка из личного дела Ливси, которая была показана в документальном фильме.


Читать дальше


URL записи

URL записи

@темы: книги, хи-хи

14:45

25.12.2020 в 12:41
Пишет  MirrinMinttu:

Господи...
... чудны дела твои. Что может сподвигнуть читать о Средневековье человека, задающего в комментариях такой вопрос по поводу упомянутых в тексте доминиканцах: "А что за доминиканцы в 1322 году? Учитывая, что Америку, как считается, открыли позже". А ещё говорят, что тяга к знаниям исчезла.

URL записи

@темы: хи-хи

14:44

25.12.2020 в 13:00
Пишет  natali70:

Пока я тут пребываю в вялотекущем депресняке - и так не во время... - решила просто записывать какие-то мимолетные мысли и прочее, чтоб просто не дать дневнику загнуться, и потом можно было бы все это самой почитать на досуге.

Последнее время приходилось общаться с некоторыми товарищами - не на дайри - и отметила, что многих интересует именно энциклопедия Шерлокиана Джека Трейси. Причем до такой степени, что кое-кто ,даже не зная языка, высказывал намерение ее приобрести и перевести.
И хочу сказать вот что. Ну, для меня она когда-то была, наверное. символом всего недоступного, связанного с Холмсом. То, что есть за "за бугром", а здесь никогда не будет. О ней говорилось в одном предисловии, как о наивысшем свидетельстве популярности Холмса. И потом, кажется, ее обложка была напечатана в "Науке и жизни". И я сама в те времена пыталась написать собственную "Шерлокиану".

Но вот теперь...Оказалось, что у меня есть какая-то часть "Шерлокианы". Она была в 1-м томе "Приключений Великого Детектива Шерлока Холмса", выпущенных Уральским Холмсианским обществом", который как-то случайно приобрела на Озоне в довольно потрепанном состоянии и даже не сразу обнаружила там Шерлокиану. Кстати. сразу скажу , пошла сейчас по горячим следам поискать какие-то ссылки на это общество - вроде когда-то давно мне что-то такое попадалось, еще когда я подробно изучала сайт Надежды Чернецкой. Сейчас пока ничего не нашла, зато нашла страничку о президенте Общества и с удивлением обнаружила, что это ему принадлежит идея "Шерлока в России". Это, конечно, мое ИМХО и сериал еще только собираюсь смотреть, хотя уже скачала , но отношусь к нему весьма скептически. Но в какой-то степени порадовало, что идея исходила от холмсианца.
Вот здесь можно почитать www.acdoyle.ru/about/shaburov1.html
Так вот проглядела я вскользь эту Шерлокиану и мне все же показалось, что хоть это, безусловно, и интересно, но все же это... энциклопедия. Которая, наверное, идеально подойдет для того, чтоб найти нужную информацию или восстановить что-то в памяти. Но для более подробного изучения я все же предпочту исследования и монографии, даже если что-то там слегка притянуто. Ну, вот ведь есть словари иностранных языков, где можно узнать многочисленные значения каждого слова; а есть учебники, где подробно показано, как эти слова меж собой связывать , и таким образом научиться понимать данный язык. И поскольку слова мы немного знаем, то интересно уже почитать учебник, а если будет необходимость в словарь всегда можно заглянуть.)

Ну, и , может, конечно, стоит понемногу перенести сюда и эти справочные данные... Посмотрим

URL записи

@темы: ШХ

14:36

Оригинал взят у в Транслейт
В очередной раз пробовал переводить интересовавшие меня японские названия на русский при помощи Гугл-переводчика. Понял в результате только, что не все, что читается "кума" переводится как "медведь".
Гугл в трудных случаях не заморачивается, а просто выдает транслитерацию кириллицей. Ввел слово Кисо (название корабля) - гугл честно сообщил, что на русский это переводится как "Кисо". Ну спасибо. Разбил иероглифы пробелом - гугл предложил перевод "дерево великорусский". Откуда там взялся этот "великорусский" - понятия не имею, но первый иероглиф и правда "дерево". Убрал его. Гугл выдал перевод второго иероглифа фразой, которую я решил, что просто обязан запомнить: "после того, как перед тем" :)


@темы: хи-хи, Вавилон-18

13:52

13:52

К 2050 году правительство Новой Зеландии планирует завершить масштабный проект по полному искоренению на территории страны ряда инвазивных видов млекопитающих, в том числе крыс, диких кошек и горностаев.

