09:15

Оригинал взят у в Паровой трактор Хорнсби


Изготовлен в Англии, 1910 году в единственном экземпляре. Презназначен для перетаскивания грузов на Аляске — там с дорогами было плохо, колесные тягачи не обладали необходимой проходимостью, а лошади и собаки возить большие грузы не могли.


Но давайте обо всем по порядку …


читать дальше



@темы: паромобили

09:04

Оригинал взят у в Штирлиц и подрывные параллели (2) Stirlitz series: on English view
Продолжаю знакомить вас с наблюдениями английской зрительницы, сделанными во время просмотра фильма "Семнадцать мгновений весны". Сегодня 2 часть:

читать дальше



@темы: фильмы

20:39

Оригинал взят у в О камнях преткновения и форумной критике
78ihCKgRlqI
А дело, в сущности, в следующем.
Есть юный автор. Грамотный, не бездарный, с зачатками чутья – при этом пишущий, естественно, плохо. Потому что надо быть гением масштаба Бредбери, чтобы быть юным автором и писать хорошо.
Есть форумные грифы. Они процентов на девяносто тоже пишут плохо. Но юный автор – это корм для самолюбия грифов, момент их самоутверждения и вообще большая радость.
И какой из этого следует вывод.
читать дальше



@темы: писательское

19:03

Оригинал взят у в 1 клетка = 1 миллиону человек

Кликабельно 3000 рх

Как то нас размазало совсем по карте :-)




@темы: карты

14:26

12:52

Оригинал взят у в Graham Gercken



@темы: картины

12:25

Оригинал взят у в David Lee

(шелк, тушь)



@темы: картины

12:24

Оригинал взят у в Li Jin - Grape



@темы: картины

12:13

Оригинал взят у в Не догледів
Колега Сергій Патянін звернув увагу, що в моїй книзі про французькі винищувачі годилося б дати таблицю відповідності звань. "Блін! - сказав я сам собі - та ж вона там повинна бути!" Поліз у рукопис - є. У книзі - немає. Недогледів. Виправляюсь. Ну, і треба буде в Арс-колі вмістити.

Приложение 2.

Воинские звания ВВС и морской авиации Франции и их примерные аналоги в других странах

ВВС Франции

Морская авиация Франции

Королевские британские ВВС

Люфтваффе

ВВС РККА

Колонель (Colonel)

Капитан де вессо (Сapitaine de vaisseau)

Груп-кэптен (Group Capitan)

Оберст (Oberst)

Полковник

Лейтенант-колонель (Lieutenant-colonel)

Капитан де фрегат (Сapitaine de frigate)

Уинг-коммандер (Wing Commander)

Оберстльойтнант (Oberstleutnant)

Подполковник

Коммандан (Commandant)

Капитан де корвет (Сapitaine de corvette)

Скадрон-лидер (Squadron Leader)

Майор (Major)

Майор

Капитан (Capitaine)

Лейтенант де вессо (Lieutenant de vaisseau)

Флайт-лейтенант (Flight Lieutenant)

Гауптман (Hauptmann)

Капитан

Лейтенант (Lieutenant)

Ансень де вессо де премье класс (Enseigne de vaisseau de premiére classe)

Флаинг-офицер (Flying Officer)

Оберльойтнант (Oberleutnant)

Старший лейтенант

Су-лейтенант (Sous-lieutenant)

Ансень де вессо де дезьем класс (Enseigne de vaisseau de deuxième classe)

Пайлот-офицер (Pilot Officer)

Льойтнант (Leutnant)

Лейтенант

Аспирант (Aspirant)

Аспирант (Aspirant)

Актинг пайлот офицер (Acting Pilot Officer)

Младший лейтенант

Аджюдан-шеф (Аdjudant-chef)

Мэтр-принсипаль (Maître-principal)

Уоррэнт-офицер (Warrant Officer)

Штабсфельфебель (Stabsfeldwebel)

Старшина

Аджюдан (Аdjudant)

Премье-мэтр (Premier-maître)

Флайт-сержант (Flight Sergeant)

Фельдфебель (Feldwebel)

Старший сержант

Сержант-шеф (Sergent-chef)

Мэтр (Maître)

Сержант (Sergeant)

Унтерфельдфебель (Unterfeldwebel)

Сержант

Сержант (Sergent)

Секонд-мэтр (Second-maître)

Корпорал (Corporal)

Унтерофицер (Unteroffizier)

Младший сержант

Капораль-шеф (Сaporal-chef)

Картье-мэтр де премье класс (Quartier-maître de premiére classe)

Лэнс корпорал (Lance Corporal)

Гауптгефрейтер (Hauptgefreiter)

Капораль (Сaporal)

Картье-мэтр де де дезьем класс (Quartier-maître de deuxième classe)

Сеньйор эйркрафтмэн (Senior Aircraftman)

Обергефрейтер (Obergefreiter)

Авиатер де премье класс (Аviateur de дезьем classe)

Мателот бреве (Matelot breveté)

Лидинг эйркрафтмэн (Leading Aircraftman)

Гефрейтер (Gefreiter)

Ефрейтор

Авиатер де дезьем класс (Аviateur de première classe)

Мателот (Matelot)

Эйркрафтмэн (Aircraftman)

Флигер (Flieger)

Рядовой




@темы: история оружия

18:57

10:51

09:26

24.08.2013 в 07:57
Пишет  Нари:

Гы-гы-гы еще раз
Оригинал взят у ЖЖ-юзера kinoida в kinoida.livejournal.com/347868.html

Настольная игра "Почта России"

Служил Гаврила почтальоном,
Гаврила письма разносил… .

