А думаю я о том, мог ли Орф рассчитывать на понимание текста слушателями. Будь это Англия, я бы уверенно сказал, что да. В Англии ровесники Орфа при поступлении в университет сдавали латинские стихи - нет, не читали, а писали, причем метрические (долго объяснять, поэтому скажу кратко: большинству современных выпускников классического отделения филфака МГУ, которые эту латынь пять лет учили как профильный предмет, такое не по плечу). А Carmina Burana все же далеко не Овидий. Это латинские тексты, написанные, как вы, возможно, догадываетесь, далеко не носителями языка. Так что эту первосортную кухонную латынь образованные люди того времени со слуха худо-бедно разбирали. О тогдашнем образовании в Германии мне ничего не известно, но думаю, что к двадцатым годам прошлого века классические гимназии тоже еще не изжили. Соответственно, текст кантаты был таки да, понятен если не всем слушателям, то как минимум значительной их части. То есть это была никакая не пасхалка и не фига в кармане, а вполне открытое сознательное хулиганство. На наши деньги - примерно как написать кантату на "Енеїду" Котляревского. Торжественную, пафосную, в сопровождении симфонического оркестра и с мощной партией ударных.
P.S. Для понимания, что крутится у меня в голове :-):

На протяжении значительной части XX века почти все официальные документы, исходящие от государственных инстанций (и их внутренний документооборот), печатались на машинке. При этом в СССР заявления, расписки и автобиографии граждан зачастую писались от руки; от руки часто составлялись и протоколы. Однако ежели гражданин чего-то хотел от государства требовалось приносить рукописи, характеристики и анкеты в машинописном виде, чтобы не требовалось разбирать зачастую непонятный почерк авторов. Этим занимались Машинистки, либо в машбюро, либо секретари-машинистки в подразделениях. Грохот стоял невообразимый, несмотря на специальные подкладки под устройства и звукопоглощающую облицовку.
читать дальше
Вопрос на миллион долларов. Причем в прямом смысле – именно столько потратило Агентство по охране здоровья США на изучение данного вопроса. В результате было установлено – часто мыть руки столь же опасно, что и не мыть их совсем.
Вы будете удивлены, узнав, сколько раз мыть руки советуют ученые – всего 1-2 раза в день, и в основном перед приемами пищи. Все дело в том, что мыло уничтожает на наших руках не только вредоносные бактерии, но и микроорганизмы, приносящие нам пользу.
Мало кто знает, что наш иммунитет и наше пищеварение полностью лежит именно на тех популяциях бактерий, которые попадают к нам в организм через пищу. При этом подавляющее количество бактерий у нас на руках как раз полезны для пищеварения, и регулярно уничтожая, их мы рискуем снизить естественную защиту организма – иммунитет.
Это в частности было подтверждено на практических примерах. Так, ученые собрали четыре группы по 100 человек в каждой. Первая не мыла руки вообще, вторая мыла руки антибактериальным мылом 1-2 раза в день, третья мыла руки 3-4 раза в день, а четвертая – более четырех. В рамках года исследования ученые проанализировали риск получения различных бактериальных расстройств, а также в целом риск заболеть. В результате было установлено, что в первой группе риск кишечных расстройств был повышенным – на 24% больше среднестатистических показателей.
Во второй группе этот риск на 6% был выше средних значений. В третьей и четвертой группе он был ниже этого уровня на 22% и 36% соответственно. Вместе с тем, в целом по вероятности подхватить инфекционное заболевание картина обстояла диаметрально противоположно. В первой группе риск заболеть был на 16% выше среднего уровня, во второй группе он на 34% был ниже этого значения, в то время как в третьей и четвертой группе он возрастал в сравнении с контрольной цифрой на 8% и 22% соответственно.
Вместе с тем среднестатистический американец сегодня моет руки 4 раза в день. Кстати, ученые обещают в скором времени протестировать новые сорта мыла, которые согласно заверениям их создателей способны уничтожать бактерии избирательно – убивать болезнетворные и щадить те, что приносят пользу организму. Насколько действенными являются подобные средства, исследователи обещают установить очень скоро.
По материалам AFP
Подготовил Владислав Воротников
www.medlinks.ru/article.php?sid=51891
В тот раз я звук слышала, хотя мне было уж явно не 20. щас уже нет.
Пошла слушать звук, который люди старше 20 лет не слышат.
Всё без сюрпризов – не слышу ))
А муж слышит! И очень отчетливо! И описывает звук именно так, как все, кто его слышит.
Интересно. Те, кто слышат этот звук в более старшем возрасте, чаще всего имеют за плечами музыкальное образование. У мужа музобразование есть, но он думает, что оно тут никоим образом не замешано, что дело просто в более чутком слухе, способном улавливать и такие высокочастотные звуки. А мне кажется, что занятия музыкой тренируют и развивают слух, и очень даже имеют значение.