Хотя это может показаться удивительным, еще совсем недавно по историческим меркам в Новой Зеландии не было млекопитающих. Наземные животные были представлены преимущественно ящерицами и птицами, среди которых было несколько нелетающих видов. Исключение составляли лишь два вида летучих мышей, а также морские млекопитающие – новозеландский морской лев (Phocarctos hookeri) и новозеландский морской котик (Arctocephalus forsteri).

История завезенных видов начинается во второй половине XIII века, когда в Новую Зеландию прибыли предки народа маори. Они привезли с собой собак, а также полинезийских крыс, или киоре (Rattus exulans). Первых – осознанно, вторых – случайно. С XVIII века, когда на островах появились европейцы, с ними прибыли и корабельные черные крысы (Rattus rattus), а с 1860-х годов в Новой Зеландии завелись и серые крысы (Rattus norvegicus).

читать дальше polit.ru/article/2017/01/15/ps_nz_stoat/

@темы: звери, птички

13:33


1935. Народная медицина Финляндии. После сауны

@темы: медицина-историческое

12:01

24.12.2020 в 21:04
Пишет  EricMackay:

ПРО ВЕДЫ И СЛОВА-МАРКЕРЫ
Общеизвестно, что концепции вроде "окон Овертона" или "пирамиды Маслоу" для гуманитарной науки крайне полезны - по ним отлично отсекается разнообразная макулатура. Как только видишь в книге "окна Овертона" - книга немедленно отправляется на растопку печи, читатель экономит большое количество времени. С этим всё просто, но есть явления несколько более сложные.
Например, если в тексте присутствует слово "англосаксы", а сам текст не про Альфреда Великого или Беду Достопочтенного, то админ заранее начинает испытывать некоторые подозрения. Нет, в самом слове "англосаксы" нет ничего криминального даже применительно к современной эпохе, но всё-таки у этого слова сложилась определённая репутация, слишком много фриков им злоупотребляли. Ну а в индологии со словами-маркерами всё ещё сложнее.
Сборник священных индусских писаний называется "Веды". От слова "Веды" можно образовать прилагательное "ведийский", а можно - прилагательное "ведический". Оба этих прилагательных вошли в русский язык и присутствуют в словарях. Вроде бы, эти прилагательные являются братьями-близнецами. Но на самом деле это не близнецы, а натурально доктор Джекилл и мистер Хайд.
читать дальше

URL записи

@темы: Вавилон-18 по-русски

18:27

Анна де Мендоса, известная также как принцесса Эболи и герцогиня Пастранская, испанская аристократка XVI века, прославилась несмотря на глазную повязку своей красотой, насыщенной личной жизнью, силой характера и довольно высоким политическим влиянием.
Испанский окулист, Энрике Сантос-Буэзо, из отделения нейроофтальмологии Клинической университетской больницы Сан-Карлос (Мадрид) проанализировал все изображения, а также тщательно изучил биографию принцессы и пришел к выводу, что причина «слепоты» Анны - «вторичный процесс после травмы, приведший к прогрессирующей атрофии глазного яблока, с развитием реактивной эзотропии (глаз как будто смотрит внутрь) и гипотропии (и вниз)»

дальше здесь med-in-art.livejournal.com/32547.html

@темы: медицина-историческое

17:39

Что происходит с организмом человека когда он замерзает masterok.livejournal.com/6818025.html

@темы: медицина

13:04

16.12.2020 в 17:07
Пишет  Hessalam:

15.12.2020 в 22:07
Пишет  N.K.V.D.:

Погибшие из-за рыбы


L19 был одним из девяти дирижаблей, бомбардировавших Ливерпуль ночью 31 января 1916 года, и погибшим на обратном пути. 1 февраля в 4 утра капитан-лейтенант Одо Лёве смог отправить последнее радиосообщение у голландского побережья и сообщил об отказе трех из четырых двигателей, неполадках со связью, ухудшаюшейся погоде и густом тумане над Северным морем.