История о Гавриле была заключена в семьдесят две строки. В конце стихотворения письмоносец Гаврила, сраженный пулей фашиста, все же доставляет письмо по адресу.


russian_post_game

Цель игры - доставить (максимально быстро) посылку из Москвы (1) в Санкт-Петербург (Ф). Уникальный взгляд на географию, ранее доступный лишь посвященным.

читать дальше

URL записи

@темы: история игр и игрушек

23:33


Оригинал взят у в В чем купались мужчины раньше и бурный срач по поводу , в чем следует купаться презренным совкам.
читать дальше



@темы: история одежды

Есть авторы, книги которых трудно начинать, зато потом хрен оторвешься.
И есть другие, у которых начало приличное, зато желание читать дальше пропадает где-то после 200 страницы, если не раньше.
Есть, конечно, и такие, двух-десяти страниц которых вполне хватает для того, чтобы поставить диагноз: "Нечитаемо ваще, какой идиот это опубликовал?"
И практически всех этих авторов тянет писать многологии. Причем, что характерно, лишь до немногих доходит, что многология-многологией, а промежуточный финал в конце каждого тома делать таки надо. И нет, вариант "мы прикончили наццатого колдуна из тысячи и сели завтракать" таки финалом не является. И нет, вариант "мы встретились, убили колдуна, убили еще одного колдуна, объяснились друг другу во взаимной ненависти, убили еще несколько колдунов, объяснились друг другу во взаимной любви, убили еще немного колдунов, поженились, убили еще сотню-другую колдунов, наконец переспали, убили колдунов без счету, начали женить друг на друге всех своих друзей без учета их расы и гендерной принадлежности, в промежутке между свадьбами убивая колдунов" - таки романом не является, несмотря на объем, если автору глубоко начхать на всякие завязки-развязки, а просто мания у него такая - женить всех подворачивающихся положительных героев и убивать отрицательных. И да, вызывает недоумение, переходящее в оторопь, когда прынц и наследник королевства из пункта А в пункт Б полкниги добирается гужевым транспортом, а потом всякая мелкая шушера из его окружения несколько книг подряд передвигаются почти исключительно с помощью порталов.
Слегка напрягает слово "кастовать" в значении "творить заклинания", бо в компьютере играю только в бабл-таун и со сленгом не знакома.
Напрягают изысканно и экзотично красивые мужики, как пчелы на мед слетающиеся к героиням. Какие они все понимающие, услужливые, слушающие героинь с открытыми ртами и восторгающиеся их умом и красотой. Какие у них торсы, кубики, длинные волосы и короткий ум ! Это точно мужики? С какой деликатностью они безгрешно спят в постели героини и даже не кладут между собой и своей леди меч. Это точно мужики? Или они просто пока еще столько не выпили?
Не, я в принципе не против лавбургеров, когда у меня начинается очередной приступ девственности головного мозга и хочется сказок при прынцев и герцогов, но блин, хотелось бы чуть-чуть хоть какого-то приближения к реальности, а не совершенно сферического прынца в идеальном вакууме.

@темы: корм для моих тараканов

11:26

Апельсины и некоторые другие цитрусовые, выращиваемые в промышленных масштабах, созревают изнутри, когда их кожура ещё зелёная. Но так как покупатели сочтут зелёные апельсины неспелыми, фрукты подвергают обработке в специальных комнатах с тщательно подобранными условиями температуры, влажности и вентиляции в течение нескольких дней. Решающий вклад вносит введение в комнату газа этилена, который помогает расщепить отвечающий за зелёный цвет кожуры хлорофилл, оставляя нетронутыми жёлтые и оранжевые пигменты каротиноиды. Нужно отметить, что никакого отрицательного воздействия на мякоть фрукта этилен не оказывает, но из-за разрушения хлорофилла сокращается максимальный срок хранения цитрусов.

Источник: www.riversweet.com

@темы: фрукты-овощи

11:11

Оригинал взят у в Река на дне озера в пещере древнего города Тулум
На восточном берегу полуострова Юкатан в Мексике, есть удивительное озеро в пещере под названием Сенота Анджелита (Cenote Angelita), что в переводе означает маленький ангел. Так вот это озеро в пещере удивительно тем, что на его дне течет ещё одна "река".Дайвер и фотограф Анатолий Белощин отправился в глубь этого пещерного озера чтобы разобраться с этим явлением.



читать дальше



@темы: пещеры

10:38

Оригинал взят у в post
Капитан Э.Кук вспоминал, как его люди в 1709 спасли с необитаемого острова Александра Селкирка. «Он приветствовал их с радостью. Его пригласили на борт, но он сначала спросил, находится ли на корабле некий офицер, которого он знает. Узнав, что это так, Селкирк предпочитал остаться в своем одиночестве, чем плавать с ним, пока не услышал, что тот не командует.» Сильные были эмоции, если их не охладили 4.5 года робинзонады!

Подозреваю, что «некий офицер» - это не кто иной, как знаменитый Уильям Дампир, трижды кругосветчик. В 1704 (когда Селкирк остался на острове) Дампир был капитаном корабля «Св.Георг», а в походе 1709г. он был лишь лоцманом. Отношения с соратниками у него действительно не складывались.

читать дальше



@темы: исторические россказни

10:25



из этой фотоподборки natalist.livejournal.com/672067.html

@темы: птички

18:52

22.08.2013 в 18:22
Пишет  Moraine:

Момент истории
22.08.2013 в 18:14
Пишет  Константин Редигер:

И это тоже инфографика.
Как расположить рабов на корабле максимально компактно.
Англия, 1789 год



URL записи

URL записи

@темы: флот