Для любопытствующих: звук вот тут – www.smashinglists.com/wp-content/uploads/2010/0...
Говорят, он неприятный, осторожно.
Это синусоидная волна в 18000 Гц (для сравнения – собака издаёт звуки на частоте от 16000 до 22000 Гц, это значит, что собака также хорошо слышит эти звуки). Некоторые подростки используют этот звук для звонков на своих мобильных телефонах, потому что только они (и, конечно, другие представители их возрастной группы) могут услышать такой звонок. Он также иногда используется в Англии, когда власти разгоняют подростков. Включённый на очень большой громкости, этот звук сильно раздражает подростков. С возрастом люди теряют возможность слышать высокие звуки, поэтому взрослые их не слышат.
"Жил да был на свете кровожадный князь Дракула. Он сажал людей на кол, поджаривал на угольях, варил головы в котле, заживо сдирал кожу, разрубал на куски и пил из них кровь..." - рассказывал Авраам Ван Хельсинг, перелистывая книгу о прижизненных преступлениях грозного вампира. Многие помнят этот эпизод из фильма Ф. Копполы, снятого по роману Брэма Стокера "Дракула", и, возможно, именно из этой киноленты узнали, что Дракула не был вымышленным персонажем.
У знаменитого вампира есть прототип - князь Валахии Влад Дракула Цепеш (Tepes - от румынского tepea - кол, буквально - Протыкатель, Сажатель на кол), правивший этим румынским княжеством в середине XV века. И действительно, этого человека по сей день называют "великим извергом", затмившим своими злодеяниями Ирода и Нерона.
Вы уже наверное знаете все подробность этой историческо-фантастической фигуры вдоль и поперек ? Давайте просто подведем итоги тому, что известно.
читать дальшеСовременный человек, конечно же скажет что ето всё анахронизмы и мелочи, но в 17 и 18 веках, новообрядцы заявляли что "Исус" и "Иисус"- разные персонажи и под етим предлогом проливали море крови.
Сам я стал шибко ленив, да и нет смысла переписывать прекрасную статью Юлии Масловой, кстати, нашей прихожанки. Да вот, в статье затронута тема о происхождении "малаксы".
икона "Никола Отвратный" 18 век

«Что в имени тебе моем?» — вопрошал Александр Пушкин в одном стихотворении. Поэт, писавший о любви, даже не догадывался, что через полтора столетия появится целая наука — антропонимика, изучающая имена людей. Она исследует информацию, заключенную в имени собственном: национальность, род занятий, характеристику человеческих качеств, связь лица с отцом, родом и т.п. Помимо антропонимики существуют более широкие науки о языке. Увы, ни с антропонимикой, ни с филологией, ни с лингвистикой наши предки не были знакомы, даже не могли догадаться о появлении таких наук. Однако они обладали невероятной чуткостью к языку, относились к нему как к божьему дару, а не только как к рабочему инструменту, который легко поменять или выбросить. Совсем иначе отнеслись к книгам и языку русского богослужения церковные реформаторы XVII века. Вспомним горькие слова Аввакума, сказанные о них: «А русских тех святых дураками зовут, грамоте де, не умели…»
«Но духовный судит о всем, а о нем судить никто не может», — сказал первоверховный апостол Павел. Протопоп Аввакум, чуткий ко лжи и чужебесию, тонким слухом уловил болезненную страсть церковных реформаторов к перемене имен. В главе «О изменении благолепоты церковныя и о развращении книг» он пишет:
"Не токмо святыя книги изменили, но вся речи, силы и имена преложив на странныя пословицы. Глаголют бо Исуса Христа — «Иисусом», Николу чюдот[ворца] — «Николаем», великомученицы Парасковии — «Параскева». Да многим святым имена преложили и пременили, да терпит им Христос свет и Никола чюд[отворец] до суднаго дне, тогда им весь указ будет. Не подобает бо своего языка уничижати, а странными языки украшати рещи".
( Свернуть )
Супрематический чайник и две чашки. 1923. Малевич Казимир СевериновичURL записи
( Читать дальше... )

Это интересный американский комикс. Его автор – девушка Нелл Бринкли, с отличным стилем, в котором элементы ар-деко и ар-нуво смешались в элегантные, роскошные иллюстрации, воплощающие идеалы женской красоты 1910-х годов.
Героиня «Золотые глаза», которую придкмала Бринкли, попрощалась со своим любимым Биллом, он отправлялся во Францию, чтобы сражаться с немцами. Билл оставляет свою верную собаку «Дядюшку Сэма» на ее попечении. А дальше начинаются захватывающие приключения на много, много выпусков. Там есть даже глава, написанная от лица собаки.
( Читать дальше... )
- Три года.