Читать дальше


URL записи

А из этого мог бы получиться сюжет для хорррора

URL записи

@темы: дирижабли, Interbellum

12:40

20.12.2020 в 22:39
Пишет  Hessalam:

Японское страховое агентство Meiji Yasuda Life Insurance Co провело исследование популярности имен для детей в 2020 году. Всего в исследовании участвовали 18 тысяч детей клиентов агенства.

Среди мальчиков первое место заняло имя с кандзи 蒼 (синий), который читается как «Аой» или «Со». На втором месте имена с кандзи 樹木の樹 (дерево), который читается как «Ицуки» или «Тацуки». А на третьем месте прошлогодний лидер 蓮 (лотус), читаемый как «Рен».

Среди девочек первое место заняли кандзи 陽葵 (солнце и гибискус), читаемые как «Химари» и «Хината». Второе место место отошло прошлогоднему лидеру 凛 (величественная), читаемую как «Рин». Ну а на третьем месте 詩 (поэма, стихотворение), читаемое как «Ута».

Что интересно, в этом году аж 4 имени, которые содержат кандзи 結 (связывать, связь), читаемый как «Юи», прошли в топ имен для девочек. Последний раз популярность этого имени была сразу после Великого Землетрясения в Японии 2011 года. Согласно Meiji Yasuda Life Insurance Co причиной для родителей назвать так своих дочерей стало
желание выразить «особое внимание на человеческую связь во время пандемии коронавируса из-за последствий социального дистанцирования».
(с)vk.com/wall-112104452_67649

URL записи

@темы: имена

12:39

21.12.2020 в 09:48
Пишет  Hessalam:

20.12.2020 в 22:12
Пишет  Trickster Avariya:

От типичной колонии на караю мира до мировой державы


URL записи

URL записи

@темы: 19 век, СшА

00:19

Т.Э. Лоуренс очень трепетно относился к своему главному сочинению, но в начале ему и в голову не могло прийти, насколько культовой вещью оно станет.

Книга была завершена в 1926 году. И сначала он издал свой шедевр ограниченным тиражом в 200 (или 170) экз для подписчиков. Каждая книга имела уникальный роскошный переплет ручной работы, Специально для книги сделаны иллюстрации Эрика Кеннингтона, Августа Джона, Пола Нэша, Блэра Хьюз-Стентон и его жены Гертруды Хермес. Также упоминаются имена Уильяма Роберта, Уильяма Николсона, Уильяма Ротенштейна.

За них Лоуренс тоже платил из своего кармана. Подписчик платил за экземпляр 30 гиней, но Лоуренсу все встало дороже, он потерял на этом несколько тысяч фунтов и оказался банкротом. Потом он сократил текст книги от мутных мест и разрешил выпустить ее из картинок. Так она cо временем нашла массового читателя и стала бестселлером.

А вот то коллекционное первое издание иногда появляется у букинистов и может стоить 100 тыс. долл. за экземпляр.

смотреть shakko.ru/1609819.html

@темы: книги, Interbellum, картины

12:37

В годы Гражданской войны страна была наводнена беспризорными детьми. Советская власть решила заняться беспризорниками. Для этого в 1920 году в Петрограде открылась школа-коммуна имени Достоевского. Школа разместилась в здании коммерческого училища на Петергофском проспекте, ныне это Старопетергофский проспект дом 19

дальше здесь picturehistory.livejournal.com/6101377.html

@темы: книги