===
После того, как в России украли картину Куинджи "Крым", стоило бы уделить особое внимание охране картины Верещагина "Курильские острова".
===( Читать дальше... )
Плачь, волынка, по павшим в ГленкоURL записи
Как лэйрд Гленко (а у меня действительно есть земля в Гленко и это не шутка) я напомню о подлости сассенахов и вероломстве Кэмпбеллов.
Когда король Яков II сбежал во Францию, горные кланы поставили перед выбором - принести присягу новому королю или быть уничтоженными. Сроки на принесение присяги были довольно большими, указ издали в августе, срока дали до конца года. Вожди кланов приняли решение спросить разрешения на такую присягу у Якова. Яков тянул с ответом до конца осени, в конце концов дав согласие, но вести об этом дошли до шотландцев лишь в декабре. Угроза была нешуточной, поэтому вожди кланов отправились приносить присягу.
Среди этих вождей был Алистер Макиан из Гленко, принадлежавший к одной из ветвей клана Макдональд. Ему удалось добраться до Форт Уильяма лишь 31 декабря, но комендант не был уполномочен принимать присягу и отправил его в Инверари, где квартировал шериф Колин Кэмпбэлл. Впрочем комендант, полковник Хилл, был человеком честным и дал Макиану бумагу, которая должна была удостоверить шерифа в том, что Макиан прибыл в срок.
До Инверари Макиан добрался за три дня и столько же ждал приема у шерифа. Кэмпбэлл принял у него присягу и Макиан со спокойной душой вернулся домой, считая, что его клан в безопасности. Но, к сожалению, это было не так.
В Эдинбурге решили, что спорную присягу принимать не будут без решения короля. Доподлинно неизвестно, кто именно принял решение устроить показательное наказание, считается, что это было решение государственного секретаря по делам Шотландии Джона Даримпла и Томаса Ливингстона, командующего войсками в Шотландии. До короля вести о присяге Макиана не дошли, вместо этого было получено королевское разрешение на принятие мер против кланов не принесших присягу.
Командовать карательным отрядом поручили Роберту Кэмпбэллу, у которого к Макдональдам были личные счеты.
Для начала Кэмпбэллу дали приказ квартироваться в Гленко, где его и солдат приняли весьма радушно. Солдаты и офицеры так же вели себя вежливо. Примерно через две недели, 12 февраля пришел новый приказ - атаковать мятежников из Гленко и предать мечу всех людей младше 70 лет.
Кэмпбэлл приказ выполнил. Надо сказать, что двое офицеров отказались выполнять приказ о резне (не нашел ничего об их дальнейшей судьбе, но не отказался бы узнать), некоторые солдаты предупредили хозяев домов в которых жили. Полагаю, что именно нежеланием большинства солдат участвовать в убийстве безоружных людей, женщин и детей объясняется то, что значительному количеству жителей деревни удалось спастись. В ходе резни 38 человек были убиты (если учесть, что в отряде Кэмпбелла было две роты солдат, версия о том что они не особо то и стремились убить всех кажется достаточно правдоподобной), еще более сорока замерзли, сбежав из деревни в чем было. Деревню разграбили и сожгли.
Вести о резне быстро достигли Лондона, началось расследование, закончившееся, как обычно, ничем (то, что Даримпл ушел с поста госсекретаря не значило вообще ничего, вскоре он стал графом и членом тайного совета при королеве.
Народная же память в Шотландии сохранила имя командира отряда. Кэмпбеллов считают "самым подлым кланом", хотя основная вина лежит на англичанах. В том числе на короле Якове, слишком поздно смирившемся с поражением и приславшим разрешение на присягу Вильгельму.
И, хотя в Гленко Кэмпбеллов не обслуживают, помнить стоит о подлости сассенахов. Опасно верить англичанам.
Несколькими днями ранее Эль Комерсио сообщила о замеченных над Галапагосскими островами, а затем и в окрестностях Кито НЛО, и горожане бурно обсуждали эту новость. По нелепому совпадению (впрочем, допускаю, что газета была в сговоре и это был предварительный пиар) 12 февраля Леонардо Паэс и Эдуардо Алькарес из Радио Кито затеяли радиопостановку "Война Миров" по роману Уэллса. Простодушные горожане решили, что на город действительно напали враги (местами постановка велась в виде прямого репортажа, назывались географические объекты в окрестностях столицы, звучали выстрелы и военные команды), и ударились в жестокую панику. Панику усилили другие радиостанции - чтобы сделать вид, что они обладают еще более достоверной информацией, чем Радио Кито, они запустили утку, что на город движется облако ядовитого газа. К предполагаемому месту сражения выдвинулись войска, полиция и пожарные.
Некоторые считали, что это нападение злых иных планетян из тех самых НЛО, некоторые - вероломное нападение соседней Перу, с которой всегда были очень непростые отношения. Когда горожанам открылась нелепая правда, незадачливые журналисты огребли таки крупных пиздюлей.
Кстати, примерно такая же история разыгралась на восточном побережье США в ночь на Хеллоуин 1938 года - тогда 6 миллионов радиослушателей поверили, что марсиане таки действительно вторглись в США, настолько правдоподобна была радиопостановка Орсона Уэллса. Там тоже была паника, правда, погромом она не закончилась, а лишь судебными исками к радиостанции от обосравшихся граждан. samogon.livejournal.com/3055992.html
Достаточно недавно, в 1962 году, блистательный (хоть порой и немного путаный) бразильский художник Кандидо Портинари умер от отравления свинцом, который содержался в использовавшихся им желтых и белых пигментах, чью основу составляли соединения свинца. читать дальшеURL записи
Из книги Питера Макинниса "Тихие убийцы"

Конус блошиный (Сonus pulicarius) с Филиппин (левый) и с Новой Гвинеи (правый).
И в наши дни цены на редкие виды конусов впечатляют, однако в прошлом за некоторые из них платили совершенно безумные деньги. Так, в 1796 году на аукционе Лайонета на продажу были выставлены знаменитая картина Яна Вермеера Делфтского “Дама в голубом, читающая письмо” (сейчас экспонируется в Королевском музее Амстердама) и пятисантиметровая раковина конуса несравненного (Conus cedonulli). Вермеер ушел за нешуточную по тем временам сумму в 43 гульдена, но за конус отвалили совершенно баснословные 273 гульдена! Самые потрясающие истории продаж связаны, пожалуй, с конусом «слава морей» (C. gloriamaris), который с момента описания в 1777 году и вплоть до 1970-х считался самой дорогой раковиной в мире. Истеризованные коллекционеры доходили до ручки! Датчанин Крис Хвасс, выигравший лот на аукционе в конце XVIII в., тут же разбил приобретенные раковины в пыль, сведя количество имеющихся «слав морей» к одному-единственному экземпляру. Следующие три раковины были обнаружены англичанином Хью Каммингом в 1837 году на крошечном коралловом атолле на Филиппинах. Позже ученый вспоминал, что от восторга потерял сознание. Впрочем, коллекционеры ликовали недолго, ибо в середине XIX в. риф был разрушен мощным землетрясением, и «слава морей» стала считаться вымершей. К 1887 году насчитывалось всего 12 драгоценных раковин. Лишь в октябре 1957 года на филиппинском острове Коррехидор Conus gloriamaris снова попал в руки коллекционеров, и к 1963 году в коллекциях насчитывалось уже 25 раковин. С тех пор были обнаружены еще две популяции в районе Новой Гвинеи и Соломоновых островов, так что в наши дни приобрести потрясающе красивую раковину по карману даже российскому доктору

читать дальше
Также рекомендую:
Конусы в действии
Моллюски бывают кусачи
Смертельно опасная дюжина Австралии
10 ядов, которые спасают наши жизни
Самые опасные обитатели Красного моря
Задина, —нка ж. зад; озадок, задняя часть туши говяжьей, бараньей и пр. (Даль)
For example, the Russian word zadinka, which denotes BACK CUT OF MEAT, is used as a term for the introduced PIG in several languages spoken in the southwest corner of Alaska and the immediately adjacent areas. These include languages of two different genetic groupings, for example, Central Yupik Eskimo sitiinkaq and Pacific Gulf Yupik sitiinkaaq (both Eskimo-Aleut) and Ahtna sidingah, Tanaina sidinga, and Eyak Sedinga' (all Athapascan-Eyak). This usage almost certainly developed in a single language of the region (perhaps even in the local Russian) and was diffused to others. (Cecil H. Brown Lexical Acculturation in Native American Languages 1999. P. 121) rousseau.livejournal.com/516151.html
Военно-морские уставные документы в синонимах не изощрялись и использовали одно название – “round hat”. И если бы я сразу искал по этому сочетанию, то и нашёл бы их в каждом выпуске британских военно-морских списков Navy Lists (они издавались, кажется, три раза в год).
Но я прежде нашёл публикацию в «Лондонской газете». The London Gazette. 1846 pt.1.
Admiralty, 21 March 1846. Description of the Uniforms which, in pursuance of Her Majesty's pleasure, are to be worn in the Royal Navy.
«Описание униформы, каковая, согласно волеизъявлению Её Величества, должна быть носима в Королевском флоте».
На нескольких страницах расписаны мундиры для всех рангов, от адмиралов до юнг. Офицерские цилиндры и фуражки оговорены в самом конце, в приложении (Memoranda), посвящённом разрешённой повседневной одежде. [ТЕКСТ И ПЕРЕВОД]

Современная реконструкция "Знамени Одина"